السلام عليكم ورحجمة الله وبركاته
مطلوب مترجمين للعمل عن طريق الانترنت
لا يشترط السفر او ساعات دوام معينة
فقط المطلوب منك يوميا تؤدي عملك ومن ثم افعل ما شئت
المترجمين كتالي:
انجليزي-عربي + عربي-انجليزي
تركي-عربي +عربي-تركي
يباني-عربي+عربي-يباني
صيني-عربي + عربي-صيني
وهكذا علما انه اللغات المطلوبة هي :انجليزي +تركي+يباني+صيني+فرنسي+كوري+ اسباني+هندي
والمطلوب من المترجم كتابة النص مترجم سواء لمقطع صوتي او فيديو او ورقة او كتاب ... الخ
وسوف يتم شرح له طريقة العمل بالكامل عند الاتفاق
مع ملاحظة ضرورة الدقة العالية جدا والسرعة
من يرغب في الانضمام الى اسرة العمل يرجى ارفاق ال cv + اعمال سابقة
علما انه سوف يكون هناك راتب + عمولة
بانتضاركم
السلام عليكم
شيماء سعيد مترجمة لغة فرنسية خبرة حوالي أربعة سنوات في مجال ترجمة الكتب و الرسائل و الأبحاث العلمية و المواضيع العامة في مختلف المجالات
ليسانس أداب فرنسي و دراسات عليا في الترجمة الفورية (دبلومة الترجمة الفورية و التتبعية)
عضو عامل بجمعية المترجمين و اللغوين المصريين رقم 170
للتواصل عبر البريد الألكتروني يرجي مراسلتي علي : [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
السلام عليكم ورحجمة الله وبركاته
مطلوب مترجمين للعمل عن طريق الانترنت
لا يشترط السفر او ساعات دوام معينة
فقط المطلوب منك يوميا تؤدي عملك ومن ثم افعل ما شئت
المترجمين كتالي:
انجليزي-عربي + عربي-انجليزي
تركي-عربي +عربي-تركي
يباني-عربي+عربي-يباني
صيني-عربي + عربي-صيني
وهكذا علما انه اللغات المطلوبة هي :انجليزي +تركي+يباني+صيني+فرنسي+كوري+ اسباني+هندي
والمطلوب من المترجم كتابة النص مترجم سواء لمقطع صوتي او فيديو او ورقة او كتاب ... الخ
وسوف يتم شرح له طريقة العمل بالكامل عند الاتفاق
مع ملاحظة ضرورة الدقة العالية جدا والسرعة
من يرغب في الانضمام الى اسرة العمل يرجى ارفاق ال cv + اعمال سابقة
علما انه سوف يكون هناك راتب + عمولة
بانتضاركم
السلام عليكم لدينا القدرة على الترجمة عربي انكليزي والعكس وعربي صيني والعكس
انا موجود بسورية
للتواصل [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
لم تصل هذه الرسالة إلى جميع المستلمين المطلوبين أو إلى بعضهم فقط.
الموضوع: JOB APPLICATION - FREE-LANCE TRANSLATOR
تاريخ الإرسال: 12/22/2010 9:26 AM
تعذر الوصول إلى المستلم/المستلمين التاليين:
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ] في 12/22/2010 9:31 AM
تعذر العثور على الملقم الوجهة الخاص بهذا المستلم في "خدمة أسماء المجالات" (DNS). الرجاء التحقق من العنوان البريدي وإعادة المحاولة. اتصل بالمسؤول في حالة الفشل.
<jmail.aljasriah.com #5.4.0>
أرسلت السيرة الذاتية ولكن تعذر تسليم الرسالة .. أرجو االإفادة ...
