السلام عليكم
مطلوب موظفين للعمل عبر الانترنت
١- مترجمين من اللغة الانجليزية الى اللغة العربية، غالبا ما تكون في مجال تقنية المعلومات، والتربية.
٢- مدققي لغة عربية ، إعادة صياغة ، تحسين لغوي ،،، لمتخصصي اللغة العربية
١٥جنيه مصري للترجمة لكل ١٥٠٠ كلمة
١٠جنيه مصري لتحسين لاعادة صياغة ١٥٠٠ كلمةعربية
نفضل التعامل المالي من خلال بايبال paypal. ولامانع من الحوالة البنكية اذا كان العمل متميزا جدا.
للاتصال [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
ملاحظة:
نعلم أن المترجم يستحق أكثر من هذا بكثير ،ولكن هذه قدرتنا وهذا التزامنا وعملنا كثير. ونرحب بكل من أراد العمل معنا، وندعو لمن لايعجبه الثمن أن يوفقه الله في عمل أكثرفائدة له.ونتمنى للجميع التوفيق
إن الأجر المعلن عنه للترجمة والتحرير أرى فيه إهانة لعلم الترجمة وللمترجمين على حد سواء. خمسة عشر جنيها لكل 1500 كلمة؟ أليس هذا تدميرا للترجمة ولمستواها؟
أربأ بموقع مهني ومحترم مثل موقعكم أن يسمح بمثل هكذا إعلان بعيد كل البعد عن المهنية.
إن الأجر المعلن عنه للترجمة والتحرير أرى فيه إهانة لعلم الترجمة وللمترجمين على حد سواء. خمسة عشر جنيها لكل 1500 كلمة؟ أليس هذا تدميرا للترجمة ولمستواها؟
أربأ بموقع مهني ومحترم مثل موقعكم أن يسمح بمثل هكذا إعلان بعيد كل البعد عن المهنية.
إن الأجر المعلن عنه للترجمة والتحرير أرى فيه إهانة لعلم الترجمة وللمترجمين على حد سواء. خمسة عشر جنيها لكل 1500 كلمة؟ أليس هذا تدميرا للترجمة ولمستواها؟
أربأ بموقع مهني ومحترم مثل موقعكم أن يسمح بمثل هكذا إعلان بعيد كل البعد عن المهنية.
إن الأجر المعلن عنه للترجمة والتحرير أرى فيه إهانة لعلم الترجمة وللمترجمين على حد سواء. خمسة عشر جنيها لكل 1500 كلمة؟ أليس هذا تدميرا للترجمة ولمستواها؟
أربأ بموقع مهني ومحترم مثل موقعكم أن يسمح بمثل هكذا إعلان بعيد كل البعد عن المهنية.
تحياتي
إسماعيل صالح
أوافق الاستاذ :إسماعيل فى هذا التعليق مائه فى المائه
فى الحقيقه أنه نظرا للظروف الأخيره التى تمر بها البلد من كساد وبطاله وتسريح وقفل باب العمل أمام الكثير من الكوادر المهنيه اليوم وفى جميع المجالات ظهرت طائفه من المستغلين والطامعين للإستفاده من الأزمه التى تمر بها البلد ، بتشغيل الناس برواتب أقل كثيرا عما كان قبل الأحداث الأخيره ،،، مستغلين إحتياج الشباب
وهذا يعتبر إستغلال وإبتزاز وهذا لايجوز مهنيا وأخلاقيا ودينيا . وندعوا الله أن تمر هذه الأزمه على خير وترجع مصر أحسن كتير من الأول .. يارب
انا مترجم امريكي, خبرة 4 سنوات في مجال الترجمة على استعداد لترجمة 500 كلمة بشكل احترافي من العربية الى الانجليزية مقابل 5$. ترجمة نصوص او مواد صوتية و في كافة المجالات.
تفضل بزيارة الرابط التالي للاطلاع الخدمات الاخرى و اختر خدمة الترجمة للاتطلاع على التفاصيل
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
في حال كان عندك حساب على الموقع يرجى طلب الخدمة من خلاله و الا فعبر الايميل:
مطلوب مترجم 5 جنيه على كل 1000 كلمة..والتواصل عن طريق النت..اذا رغبت في التعاون معنا ارسل سيرتك الذاتية لنرسل لك نموذج الاختبار
hany_haggag@hotmail.com (مشاركات: 13)
مطلوب مترجمين خبره لاتقل عن 5 سنوات في مجال الترجمة القانونية، للتعامل مع مكتب ترجمه في الرياض من يرغب في ذلك يمكنه مراسلتنا على البريدbalhaj@hotmail.comمع التحية والتقدير (مشاركات: 1)
السلام عليكم
أعزائي المترجمين ، أبحث عن مترجم وفقا لما يلي :
1- اللغة : من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربي الفصحى English to Arabic
2- هذه الوظيفة هي potential job بمعنى أنها ليست دائمة،... (مشاركات: 17)
برنامج متخصص في ممارسة التصنيع الجيد يتناول شرح كامل لممارسات التصنيع الجيد GMP وقواعده ومبادئه التوجيهيه في الاتحاد الاوربي والولايات المتحدة الامريكية وبعض الدول الاخرى حول العالم ثم التطبيق العملي ل GMP والمواد الواردة لإصدار المنتج ثم GMP ونظام إدارة الجودة
كورس تدريبي لتأهيل المشاركين للعمل في وظائف ادارة مكاتب الاستقبال في الفنادق يتناول التعريف بالمكاتب الامامية والاجهزة والمعدات المستخدمة في المكاتب الامامية والبرامج والتطبيقات المستخدمة في ادارة المكاتب الامامية
أول برنامج تدريبي عربي يهدف لشرح كيفية استخدام الذكاء الاصطناعي في تحسين تجربة العملاء وتحليل بيانات العملاء لتحديد الانماط والاتجاهات في سلوك العملاء وتحسين استهداف العملاء والتنبؤ باتجاهات السوق وخلق ميزات تنافسية وصياغة رؤى تسويق استراتيجية.
برنامج تدريبي يؤهلك لاستخدام برامج التصميم 2D و 3D في انجاز تصميماتك للمجوهرات يتناول اساليب رسم المجوهرات وتحويل الاسكتشات الى تصميمات احترافية باستخدام برامج متخصصة مثل برنامج الراينو و Adobe Photoshop / Adobe illustrator