مطلوب مترجم 5 جنيه على كل 1000 كلمة..والتواصل عن طريق النت..اذا رغبت في التعاون معنا ارسل سيرتك الذاتية لنرسل لك نموذج الاختبار
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
مطلوب مترجم 5 جنيه على كل 1000 كلمة..والتواصل عن طريق النت..اذا رغبت في التعاون معنا ارسل سيرتك الذاتية لنرسل لك نموذج الاختبار
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
5 جنيه على كل 1000 كلمة؟؟ ده سعر قليل جدااااااااااااااااا
هل هناك فرصة للعمل ارسل الcv باسم نسرين
أكيد المترجم اللى هيقبل كده مش لاقى ياكل
دى الورقة العربى كتابتها بس على الكمبيوتر 200
لو كان 50 جنيه انا موافق
خمسين جنيه لكل الف وترجمه احترافية
mfoda19 (at) hotmail.com
5 جنيه ه....هههه
غير موفق اخي في اعلانك..
لو اردت واحد يعملك فلافل ماشي.. انما ترجمة.. حرام عليك..
5 جنيه للألف يعني الصفحة بجنيه ................. يابلاش بحثت عن رد لا يغضبك من باب حسن الخلق فلم اجد اعذرني لا ادري ماذا اسمي عرضك لأو كمان اختبار ؟؟؟ ... بالمناسبه اتعامل مع الافراد و الشركات ب50 جنيه للصفحة(200 كلمة) و 35 او 40 ل 250 كلمة في حالة الكتب ...ربنا يوفقك
يا أخي حرام عليك، خمسة جنية بس ازاي، ده الواحد يتكسف يديها للعيل الصغير عيدية مش لمُترجم هيقعد يتعب بالساعات. محدش يقبل أقل من 250 جنيه للألف، كمان 300 جنيه معقول
اعمل في مجال الترجمة من 4 سنوات انكليزي / عربي عربي / انكليزي
ارجو مراسلتي على بريدي الالكتروني [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ] شكرا
السلام عليكم
انا مترجم امريكي, خبرة 4 سنوات في مجال الترجمة على استعداد لترجمة 500 كلمة بشكل احترافي من العربية الى الانجليزية مقابل 5$. ترجمة نصوص او مواد صوتية و في كافة المجالات.
تفضل بزيارة الرابط التالي للاطلاع الخدمات الاخرى و اختر خدمة الترجمة للاتطلاع على التفاصيل[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
في حال كان عندك حساب على الموقع يرجى طلب الخدمة من خلاله و الا فعبر الايميل:
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
او حساب الفيس بوك:[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
نحن ندفع 25 لكل 1000 كلمة مع التدريب يعني للمترجمين تحت التدريب وبعدها من اراد مواصلة العمل معنا اهلا به وا وجد فرصة افضل نتمني له التوفيق ونساعده
زورا موقعنا على الانترنت الشركة القطرية الدولية للترجمة
طلوب مترجمين عبر الانترنت الصفحة = 12 جنية = 250 كلمة
مطلوب مترجمين عبر الانترنت الصفحة = 12 جنية = 250 كلمة
مطلوب مترجمين عبر الانترنت الصفحة = 12 جنية = 250 كلمة
التعامل عن طريق الاسكايب مايك ( بالصوت)
Skype >>> anaelanani
الاسكايب .... ابرهيم العناني..
