المعايير الحديثة فى الكتابة والترجمة
للعقود والمذكرات القانونية
10-14 يونيو 2012
بتركيا
أهداف الدورة :
- إتقان ترجمة و تفسير الوثائق القانونية
- توسيع قاعدة المفردات القانونية لمناقشة و ترجمة المستندات القانونية .
- القدرة على تنقيحو تصحيح الوثيقة القانونية بكفاءة عالية .
- تطوير القدرات لفهم القانون و آلية عمله في مجال الصياغة القانونية
الفئات المعنية :
المترجمون الراغبون في إتقان مهنة الترجمة القانونية والمحامون الذين يعلمون على الوثائق القانونية المكتوبة باللغة الإنجليزية
محتويات الدورة :
• المبادئ العامة في الصياغة القانونية
• مراحل عملية الصياغة
• تقسيم و عرض الوثيقة القانونية
• التعريفات
• لغة الصياغة
• بناء الجملة القانونية
• استعمال الكلمات الخاصة فيالصياغة
• استعمال صيغ الأمر
صياغة المرافعات و العقود و التشريعات
للحجز والاستعلام
00971506860422
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]



رد مع اقتباس