مطلوب مترجم 5 جنيه على كل 1000 كلمة..والتواصل عن طريق النت..اذا رغبت في التعاون معنا ارسل سيرتك الذاتية لنرسل لك نموذج الاختبار
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
مطلوب مترجم 5 جنيه على كل 1000 كلمة..والتواصل عن طريق النت..اذا رغبت في التعاون معنا ارسل سيرتك الذاتية لنرسل لك نموذج الاختبار
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
5 جنيه على كل 1000 كلمة؟؟ ده سعر قليل جدااااااااااااااااا
هل هناك فرصة للعمل ارسل الcv باسم نسرين
أكيد المترجم اللى هيقبل كده مش لاقى ياكل
دى الورقة العربى كتابتها بس على الكمبيوتر 200
لو كان 50 جنيه انا موافق
خمسين جنيه لكل الف وترجمه احترافية
mfoda19 (at) hotmail.com
5 جنيه ه....هههه
غير موفق اخي في اعلانك..
لو اردت واحد يعملك فلافل ماشي.. انما ترجمة.. حرام عليك..
5 جنيه للألف يعني الصفحة بجنيه ................. يابلاش بحثت عن رد لا يغضبك من باب حسن الخلق فلم اجد اعذرني لا ادري ماذا اسمي عرضك لأو كمان اختبار ؟؟؟ ... بالمناسبه اتعامل مع الافراد و الشركات ب50 جنيه للصفحة(200 كلمة) و 35 او 40 ل 250 كلمة في حالة الكتب ...ربنا يوفقك
يا أخي حرام عليك، خمسة جنية بس ازاي، ده الواحد يتكسف يديها للعيل الصغير عيدية مش لمُترجم هيقعد يتعب بالساعات. محدش يقبل أقل من 250 جنيه للألف، كمان 300 جنيه معقول
اعمل في مجال الترجمة من 4 سنوات انكليزي / عربي عربي / انكليزي
ارجو مراسلتي على بريدي الالكتروني [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ] شكرا
السلام عليكم
انا مترجم امريكي, خبرة 4 سنوات في مجال الترجمة على استعداد لترجمة 500 كلمة بشكل احترافي من العربية الى الانجليزية مقابل 5$. ترجمة نصوص او مواد صوتية و في كافة المجالات.
تفضل بزيارة الرابط التالي للاطلاع الخدمات الاخرى و اختر خدمة الترجمة للاتطلاع على التفاصيل[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
في حال كان عندك حساب على الموقع يرجى طلب الخدمة من خلاله و الا فعبر الايميل:
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
او حساب الفيس بوك:[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
نحن ندفع 25 لكل 1000 كلمة مع التدريب يعني للمترجمين تحت التدريب وبعدها من اراد مواصلة العمل معنا اهلا به وا وجد فرصة افضل نتمني له التوفيق ونساعده
زورا موقعنا على الانترنت الشركة القطرية الدولية للترجمة
طلوب مترجمين عبر الانترنت الصفحة = 12 جنية = 250 كلمة
مطلوب مترجمين عبر الانترنت الصفحة = 12 جنية = 250 كلمة
مطلوب مترجمين عبر الانترنت الصفحة = 12 جنية = 250 كلمة
التعامل عن طريق الاسكايب مايك ( بالصوت)
Skype >>> anaelanani
الاسكايب .... ابرهيم العناني..
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
· رقم الجوال 01124778999
مطلوب مترجمين انجليزي - عربي ..... عربي - انجليزي
بشرط الالتزام في الوقت المحدد ....... والجودة العاليه في الترجمه
الورقة 250 كلمة ب 12 جنية
للتواصل : أحمد العناني
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
00201124778999 - 00201001133785
مطلوب مترجم من انجليزى الى انجليزى!!! مطلوب اعادة صياغة مقالات انجليزية وده اسهل من ترجمة لغات مختلفة المطلوب تغيير عنوان المقالة جزريا واعادة صياغة المقالة 1000 كلمة بـــــ 10 جنيه مصرى ... (مشاركات: 53)
أخواني من يرغب في العمل لترجمة في عمل ثقافي مستمر أن شاء الله وعمل للله 15 جنيه لكل ألف كلمه (مشاركات: 98)
مطلوب مترجم انجليزي 7 جنيه على كل 1000 كلمة x_translation@yahoo.com (مشاركات: 18)
مكتب استشارات فنية يطلب مترجم خبرة بالترجمة الفنية للعمل بالرياض بالمملكة العربية السعودية (تم حذف الإيميل لأن عرضه مخالف لشروط المنتدى) (يمنع عرض أرقام الهواتف بدون أذن الإدارة) (مشاركات: 1)
السلام عليكم أعزائي المترجمين ، أبحث عن مترجم وفقا لما يلي : 1- اللغة : من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربي الفصحى English to Arabic 2- هذه الوظيفة هي potential job بمعنى أنها ليست دائمة،... (مشاركات: 17)
برنامج تدريبي يؤهل المشاركين على احتراف إدارة المشاريع وتعلم كيفية اجتياز امتحان شهادة PMP ويغطي الموضوعات الخمسة التي اقرها معهد إدارة المشاريع PMI وهي إنشاء فريق ذو أداء رفيع المستوى وبدء المشروع وإنجاز العمل وإبقاء الفريق على المسار الصحيح والتركيز على الأعمال، هذه الدورة تم تصميمها بناءً على التحديث الأخير في 2021.
تم تصميم برنامج مراجعة الشهادة المهنية “الأخصائي المعتمد في مكافحة غسل الأموال” (®CAMS) بشكل أساسي للمهنيين الراغبين في الحصول على هذه الشهادة الممنوحة من جمعية الأخصائيين المعتمدين في مكافحة غسيل الأموال (®ACAMS) بالولايات المتحدة الأمريكية.
برنامج تدريبي يساعد المشاركين على تنمية المهارات القيادية في مجال الضيافة وادارة الفنادق، ورفع مستوى اداءهم في مختلف المستويات التنظيمية
برنامج يتناول موضوع التحول الرقمي في قطاع الجمارك المتغيرات القانونية ذات الصلة والخدمات الالكترونية في قطاع الخدمات اللوجستية والتجارب الدولية في مجال التحول الرقمي للخدمات اللوجستية ومنظومة التسجيل المسبق للشحنات المستوردة (جمهورية مصر العربية) والخدمات الجمركية الالكترونية (الامارات العربية المتحدة – المملكة العربية السعودية)
برنامج يشرح موضوع السجلات الطبية والتكويد الطبي Medical coding وفقاً للتصنيف الدولي للأمراض والعمليات الإصدار التاسع والعاشر ICD-9/10