EMPLOYEE CONFIDENTIALITY AGREEMENT


1. The Parties. This is an agreement between NOTORE CHEMICAL INDUSTRIES LIMITED and ____________________ dated as of the ________ day of ________________ 2010
[Employee’s Name]
concerning the confidentiality of information relating to the Company. References in this agreement to the “Company" mean Notore Chemical Industries Limited and/or any of its subsidiaries, affiliated companies, associated companies and holding companies together with all and any successors in title and assignees of any of the above.
2. Proposed Association of the Parties The Company has employed or contracted with or wishes to employ or to contract with, or to enter into discussions in anticipation of employing or contracting with, ________________.
[Employee’s Name]
The compensation for ______________________ employment or contract is not or will not be
[Employee’s Name]
only for his/her services but also for the confidential manner in which his/her services will be performed.
3. Recognition of a Compelling Need for Confidentiality. _______________________ realizes that the Company has a compelling need to maintain
[Employee’s Name]
confidentiality, and further recognizes that his/her employment or contract with the Company, or his/her discussions with the Company for such employment or contract, will place him in a position of special trust and confidence with access to confidential information concerning the Company and its operations.
4. Consideration. For the reasons explained above,________________________, as consideration for
[Employee’s Name]
continuing his/her employment with the Company or as a precondition to his/her employment or contract with the Company, and in partial consideration thereof, agrees and covenants with the Company as contained herein.
5. Agreement to Maintain Confidentiality. ________________________ agrees that neither he/she nor anyone operating on his/her
[Employee’s Name]
behalf will disclose or use, in any manner, any confidential or proprietary information or material concerning the Company or its operations, unless:
Required to do so in order to conduct the business of the Company in its ordinary course, or
Expressly authorized to do so by the Company in writing, or
Expressly ordered to do so by a court of law.


6. Agreement to Return Confidential Materials. ___________________________ further agrees, upon the ending of his/her employment or
[Employee’s Name]
contract with the Company, to deliver promptly to the Company all documentary and other materials relating to the Company, and all copies and electronic or photographic records
thereof, within his/her custody or control or within the custody or control of anyone operating on his/her behalf that he/she or anyone operating on his/her behalf produced or obtained in the course of his/her employment or contract, or in the course of discussions with the Company in anticipation of his/her employment or contract.
7. Agreement to Notify About a Request. _____________________ further agrees that if any person or entity requests, subpoenas, of
[Employee’s Name]
otherwise attempts to obtain confidential or proprietary information or material relating to the Company within his/her custody or control, or within the custody or control of anyone operating on his/her behalf, he/she will notify the Company immediately and will cooperate fully in any legal action by the Company seeking protection against disclosure, on the understanding that the Company will bear the reasonable cost of attorney's fees and expenses incurred by him/her in connection with the action.
8. Agreement to Assign Interest. _______________________ further agrees to assign to the Company, and does hereby assign
[Employee’s Name]
to the Company, all right, title, and interest in any royalty or remuneration, or anything else of value, that he/she or anyone operating on his/her behalf may acquire as a result of any disclosure or use of information or material in breach of this Agreement. This assignment does not limit any other remedy to which the Company may be entitled.
9. Explanation of Terms. As used in this agreement:


a. The term "confidential or proprietary information or material" means all information or material that is not in the public domain and that has been disclosed, is disclosed or otherwise made available by the Company to ____________________; or that has come or that comes to the attention of _______________________in the course of his/her employment or contract with the Company, or in the course of his/her discussions with the Company for such employment or contract; or in the course of such discussions; and specifically includes, but is not limited to, information or material concerning:
i. The nature of discussions or other communications between he/she and the Company with regard to an employment or contract arrangement; and
ii. The Company's organization; finances, financial structure, and financial condition; assets and liabilities; directors, officers, and employees; and stockholders, investors, financial backers, creditors, supporters, advisors, consultants, associates, contractors, agents, and representatives; and
iii. The Company's operations, interests, and plans (including, among other matters, material information concerning business practices and
procedures, competitive position; trade secrets, product concepts, designs, blueprints, plots, and drawings; research and test results; practical and theoretical knowledge and techniques; production capacity and equipment; product development plans; technical, manufacturing, marketing, distribution, and pricing approaches; material sources and costs: land acquisition and development plans and costs, building acquisition and renovation plans and costs, and resale or other disposition plans and prices; financing plans, arrangements, and activities; and customers and clients); and
iv. The Company's ability to provide protection, or its efforts to provide protection, against unlawful activities directed against the Company's assets or against its directors, officers, or employees.
b. The term "anyone operating on his/her behalf" means any person or entity subject to his/her supervision (including any associate, employee, contractor, agent, or representative of ____________________ who is not an employee of the Company


