السلام عليكم
مطلوب مترجم او مترجمة من اللغة التركية الى العربية
لمسلسل تركي واحد فقط - حلقة واحدة لكل اسبوع
و عمولة تكون 4 حلقات بمبلغ 100 دولار و ترجمة من باب الهواية
الشروط :
- الالتزام والسرعه بالترجمة
السلام عليكم
مطلوب مترجم او مترجمة من اللغة التركية الى العربية
لمسلسل تركي واحد فقط - حلقة واحدة لكل اسبوع
و عمولة تكون 4 حلقات بمبلغ 100 دولار و ترجمة من باب الهواية
الشروط :
- الالتزام والسرعه بالترجمة
التعديل الأخير تم بواسطة Miss Blue ; 19/11/2011 الساعة 08:46
أنا حاصة على ليسانس في اللغة التركية ومتفرغة تماما اذا لم يكن لديك مانع للعمل مع مصرية،فأرجو التواصل
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
مرحبا , أنا سورية معي الجنسية التركية أجيد اللغة التركية تماماً بسبب اقامتي في تركيا منذ الصغر
أرجو التواصل ..
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
اذا كانت اي حاجة للترجمة بين اللغة التركية والعربية او العكس
فهذا ايميلي يرجى التواصل معي
n-0kiahotmail.com
انا املك القدره على ترجمة المسلسلات التركية وهي لغه الام لدي
انا طالبة فلسطينية ادرس في تركيا الطب منذ اربعة سنين اتقن الللغة التركية وقاردة على الترجمة من التركية للعربية
هناك 10 حروف من أصل 28 حرف يستحيل أن تجد اسما لإنسان عربي لا يوجد به أحد هذه الحروف الحروف هي ............... ب ، س ، م ، ا ، ل ، هـ ، ر ، ح ، ن ، ي جربوا مهما حاولتم لن تجدوا أبدا أي إسم... (مشاركات: 1)
::::...::::::::::: أولا: إذا كان الرجل لا يزال عل قيد الحياة فيقال عنه انه حي أما إذا كانت المرأة لا تزال على قيد الحياة فيقال عنها أنها .... .حية ثانيا : إذا أصاب الرجل في قوله أو فعله... (مشاركات: 2)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة مطلوب مترجم متخصص ذو شهادة للعمل على الترجمة داخل محل في السعودية الراتب 1500 جنية + نسبة عمولة 18 % (مشاركات: 2)
براعة اللغة العربية (مشاركات: 1)
برنامج تدريبي يهدف الى تعريف المشاركين على حوكمة الشركات المساهمة، حيث التعرف على مجمعة من الآليات النظامية والمالية لتي تهدف الى تخفيض حدة تعارض المصالح بين الادارة واصحاب رأس المال المستثمر في الشركات
هذا البرنامج يؤهل المتدربين المشاركين على استخدام برنامج الاكسل في المحاسبة وكذلك برنامج بيتش تري في المحاسبة من خلال تدريب على شاشات البرامج وتطبيق حالات عملية على البرنامجين
نظرا لما لوحظ أن المهارة اللغوية العربية الأساسية، لبعض العاملين ليست بالمستوى الذي يمكنهم من أداء مهامهم، في صياغة المراسلات والتقارير؛ مما يؤثر في وضوح ودقة المعنى المقصود، فقد تم تصميم هذا البرنامج التدريبي، ليقدم أسلوبا تدريبيا حديثا لتنمية المهارات الأساسية في اللغة العربية، مع تمكينهم من صياغة الوثائق الرسمية بالدقة اللغوية المطلوبة .
تركز هذه الدبلومة على اكساب المشاركين خبرات ومهارات النشر والتفريغ والبرد وعمل ملامس على الاسطح المعدنية والتشطيب ثم ينتقل الى مهارات الوصل واللحام واستخدام لحام الفضة والقصدير واستخدام النار في اعمال اللحام والتشطيب ثم يتم الانتقال الى مهارات تركيب الاحجار او الكوبيشون والتعرف على أنواع الأحجار الكريمة مع عرض حي الأحجار وأشكالها بشكل علمي احترافي وبيوت الأحجار بدون لحام وعمل بيوت الأحجار باللحام باستخدام لحام الفضة والزامه والقصدير وعمل بيوت أحجار غير تقليدية
أول برنامج تدريبي عربي يهدف إلى تدريب المشاركين على معايير جودة الأمن السيبراني في المؤسسات والشركات، كذلك تعزيز وعي المشاركين بتأثير سلامة المعلومات والبيانات الحساسة وتعريفهم بالتهديدات السيبرانية وكيفية التعامل معها، كذلك تعزيز الممارسات الأمنية والإجراءات الواجب اتباعها لحماية الأنظمة والبيانات، ويركز هذا البرنامج التدريبي المتخصص على تعزيز القدرات الفنية للمشاركين فيه مع التركيز على آليات استخدام احدث التقنيات في حماية الأنظمة والبيانات.