انا مهندس كهرباء أردني متمرس جدا باللغة الانجليزية وعملت لفترات طويلة في مجال ترجمة الكاتالوجات واليوزر مانيوال وكذلك في ترجمة النصوص الأدبية.. مقيم في مدينة الرياض
Dear Sir; I'm a Female bilingual Engineer who is experienced and qualified in Translating Engineering Specifications and Documents (English/Arabic) and I would like to offer my experience and effort to your company .... I have translated the specifications and important engineering documents for more than one well known company in and outside the Kingdom ….. So if you are interested please contact me on the below Email to send you a sample of my work and to deal
انا اسمي أمنة و متخرجة من كلية الاداب عندي ديبلوم في اللغة الانقليزية و اللغة الفرنسية هي الثانية يعني اتحدثها بكل طلاقة
استطيع ترجمة اي مواد كتابية او سمعية من و الي الفرنسية و الانقليزية و العربية
ارجو الاتصال بي في اقرب مدة على [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
السلام عليكم
اسمي ياسر من سوريا اتكلم التركية بطلاقة وعندي استعداد للترجمة من التركية الى العربية وبالعكس
اعمل حاليا مترجم لبعض الشركات السياحية والخاصة وسافرغ لكم الوقت الكافي ان اتفقنا أنتظر ردكم [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
السلام عليكم
انا امنية حاصلة علي ليسانس التربية قسم اللغة الانجليزية ثم حصلت علي ليسانس الاداب قسم اللغة الانجليزية عملت كمترجمة حرة حيث قمت بترجمة السير الذاتية والمقالات العلمية
ارجو العمل معكم عبر الانترنت وايميلي هو [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
ليسانس في الترجمة ثلاثي اللغة عربي فرنسي انجليزي
+ دبلوم في اللغة الفرنسية
الترجمة من والى:
انجليزي -عربي
عربي انجليزي
فرنسي - عربي
عربي- فرنسي
EMAIL [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
مطلوب مترجمين انكليزي 3 جنيه مصري على كل 1000 كلمة و يخضع المترجم لفحص صفحتين كاملتين على الاوفيس و التواصل و العمل حصرا عبر النت و الايميل
co_ed_trans_test_xx@hotmail.com (مشاركات: 5)
شركة كبرى للترجمة بالقاهرة تطلب للعمل لديها بمرتب ثابت وزيادة قدرها 10 % على المرتب الأساسي كل ستة أشهر :
عدد عشر مترجمين فرنسي – عربي / تخصص قانوني (مدني، جنائي، إداري، دولي)، سياسي، إقتصادي
عدد... (مشاركات: 5)
مركز فجر مركز متخصص في الترجمة للنصوص الشرعية يعلن عن حاجته لشغل الوظائف التالية :
أولاً: مدققون شرعيون للغات التالية :
اللغة الانجليزية
اللغة الفرنسية
اللغة الاسبانية
المهام الوظيفية... (مشاركات: 0)
جلسة كوتشينج متخصصة لمديري الانتاج ومشرفي الانتاج ومشغلي خطوط الانتاج والماكنيات تهتم بالتركيز على الفواقد السبعة في بيئة العمل والفاقد Waste هو أي شيئ أكثر من الحد الأدنى من الوقت أو الخامات أو الموارد أو المساحة أو الطاقة .... وغيرها واللازمة لتقديم قيمة مضافة value add للمنتج أو الخدمة المقدمة
برنامج تدريبي متخصص في التخطيط لتنفيذ برنامج الحوكمة في المؤسسات الحكومية ويتناول المراحل الثلاث (مرحلة الاعداد –مرحلة التنفيذ – مرحلة التمكين) يعتمد على الورش التدريبية والتطبيقات العملية في كل مرحلة من مراحل التدريب
الكورس الاول من نوعه عربيا، ويتناول هذا البرنامج التدريبي المحاسبة الالكترونية لشركات الشحن والتخليص الجمركي والنقل، ويشمل البرنامج على طريقة عمل حسابات الملفات او العمليات او الشحنات لكل عملية لوجستية وتسجيل حسابات كل مرحلة، وحساب ربح كل ملف او عملية من بداية فتح الملف وحتى اغلاقه
برنامج تدريبي متخصص في حوكمة الشركات السعودية وفقاً للأنظمة السعودية. يتناول حوكمة نظم العمل الرئيسية وتوزيع الصلاحيات والمسئوليات والسياسات والاجراءات التشغيلية. وذلك لحماية حقوق المساهمين وأصحاب المصالح وضمان الشفافية والحوكمة الرشيدة وجذب المستثمرين وتقليل المخاطر القانونية والمالية التي يمكن ان تتعرض لها الشركة.
يوجد حاليًا توجه عالمي للتوعية بأهمية الصحة النفسية والأدوية النفسية، لكن هناك من يحتاج بالفعل علاج نفسي يتناسب مع حالته التي لا تتطلب الالتزام بأدوية، ويجد نفسه حائرًا بين حاجته للعلاج النفسي وبين رفضه للدواء، إذا كنت من هؤلاء فمرحبًا بك هنا في أول دبلومة متخصصة في التعافي النفسي بدون ادوية. وستمكنك هذه الدبلومة من معالجة نفسك أو الآخرين بأساليب تعافي مثبتة علميًا بعيدة كل البعد عن الأدوية النفسية.