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
· رقم الجوال 01124778999
مطلوب مترجمين انجليزي - عربي ..... عربي - انجليزي
بشرط الالتزام في الوقت المحدد ....... والجودة العاليه في الترجمه
الورقة 250 كلمة ب 12 جنية
للتواصل : أحمد العناني
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
00201124778999 - 00201001133785
مطلوب مترجم من انجليزى الى انجليزى!!! مطلوب اعادة صياغة مقالات انجليزية وده اسهل من ترجمة لغات مختلفة المطلوب تغيير عنوان المقالة جزريا واعادة صياغة المقالة 1000 كلمة بـــــ 10 جنيه مصرى ... (مشاركات: 53)
أخواني من يرغب في العمل لترجمة في عمل ثقافي مستمر أن شاء الله وعمل للله 15 جنيه لكل ألف كلمه (مشاركات: 98)
مطلوب مترجم انجليزي 7 جنيه على كل 1000 كلمة x_translation@yahoo.com (مشاركات: 18)
مكتب استشارات فنية يطلب مترجم خبرة بالترجمة الفنية للعمل بالرياض بالمملكة العربية السعودية (تم حذف الإيميل لأن عرضه مخالف لشروط المنتدى) (يمنع عرض أرقام الهواتف بدون أذن الإدارة) (مشاركات: 1)
السلام عليكم أعزائي المترجمين ، أبحث عن مترجم وفقا لما يلي : 1- اللغة : من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربي الفصحى English to Arabic 2- هذه الوظيفة هي potential job بمعنى أنها ليست دائمة،... (مشاركات: 17)
دورة تدريبية متخصصة موجهه للمتخصصين والعاملين فى منازعات التجارة الدولية حيث تهدف تلك الدورة التدريبية المتميزة الى شرح المفاهيم الأساسية والقواعد الداخلية والخارجية التى تحكم التحكيم التجارى الدولى وطرق وشروط اللجوء الى التحكيم والاجراءات الواجب اتباعها فى حالة عدم التنفيذ الارادى لقررات التحكيم
دبلوم تدريبي متخصص في اعداد مدرب اللياقة البدنية المعتمد CFT يشرح التشريح الوصفي للجسم البشري وخصائص مدرب اللياقة ومكونات اللياقة البدنية وتقنين الأحمال التدريبية وطرق التدريب الرياضي وأساليب التدريب الرياضي وتقييم الحالة البدنية باستخدام الاختبارات وتغذية الرياضيين ومبادئ الإسعافات الأولية والوقاية من الإصابات وتدريب العضلات بالإثقال
ستقوم هذه الدورة التدريبية باستعراض و مراجعة و تحليل فهرسة المواد و المواصفات و تخطيط التخزين بعمق مع المعرفة الجيدة بالمعايير الدولية مثل API و ASTM و ANSI و BS و EC و JIS و DIN و SOLAS و DOT و IMDG. وسيزود المتدربون بأحدث عمليات وإجراءات نظام إدارة المواد. سيكون المشاركون أيضًا قادرين على مراجعة و معالجة تعميم مواد الملكية الخاصة من أجل خفض تكاليف المخزون والتخزين وتقديم الدعم التقني والتجاري بشأن مواصفات المواد ومراجع الكتالوج. وسيكون المندوبون مجهزين بشكل أفضل من حيث تقديم مقترحات مجدية وفعالة لتعزيز نظام إدارة المواد. وسيعرف المشاركون كيفية التحكم في إستعراض الكتالوج ومراقبته والإشراف عليه والإسهام بفعالية في تنظيف البيانات (إدارة تكوين البيانات) في نظم إدارة المواد.
كورس تدريبي مكثف يهدف الى تأهيل المشارك فيه للتعرف على المفاهيم الاساسية لعملية الرقمنة، واهميتها وكذلك التعرف على المميزات التي تحققها عملية الرقمنة للشركات والمؤسسات، كذلك يهدف البرنامج التدريبي لتعريف المشارك فيه على المتطلبات الفنية لعملية التحول الرقمي، وكيفية التخطيط لمراحل المشروع، وما هي انواع واشكال الوثائق الرقمية، وأيضا التعرف على وسائط التخزين المستخدمة في عمليات الرقمنة وما هي الاجراءات الفنية اللازمة لنجاحها، والاساليب المثلى لإدارة الأزمات الناجمة عن مشروعات التحول الرقمي.
برنامج يتناول مبادئ جودة الرعاية الطبية وأبعاد جودة الرعاية الصحية ومقاومة التغيير والجودة وأهداف الاعتماد وبنود تقييم الاعتماد التي تتضمن القيادة (LD) وتقديم الرعاية (PC) وخدمات المختبر (LB) وخدمات الأشعة (RD) وخدمات الأسنان (DN) وإدارة الأدوية (MM) وإدارة المعلومات (MOI) ومكافحة العدوى (IPC) وامان وسلامة المرافق (FMS) وإجراءات اليوم الواحد (DPU) وخدمات الأمراض الجلدية والتخدير (DA)