السلام عليكم
مطلوب مترجم تركي إلى عربي و مترجم كوري إلى عربي للعمل عن بعد
ترجمة مسلسلات
مدة الحلقة تصل إلى ساعتين
يحصل على ترجمة كل 5 حلقات 100 دولار ،،
فقط يقوم بارسال الترجمه بتكست [ مستند نصي ] خارجي
السلام عليكم
مطلوب مترجم تركي إلى عربي و مترجم كوري إلى عربي للعمل عن بعد
ترجمة مسلسلات
مدة الحلقة تصل إلى ساعتين
يحصل على ترجمة كل 5 حلقات 100 دولار ،،
فقط يقوم بارسال الترجمه بتكست [ مستند نصي ] خارجي
مستعدة .. وبكل سعادة
تركي إلى عربي
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
التعديل الأخير تم بواسطة Batool Hussain Al-Mishqab ; 19/1/2016 الساعة 08:52
سلام عليكم ورحمة الله وبركاته
انا تركية الاصل وعشت في دولة عربية اتقنت التركية والعربية والانكليزية بطلاقة تامة واحترافية كبيرة .
استطيع القيام بالترجمة التي تريدونها وبالسعر الذي ذكرتموه بكل سرور هذا ايميلي :
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
علما انني عملت في هذا المجال لعدة سنوات شفويا و تحريريا وعندي بكالوريوس في هذا المجال.
انا يسرني ان اعمل معكم اترجم (ان شاء الله من كوري الى عربي )
للتواصل : اما : [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
او [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
انا طالبة في احدى الجامعات التركية في السنة الثالثة لغتي التركية ممتازة وعندي خبرة بترجمة المسلسلات ارجو مراسلتي فاانا فعلا مستعدة للترجمة وبحاجة لهذا العمل وهذا ايميلي [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
اود وبكل سرور انا مقيمة في تركيا من ٢٠٠٨ اتقن التركية كتابة وقراءة بطلاقة لدي تجارب في مجال الترجمة وشكرا
انا مترجمة من التركية إلى العربية ومستعدة للعمل معكم ارجو مراسلتى على الايميل [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
السلام عليكم و رحمة الله
حبيت أسأل إذا للحين تحناجون مترجمين
أنا أترجم تركي إلى عربي
هذا إيميلي : [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
و أرجو الرد
و شكرا
مترجم مسلسلات كورية وصينية تحت الخدمة
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
انا اعمل في مجال الترجمة من الكردي الى العربي وارغب بالحصول على هذا العمل
انا عندي خبرة كبيرة بترجمة المسلسلات الكورية، في حال لازلتم تحتاجون
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
مستعدة للعمل في الترجمة من الكورية إلى العربية
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
أنا مترجم تركي عربي من تونس عملت من قبل في مجال ترجمة المسلسلات التركية وأعمل الآن كمترجم مباشر تركي عربي في شركة تركية لكني في هذه الفترة متوفر الرجاء الاتصال وشكرا
السلام عليكم مطلوب مترجم تركي - عربي للعمل من المنزل طبيعية العمل : ترجمة مسلسل تركي (مشاركات: 16)
السلام عليكم مطلوب مترجم تركي - عربي للعمل من المنزل طبيعية العمل : ترجمة مسلسلات تركية بعد عرضها مباشرة (مشاركات: 19)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة مطلوب مترجم تركي عربي يعمل فى موقع لترجمة المسلسلات التركي للراغبين ارسال رسالة على Mr.FilmeY@gmail.com (مشاركات: 6)
السلام عليكم مطلوب مترجم تركي - عربي للعمل من المنزل طبيعية العمل : ترجمة مسلسلات تركية (مشاركات: 2)
السلام عليكم ورحمة الله مطلوب مترجم تركي عربي يعمل من المنزل لترجمة مسلسلات تركية بعد عرضها مباشرة عدد الحلقات سوف يكون أربعة في الشهر للمسلسل الواحد للراغبين برجاء ارسال على... (مشاركات: 0)
جلسة إرشادية مع احد المتخصصين في مجال تحسين الانتاجية، تهدف الجلسة لتدريب المشارك فيها على كيفية حساب الكفاءة الكلية للماكينة، كذلك تدريبه على كيفية اجراء عمليات التحليل للعوامل الثلاث الاساسية بهدف تحسين الانتاجية، وبالأخير مناقشة موضوع مراقبة العمليات الانتاجية من خلال حساب الكفاية الكلية للمعدة، بما ينتج عنه زيادة معدلات الانتاج ومستويات الجودة.
دورة التحول الرقمي في الجامعات هو أول برنامج تدريبي يهدف إلى تقديم كل الشرح المفصل للمشاركين فيه للتعرف بشكل مفصل عن آليات تمكين الجامعات من تبني تقنيات جديدة وتحسين عملياتها وتعزيز التعلم للطلاب.
صمم هذا البرنامج للمتخصصين في التدريب والتعلم والموارد البشرية الباحثين عن أفكار وطرق جديدة في تصميم المواد التدريبية وخاصة المتخصصين في تغيير السلوك. كذلك كل من يرغب في تحديث معارفه ومهاراته في تصميم المواد التدريبية
برنامج تدريبي متخصص لمديري ومشرفي اقسام التسويق حيث يساعدهم هذا البرنامج التدريبي الى تعلم المهارات المطلوبة لإدارة فريق التسويق بطريقة احترافية
برنامج تدريبي متقدم موجه لمديري وأصحاب المصانع والمنشآت الصناعية، وكذلك مديري الانتاج في المصانع، حيث يدرس المشاركين في هذا البرنامج المتقدم ادارة الانتاج في المصانع، وادارة الجوده وأيضا ادارة الصيانة في المنشآت الصناعية، ويحصل كل متدرب في نهاية الدراسة على ٤ شهادات تدريبية معتمدة من اكاديمية اي بي اس للتدريب، واعتماد اكاديمية كمبريدج البريطانية.