[Employee’s Name]
and to whom _____________________________ provides access to confidential or
[Employee’s Name]
proprietary information relating to the Company.
10. Effect of Breach. ________________________ realizes that a breach of this Agreement would cause substantial
[Employee’s Name]
harm to the operations, business and goodwill of the Company.
11. Remedies. ______________________ acknowledges that he/she has been informed that if he/she
[Employee’s Name]
breaches this Agreement, the Company, in addition to terminating __________________'s
[Employee’s Name]
employment or contract and taking other actions available to it, may obtain preliminary and permanent court injunctions to stop the breach, and may also sue to recover from __________________ an amount equal to the damages caused by the breach and the
[Employee’s Name]
revenues he/she or anyone operating on his/her behalf derived from the breach, together with all costs and expenses, including the attorney's fees, incurred by the Company in taking such actions. If the Company formally initiates the legal action but is unsuccessful in obtaining legal relief for an alleged breach of this Agreement by ________________________,
[Employee’s Name]
then ________________________ shall be entitled to recover costs and expenses incurred in
[Employee’s Name]
the defense of such action, including his/her reasonable attorney's fees.


12. Effect of Waiver The Parties agree that the waiver by either Party of a breach of this Agreement does not constitute a waiver of any prior or subsequent breach.
13. Entire Agreement. This agreement relating to confidentiality contains the entire agreement between the parties concerning the subject matter hereof and supersedes all previous agreements, understandings, whether oral or in writing, between the Company and ___________________
[Employee’s Name]
with respect hereto.


14. Counterparts. This agreement may be executed in any number of counterparts, but shall not take effect until each party hereto has executed at least one counterpart. Each counterpart whether original or a copy thereof shall constitute an original but all the counterparts together shall constitute a single agreement.


15. Severability. If any provision of this agreement is declared invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, that provision shall be modified by the parties hereto to the extent necessary to render it enforceable or validly consistent with its original purpose, if possible, and if impossible, shall be severed from this agreement, with the remaining provisions continuing in full force and effect. Each party hereto has had the opportunity to review this agreement with the benefit of legal counsel. Any rule or principle of contractual construction that would otherwise require any aspect of this agreement to be interpreted against the party primarily responsible for its drafting shall not be employed in the interpretation hereof.


16. Governing Law and Jurisdiction. This agreement is governed by the laws of the Federation of Nigeria, excluding the choice-of¬law provisions thereof, and shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respective successors and assigns. Any dispute arising out of or relating to this agreement, including any question regarding its existence, validity or termination, which cannot be amicably resolved by the parties, shall be settled before a sole arbitrator in accordance with the Arbitration Rules of the International Chamber of Commerce in Lagos, Nigeria. The resulting arbitral award shall be final and binding without right of appeal, and judgment upon such award may be entered in any court having jurisdiction thereof. A dispute shall be deemed to have arisen when either party notifies the other party in writing to that effect.


