الموضوع: مترجم ومرشدسياحى صينى وانجليزى
مترجم ومرشدسياحى صينى وانجليزى
انا امين زهرى مترجم لغة صينية وانجليزية معتمد خبرة باعمال الترجمة بكافة مجالاتها اكثر من 13 عاما على دراية باسواق الصين ومعارضها وخبرة بتركيب الانتاج فى المصانع والشركات
aminzohery@hotmail.com... (مشاركات: 6)
منشاءة صحيه في الرياض تعلن عن حاجتها لمترجم لغة إنجليزية .
المؤهلات المطلوبة:
1. حاصل على بكالوريوس في اللغات والترجمة
2. حاصل على دورة في المصطلاحات الطبية ((عربية إنجليزي))
3. الخبرة: اربع... (مشاركات: 1)
انا مترجم صينى ليسانس السن صينى للترجمة من والى الصينية فى كافة المجالات مع وجود خبرة سابقة فى العديد من المصانع والشركات
0020104135840 (مشاركات: 1)
على خلفية العولمة الاقتصادية وانضمام الصين الى منظمة التجارة العالمية يعتقد الخبراء ان الاهتمام بقضية الموارد البشرية فى الصين لم يعد قاصرا على دوائر الاعمال وحدها، وذلك لما لها من تأثير على القدرة... (مشاركات: 0)
برنامج تدريبي يؤهلك لفهم الترابط بين الاستراتيجيتين التسويقية والبيعية وتصميم الهيكل التنظيمي الأمثل لقسم المبيعات علي مستوي الشركة وتحديد عدد أفراد فريق المبيعات ونشره علي المناطق البيعية المختلفة وتصميم وإدارة المناطق البيعية بكفاءة وطرق التنبؤ بالمبيعات لفترات مستقبلية
برنامج يتناول موضوع الجودة الأساسية ومبادئ الجودة وأبعاد الجودة وأهمية تنفيذ نظام إدارة الجودة وكيف يدعم نظام إدارة الجودة الثقافة المؤسسية و مرحلة التقييم المبدئي و مرحلة تشكيل الفريق و مرحلة التخطيط والأهداف و مرحلة إعداد الوثائق ومرحلة التنفيذ و مراجعة نظام إدارة الجودة وعملية التحسين المستمر
دورة تدريبية متخصصة تهدف الى إكساب المشاركين فن وأسلوب التعامل الجيد مع المرضى، وآلية تقييم كادر ذو علم ودراية في كيفية التعامل مع المرضى ودعم الحالة النفسية لهم.
جلسة كوتشينج تهدف الى توجيه المشارك فيها لتعلم كيفية تطبيق منهجية FOCUS-PDCA للتحسين المستمر وحل المشكلات بطريقة منهجية منظمة وهي التقنية التي تستخدمها العديد من المنظمات من أجل توجيه جهود التحسين.
برنامج تدريبي لاعداد دراسة الجدوى للمشروع يتناول مراحل اعداد دراسة الجدوى ويعتمد على الحالات العملية في تأهيل المشاركين على اعداد دراسات الجدوى في مجالات مختلفة