السلام عليكم
مطلوب مترجم تركي إلى عربي و مترجم كوري إلى عربي للعمل عن بعد
ترجمة مسلسلات
مدة الحلقة تصل إلى ساعتين
يحصل على ترجمة كل 5 حلقات 100 دولار ،،
فقط يقوم بارسال الترجمه بتكست [ مستند نصي ] خارجي
السلام عليكم
مطلوب مترجم تركي إلى عربي و مترجم كوري إلى عربي للعمل عن بعد
ترجمة مسلسلات
مدة الحلقة تصل إلى ساعتين
يحصل على ترجمة كل 5 حلقات 100 دولار ،،
فقط يقوم بارسال الترجمه بتكست [ مستند نصي ] خارجي
مستعدة .. وبكل سعادة
تركي إلى عربي
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
التعديل الأخير تم بواسطة Batool Hussain Al-Mishqab ; 19/1/2016 الساعة 08:52
سلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا تركية الاصل وعشت في دولة عربية اتقنت التركية والعربية والانكليزية بطلاقة تامة واحترافية كبيرة .
استطيع القيام بالترجمة التي تريدونها وبالسعر الذي ذكرتموه بكل سرور هذا ايميلي :
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
علما انني عملت في هذا المجال لعدة سنوات شفويا و تحريريا وعندي بكالوريوس في هذا المجال.
انا يسرني ان اعمل معكم اترجم (ان شاء الله من كوري الى عربي )
للتواصل : اما : [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
او [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
انا طالبة في احدى الجامعات التركية في السنة الثالثة لغتي التركية ممتازة وعندي خبرة بترجمة المسلسلات ارجو مراسلتي فاانا فعلا مستعدة للترجمة وبحاجة لهذا العمل وهذا ايميلي [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
اود وبكل سرور انا مقيمة في تركيا من ٢٠٠٨ اتقن التركية كتابة وقراءة بطلاقة لدي تجارب في مجال الترجمة وشكرا
انا مترجمة من التركية إلى العربية ومستعدة للعمل معكم ارجو مراسلتى على الايميل [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
السلام عليكم و رحمة الله
حبيت أسأل إذا للحين تحناجون مترجمين
أنا أترجم تركي إلى عربي
هذا إيميلي : [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
و أرجو الرد
و شكرا
مترجم مسلسلات كورية وصينية تحت الخدمة
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
انا اعمل في مجال الترجمة من الكردي الى العربي وارغب بالحصول على هذا العمل
انا عندي خبرة كبيرة بترجمة المسلسلات الكورية، في حال لازلتم تحتاجون
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
مستعدة للعمل في الترجمة من الكورية إلى العربية
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
أنا مترجم تركي عربي من تونس عملت من قبل في مجال ترجمة المسلسلات التركية وأعمل الآن كمترجم مباشر تركي عربي في شركة تركية لكني في هذه الفترة متوفر الرجاء الاتصال وشكرا
السلام عليكم مطلوب مترجم تركي - عربي للعمل من المنزل طبيعية العمل : ترجمة مسلسل تركي (مشاركات: 16)
السلام عليكم مطلوب مترجم تركي - عربي للعمل من المنزل طبيعية العمل : ترجمة مسلسلات تركية بعد عرضها مباشرة (مشاركات: 19)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة مطلوب مترجم تركي عربي يعمل فى موقع لترجمة المسلسلات التركي للراغبين ارسال رسالة على Mr.FilmeY@gmail.com (مشاركات: 6)
السلام عليكم مطلوب مترجم تركي - عربي للعمل من المنزل طبيعية العمل : ترجمة مسلسلات تركية (مشاركات: 2)
السلام عليكم ورحمة الله مطلوب مترجم تركي عربي يعمل من المنزل لترجمة مسلسلات تركية بعد عرضها مباشرة عدد الحلقات سوف يكون أربعة في الشهر للمسلسل الواحد للراغبين برجاء ارسال على... (مشاركات: 0)
اذا كنت من العاملين في قسم الوثائق او الارشيف او احد مديري الادارات او الاقسام في الشركات والمؤسسات الكبرى او في المؤسسات الحكومية، فأنت امام واحد من اهم البرامج التدريبية الموجهة خصيصا لك، حيث يتم تأهيلك في هذه الدورة التدريبية للتعرف على المبادئ والاجراءات اللازمة لتنظيم عمليات حفظ وتداول الوثائق داخل المؤسسات بكافة انواعها، كذلك التعرف على العمليات الفنية المتمثلة في التصنيف والترتيب وانواع الفهارس ووسائل الايجاد المختلفة التي تساعد العاملين على سرعة استرجاع الوثائق.
دبلوم تدريبي اون لاين بنظام الدراسة عن بعد يهدف الى تعريف المشاركين بمفهوم سلامة الغذاء، وانواع المخاطر التي تهدد سلامة الغذاء، والفرق بين الغذاء الآمن والصحي وذو الجودة، وتعريف المشاركين بمصادر تلوث الغذاء، والمبادئ الستة وقواعد الصحة العامة، ومن ثم التركيز على تاريخ ونشأة نظام الهاسب HACCP، والمبادئ السبعة للهاسب، والتوغل في دراسة نظام الهاسب وفوائده وشجرة القرارات تحت مظلة هذا النظام واهم المصطلحات والاختصارات الخاصة به، والدورة المستندية لتطبيقات نظام الهاسب، بما يعني ان المتدرب في نهاية هذا البرنامج التدريبي سيكون اخصائي سلامة غذاء.
برنامج تدريبي يتناول تطبيق المعلوماتية الصحية Health informatics بهدف تحسين جودة الرعاية الصحية وتوفير الخدمات الطبية المتطورة وتحقيق الدعم الكامل للقرارات الطبية من خلال المعلوماتية الصحية
برنامج تدريبي اونلاين يهدف الى تأهيل المشاركين على فهم المواصفات القياسية وعلاقتها بنظام ادارة المنشآت، ومن ثم الانتقال الى التعمق لفهم المواصفة الدولية ISO 41001/2018، والعائد من تبنيها وتطبيقها، والعلاقة بينها وبين الاصدارات الاخرى لمنظمة الايزو، وأيضا تعريف المشاركين في هذا البرنامج التدريبي على مفهوم العملية كأساس لكل نظم الادارة الصادرة عن الأيزو، والمتطلبات التفصيلية لهذه المواصفة الدولية وسياق عمل المؤسسة في ظل تطبيق تلك المواصفة، ويستهدف البرنامج الى نقل خبرات القيادة للمشاركين في ضوء فهم تلك المواصفة، والتعرف على متطلبات التخطيط والدعم والتنفيذ، وآلية تقييم الاداء لنظام المنشآت.
هل تبحث عن وظيفة "وكيل شحن دولي"، هذا البرنامج التدريبي المتقدم يؤهلك تماما لهذه الوظيفة حيث يجعلك ملما بالقواعد والمفاهيم المرتبطة بالتجارة الدولية، ودور وكيل الشحن الدولي، والمنظمات الدولية المرتبطة بالشحن الدولي، وستتعلم ايضا كيفية تأسيس وبناء هيكل تنظيمي لشركات الشحن الدولية، ومتطلبات العضوية في منظمة FIATA والخطوات التنفيذية لذلك.