[Remainder of page intentionally left blank]
IN WITNESS WHEREOF, each party hereto has caused and duly executed or duly authorized its representative(s) to execute and deliver this agreement as of the date first above written.
NOTORE CHEMICAL INDUSTRIES LIMITED [NAME]
By: ______________________________
By: ______________________________ Name:
Title: Title: In the presence of: By: ______________________________ Name:
Title:




إتفاقية السرية و عدم الإفصاح
1. الأطراف. هذه اتفاقية بين شركة نوتور للصناعات الكيماوية المحدودة و (اسم الموظف) بتاريخ اعتبارًا من ..... يوم .....2010.) . بشأن سرية المعلومات المتعلقة بالشركة. تشير الإشارات الواردة في هذه الاتفاقية إلى "الشركة" شركة نوتور للصناعات تالكيماوية المحدودة أو أي من الشركات التابعة لها والشركات الفرعية والشركات المنتسبة والشركات القابضة مع جميع وكل من يخلفون في اللقب وأي من يعهد اليه العمل في أي شيء من أعلاه.
2. الرابطة المقترحة للأطراف. قامت الشركة بتوظيف أو التعاقد مع أو ترغب في توظيف أو التعاقد مع، أو الدخول في مناقشات توقعًا لاستخدام أو التعاقد مع (اسم الموظف) و تعويضه. و لن يكون التوظيف أو العقد فقط مقابل خدماته ولكن أيضًا بالطريقة السرية التي سيتم بها أداء خدماته.
3. الاعتراف بالحاجة الملحة للسرية. يدرك (اسم الموظف) أن الشركة بحاجة ملحة للحفاظ على السرية، ويقر كذلك بأن وظيفته أو عقده مع الشركة، أو مناقشاته مع الشركة بشأن هذا التوظيف أو العقد، سيضعه في وضع ثقة و مصداقية خاصًة مع إمكانية الوصول إلى المعلومات السرية المتعلقة بالشركة و عملياتها.
4. النظر. للأسباب الموضحة أعلاه، يقوم (اسم الموظف) ، كمقابل لاستمراره في العمل مع الشركة أو كشرط مسبق لتوظيفه أو عقده مع الشركة، وفي مقابل جزئي، بالموافقة و التعهد بالالتزام مع الشركة على النحو الوارد في هذه الوثيقة.
5. الاتفاق على الحفاظ على السرية. يوافق (اسم الموظف) على أنه لا هو ولا أي شخص يعمل نيابًة عنه سيكشف أو يستخدم، بأي شكل من الأشكال، أي معلومات أو مواد سرية أو خاصة تتعلق بالشركة أو عملياتها، ما لم:
• يكن مطلوبًا للقيام بذلك من أجل تسيير أعمال الشركة في مسارها العادي.
• مصرح له بذلك صراحةً كتابيًا .
• يكن مكلفًا صراحة بذلك من قبل محكمة.
6. إتفاقية إعادة المواد السرية. يوافق (اسم الموظف) عند انتهاء عمله أو عقده مع الشركة، على تسليم الشركة فورًا جميع المواد المستندية وغيرها من المواد المتعلقة بالشركة، وجميع النسخ والسجلات الإلكترونية أو الفوتوغرافية الخاصة بها، في عهدته أو تحت سيطرته أو في عهدة أو سيطرة أي شخص يعمل لحسابه أو أي شخص يعمل نيابًة عنه و أي شيء انتجه أو حصل عليه في سياق عمله أو عقده، أو في سياق مباحثاته مع الشركة توقعًا لتوظيفه أو عقده.
7. إتفاقية لإخطار طلب ما. يوافق كذلك (اسم الموظف) على أنه إذا طلب أي شخص أو كيان،إستدعاء محكمة، أو أي محاولات أخرى للحصول على معلومات سرية أو ملكية أو مواد متعلقة بالشركة في عهدته أو سيطرته، أو في عهدة أو سيطرة أي شخص يعمل لحسابه، فإنه سيبلغ الشركة فورًا ويتعاون تعاونًا كاملًا في أي إجراء قانوني تتخذه الشركة طلبًا للحماية من كشف المعلومات، على أساس أن الشركة سوف تتحمل التكلفة المعقولة لأتعاب المحاماة والنفقات التي تكبدها فيما يتعلق بالإجراء.
8. الاتفاق على تعيين الفائدة. يوافق ( اسم الموظف)أيضًا على التنازل للشركة، وينص بموجبه على الشركة جميع الحقوق وحقوق الملكية والمصلحة في أي حقوق ملكية أو مكافأة أو أي شيء آخر ذي قيمة ، قد يكتسبه هو أو أي شخص يعمل نيابة عنه نتيجة أي إفشاء أو استخدام للمعلومات أو المواد المخالفة لهذه الاتفاقية.
9. شرح الشروط و المصطلحات. كما هو مستخدم في هذه الاتفاقية:
أ. يعني مصطلح "المعلومات أو المواد السرية أو الخاصة" جميع المعلومات أو المواد التي لم تكن في المجال العام والتي تم الكشف عنها أو الافصاح عنها أو إتاحتها من قبل الشركة إلى ______________________________؛ أو هذا الأمر قد جاء أو تم لفت نظر ________ اليه في سياق عمله أو عقده مع الشركة، أو في أثناء مناقشاته مع الشركة للحصول على مثل هذا العمل أو العقد؛ ويشمل على وجه التحديد المعلومات أو المواد المتعلقة بما يلي:


