السلام عليكم
مطلوب مترجم او مترجمة من اللغة التركية الى العربية
لمسلسل تركي واحد فقط - حلقة واحدة لكل اسبوع
و عمولة تكون 4 حلقات بمبلغ 100 دولار و ترجمة من باب الهواية
الشروط :
- الالتزام والسرعه بالترجمة
السلام عليكم
مطلوب مترجم او مترجمة من اللغة التركية الى العربية
لمسلسل تركي واحد فقط - حلقة واحدة لكل اسبوع
و عمولة تكون 4 حلقات بمبلغ 100 دولار و ترجمة من باب الهواية
الشروط :
- الالتزام والسرعه بالترجمة
التعديل الأخير تم بواسطة Miss Blue ; 19/11/2011 الساعة 08:46
أنا حاصة على ليسانس في اللغة التركية ومتفرغة تماما اذا لم يكن لديك مانع للعمل مع مصرية،فأرجو التواصل
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
مرحبا , أنا سورية معي الجنسية التركية أجيد اللغة التركية تماماً بسبب اقامتي في تركيا منذ الصغر
أرجو التواصل ..
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
اذا كانت اي حاجة للترجمة بين اللغة التركية والعربية او العكس
فهذا ايميلي يرجى التواصل معي
n-0kiahotmail.com
انا املك القدره على ترجمة المسلسلات التركية وهي لغه الام لدي
انا طالبة فلسطينية ادرس في تركيا الطب منذ اربعة سنين اتقن الللغة التركية وقاردة على الترجمة من التركية للعربية
هناك 10 حروف من أصل 28 حرف يستحيل أن تجد اسما لإنسان عربي لا يوجد به أحد هذه الحروف الحروف هي ............... ب ، س ، م ، ا ، ل ، هـ ، ر ، ح ، ن ، ي جربوا مهما حاولتم لن تجدوا أبدا أي إسم... (مشاركات: 1)
::::...::::::::::: أولا: إذا كان الرجل لا يزال عل قيد الحياة فيقال عنه انه حي أما إذا كانت المرأة لا تزال على قيد الحياة فيقال عنها أنها .... .حية ثانيا : إذا أصاب الرجل في قوله أو فعله... (مشاركات: 2)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة مطلوب مترجم متخصص ذو شهادة للعمل على الترجمة داخل محل في السعودية الراتب 1500 جنية + نسبة عمولة 18 % (مشاركات: 2)
براعة اللغة العربية (مشاركات: 1)
كورس تدريبي متخصص في ادارة الصيدليات حيث يتناول موضوع ادارة الصيدلية وادارة مخزون الادوية وادارة المشتريات بالصيدلية والادارة المالية للصيدلية وآليات تطبيق معايير السلامة والصحة المهنية بالصيدليات و تطبيق متطلبات مكافحة العدوي بالصيدلية وادارة الجودة الطبية داخل الصيدلية ومهارات وآليات التعامل والتواصل الفعّال مع عملاء الصيدلية
يهدف هذا البرنامج الى تأهيل المشاركين للعمل في مجال التدقيق والمراقبة المالية. من خلال تعريفهم بماهية وأهداف المراجعة والتدقيق. وتدريبهم على الاساليب الحديثة في التدقيق والمراجعة وتعريفهم بأنطمة الرقابة الداخلية ووظائفها ومعايير اختيار المدقق الخارجي واجراءات عملية المراجعة والتدقيق. بهدف تمكينهم من القيام بأعمال التدقيق والمراجعة بكفاءة عالية.
جلسة كوتشينج تهدف الى توجيه المشارك فيها لتعلم كيفية تطبيق منهجية FOCUS-PDCA للتحسين المستمر وحل المشكلات بطريقة منهجية منظمة وهي التقنية التي تستخدمها العديد من المنظمات من أجل توجيه جهود التحسين.
برنامج يشرح عملية التوريد الاستراتيجي بمراحلها المختلفة بدءاً من تحليل فئات الإنفاق والتوريد الاستراتيجي ثم تطوير استراتيجيات التوريد والتطبيق العملي ثم تحديد الموردين ثم تطوير عمليات المشتريات واعتبارات الأخلاقية ثم تطبيق عمليات المشتريات والطرق المتنوعة ثم ادارة العلاقات مع الموردين واخيراً إدارة أداء عمليات المشتريات لتحقيق التحسين المستمر.
برنامج مصمم لتعليم اللغة الإنجليزية للأشخاص العاملين في صناعة السياحة والضيافة. يهدف البرنامج إلى تزويد المشاركين بالمهارات اللغوية اللازمة للتواصل بثقة وفعالية مع الزوار الدوليين وتقديم المعلومات السياحية بشكل متميز.