الموضوع: مطلوب مترجم مسلسلات يجيد اللغة التركية
مطلوب مترجم مسلسلات يجيد اللغة التركية
مطلوب مترجم مسلسلات يجيد اللغة التركية ولديه خبرة في مجال الترجمة ويتعامل جيدا مع برنامج تحرير ترجمة للعمل بشبكة ومدونة متخصصة بترجمة الافلام و المسلسلات بمقابل مادي يتم اتفاق عليه فيما بعد
تنويه؛ نريد اشخاص جديين ويجيدون اللغة تركية لانه سيتم اختباره قبل موافقة.
السلام عليكم
مطلوب مترجم او مترجمة من اللغة التركية الى العربية
لمسلسل تركي واحد فقط - حلقة واحدة لكل اسبوع
و عمولة تكون 4 حلقات بمبلغ 100 دولار و ترجمة من باب الهواية
الشروط : (مشاركات: 6)
مطلوب مترجم من اللغة الصينية للغة العربية..
لا يشترط إرسال السيرة الذاتية..
لمعرفة تفاصيل العمل المطلوب ترجمته و الاتفاق على التكلفة و التعامل ككل..
يرجى التواصل على البريد الإلكتروني... (مشاركات: 3)
مطلوب عاجلاً للسفر للسعودية سكرتير يجيد اللغة الانجليزية اجادة تامة تحدث وكتابة
الناشر:
النجمة الماسية
مشاهدات:
220 (مشاركات: 0)
(مشاركات: 0)
برنامج يشرح مفهوم نظام إدارة استمرارية الأعمال ISO 22301:2019 ومبادئ نظام إدارة استمرارية الأعمال ونطاق التنفيذ والمراجع المعيارية و تحديد أهداف استمرارية الأعمال والخطط اللازمة لتحقيقها و وضع استراتيجيات استمرارية الأعمال اللزمة للتعامل مع الاضطرابات
دبلوم تدريبي يهدف إلى تنمية مهارات المشاركين بالأسس الحديثة فى إدارة بنوك الدم، وتعريف المشارك بأهمية إدارة بنوك الدم وسياستها، وطريقة تخطيط وتنظيم وتقييم بنوك الدم في ظل التطبيقات الحديثة للمنظمات الطبية، كما يتيح للمشارك إكتساب المهارات الإدارية والقيادية وإعداد الخطط والدراسات اللازمة لإدارة بنوك الدم وفقاً للمتطلبات المتغيرة والمتجددة في مجال إدارة الرعاية الصحية .
برنامج يشرح موضوع السجلات الطبية والتكويد الطبي Medical coding وفقاً للتصنيف الدولي للأمراض والعمليات الإصدار التاسع والعاشر ICD-9/10
برنامج تدريبي يشرح تقييم الاثار البيئية للمشروعات EAI ومبادئها ومراحلها ويشرح منهجيات التنبؤ بالأثر وتدابير التخفيف ويتضمن البرنامج دراسة حالة عملية.
برنامج تدريبي يساعدك في اكتساب الخبرات المهنية لادارة المشاريع وتطبيقها في عملك و يمكنك من وضع نظام يناسب المؤسسة لكيفية ادارة المشروعات والعمليات المرتبطة بها وتكاملها مع التقارير المطلوبة ومؤشرات الأداء.