• طبيعة المناقشات أو الاتصالات الأخرى بينه وبين الشركة فيما يتعلق بترتيبات العمل أو العقد.
• تنظيم الشركة؛ المالية والهيكل المالي والوضع المالي؛ الأصول والمسئوليات؛ المدراء والمسئولين والموظفين ؛ وأصحاب الأسهم والمستثمرين والداعمين الماليين والدائنين والداعمين والمستشارين والاستشاريين والشركاء والعاملين بعقد والوكلاء والمندوبين.
• عمليات الشركة ومصالحها وخططها (بما في ذلك ، من بين أمور أخرى، المعلومات المادية المتعلقة بممارسات العمل والإجراءات، المركز التنافسي؛ الأسرار التجارية، مفاهيم المنتج، التصاميم، المخططات، المؤامرات، والرسومات؛ نتائج البحث والاختبار؛ المعرفة والتقنيات العملية والنظرية ؛ الطاقة الإنتاجية والمعدات؛ خطط تطوير المنتج؛ الأساليب الفنية والتصنيعية والتسويق والتوزيع والتسعير؛ المصادر والتكاليف المادية: خطط وتكاليف حيازة الأراضي وتطويرها، وخطط وتكاليف شراء المباني وتجديدها، وإعادة بيعها أو خطط وأسعار التصرف الأخرى؛ خطط التمويل والترتيبات والأنشطة؛ والعملاء والزبائن.
• قدرة الشركة على توفير الحماية، أو جهودها لتوفير الحماية، ضد الأنشطة غير القانونية الموجهة ضد أصول الشركة أو ضد مديريها أو مسئوليها أو موظفيها.
ب. مصطلح "أي شخص يعمل نيابة عنه" يعني أي شخص أو كيان يخضع لإشرافه (بما في ذلك أي شريك أو موظف أو مقاول أو وكيل أو ممثل لـ (اسم الموظف) ليس موظفًا في الشركة والذي يوفر اليه (اسم الموظف) الوصول إلى المعلومات السرية أو معلومات الملكية المتعلقة بالشركة.
10. تأثير خرق و مخالفة الاتفاقية. يدرك (اسم الموظف) أن خرق هذه الاتفاقية سيؤدي إلى ضرر كبير لعمليات وأعمال الشركة و ثقتها المكتسبة.
11. سبل الانتصاف. يقر [اسم الموظف] بأنه تم إبلاغه أنه في حالة خرق و انتهاك هذه الاتفاقية، فإن الشركة، بالإضافة إلى إنهاء عمله أو عقده واتخاذ إجراءات أخرى متاحة لها، قد تحصل على أوامر قضائية أولية ودائمة لوقف الخرق و الانتهاك، ويجوز أيضًا رفع دعوى على استرداد مبلغ من [اسم الموظف] يساوي الأضرار الناجمة عن الخرق والإيرادات التي حققها هو أو أي شخص يعمل نيابة عنه من الخرق، بالإضافة إلى جميع التكاليف والنفقات ، بما في ذلك أتعاب المحاماة التي تتحملها الشركة في اتخاذ مثل هذه الإجراءات. و إذا قامت الشركة رسميًا برفع الدعوى القانونية ولكنها لم تنجح في الحصول على تعويض قانوني عن الانتهاك المزعوم لهذه الاتفاقية يحق لـ [اسم الموظف] استرداد التكاليف والنفقات المتكبدة في الدفاع عن هذا الإجراء، بما في ذلك أتعاب محاميه.
12. تأثير التنازل. يتفق الطرفان على أن تنازل أي من الطرفين عن خرق لهذه الاتفاقية لا يشكل تنازلاً عن أي خرق سابق أو لاحق.
13. الاتفاقية الكاملة. تحتوي هذه الاتفاقية المتعلقة بالسرية على الاتفاقية الكاملة بين الأطراف فيما يتعلق بموضوع هذه الوثيقة وتحل محل جميع الاتفاقات والتفاهمات السابقة، سواء كانت شفهية أو خطية، بين الشركة و [اسم الموظف] فيما يتعلق بهذه الاتفاقية.
14. النظراء أو النسخ المتطابقة. يجوز تنفيذ هذه الاتفاقية في اي عدد من النسخ المماثلة، و لكن لن تصبح سارية المفعول حتى ينفذ كل طرف في هذه الاتفاقية نظيرًا واحدًا على الأقل. يشكل كل نظير سواء كان أصليًا أو نسخة منه نسخة أصلية، ولكن يشكل جميع النظراء معًا اتفاقية واحدة.
15. قابلية الفصل. إذا أعلنت محكمة مختصة أن أي حكم من أحكام هذه الاتفاقية غير صالح أو غير قابل للتنفيذ، فيجب تعديل هذا الحكم من قبل الأطراف في هذا العقد بالقدر اللازم لجعله قابلاً للإنفاذ أو متوافقًا مع غرضه الأصلي، إن أمكن، وإذا أمكن، تُقطع من هذه الاتفاقية، مع استمرار سريان الأحكام المتبقية بكامل قوتها وتأثيرها. وقد أتيحت لكل طرف في هذه الإتفاقية فرصة لاستعراض هذا الاتفاق مع الاستعانة بمحام. لا تستخدم في تفسير هذا القانون أي قاعدة أو مبدأ من قواعد البناء التعاقدي التي تقتضي لولا ذلك تفسير أي جانب من جوانب هذا الاتفاق ضد الطرف المسؤول أساسا عن صياغته.
16. القانون الحاكم والاختصاص. تخضع هذه الاتفاقية لقوانين اتحاد نيجيريا ، باستثناء أحكام اختيار قانونها ، وتكون ملزمة ونافذة لمصلحة الأطراف في هذه الاتفاقية وخلفائهم والمتنازل لهم. أي نزاع ينشأ عن أو يتعلق بهذه الاتفاقية ، بما في ذلك أي مسألة تتعلق بوجودها أو صلاحيتها أو إنهاؤها ، والتي لا يمكن حلها وديًا من قبل الأطراف ، يتم تسويتها أمام محكم واحد وفقًا لقواعد التحكيم لغرفة التجارة الدولية في لاغوس ، نيجيريا. يكون قرار التحكيم الناتج نهائياً وملزماً دون حق الاستئناف ، ويجوز الحكم في مثل هذا القرار في أي محكمة لها اختصاص فيه. يعتبر الخلاف قد نشأ عندما يخطر أحد الطرفين الطرف الآخر كتابة بذلك.




















(باقي الصفحة تركت فارغة عمدًا)
وإثباتًا لما تقدم، قام كل طرف من أطراف هذه الإتفاقية بإقدام ممثله (ممثليه) على تنفيذ هذه الإتفاقية على النحو الواجب بدءًا من التاريخ المكتوب أعلاه.
شركة نوتور للصناعات الكيميائية المحدودة
بواسطة(الاسم):.......................
المسمى الوظيفي: ...................
بحضور: ...........................
المسمى الوظيفي:..........................