رد: مطلوب مترجم عمل من المنزل بمقابل يصل الى 2000 جنيه
Dear HR Manager:
The job listing, posted on Human Resourses website , for an English rewriter caught my attention. I am an English teacher and a freelance copywriter , translator and experienced in composing English media essays/articles for websites as well . My experience fulfilling directives of advertisements , press , history of interacting with individuals of all capacities, and ability to produce high-quality written materials on a timely basis could provide much value and benefit to your intelligence team.
My unique combination of technical expertise, creative abilities, and experience managing both writers and projects, makes me an ideal person to help your adv team thrive.
If you would please take a look at my attached resume, you'll see listed some accomplishments and aptitudes I've acquired throughout the years. In essence your job listing seeks someone "with a sharp eye for detail to help facilitate the production flow of client deliverables my primary responsibility, in all cases was to "facilitate the production flow of client deliverables." The objective was simple - to satisfy the client. It was my job to figure out how.
I have developed and implemented editorial standards for both style and quality that are used by writing and editorial teams. In addition, I have worked closely with other departments including tourism , translation, and technology, education . Experience has taught me how to build strong relationships with all departments at an organization. I have the ability to work within a team as well as cross-team. I also have extensive experience writing on a freelance basis on labor issues, which, I believe, would be an ideal match for this position. Articles are available for your review about Dubai at ؛
URL : [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
My resume has been uploaded, per your instructions.
mobile number: 971505875686
UAE
I can be reached anytime via email
(salwa_abubakr*************)
مطلوب مترجم 5 جنيه على كل 1000 كلمة..والتواصل عن طريق النت..اذا رغبت في التعاون معنا ارسل سيرتك الذاتية لنرسل لك نموذج الاختبار
hany_haggag@hotmail.com (مشاركات: 13)
السلام عليكم
أعزائي المترجمين ، أبحث عن مترجم وفقا لما يلي :
1- اللغة : من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربي الفصحى English to Arabic
2- هذه الوظيفة هي potential job بمعنى أنها ليست دائمة،... (مشاركات: 17)
مطلوب لترجمة كتب هندسية مترجم يجيد الترجمة والصياغه والتعامل مع المصطلحات الهندسية والعمل عن طريق الانترنت والمال عن طريق التحويل سيتم دفع لكل 1000 كلمة مبلغ 10 جنيه مصرى للتواصل معى عبر الايميل... (مشاركات: 1)
اشترك في ورشة الفكر التفاعلي للتعرف على ذاتك واكتشاف كنز المهارات والقدرات المدفونة بداخلك دون ان تدري، ورشة فريدة من نوعها تساعدك على الغوص داخل ذاتك للتعرف أكثر عليها واستخراج مهاراتك وقدراتك التي لم تستثمرها من قبل لتعمل على تحسين حياتك بشكل سريع وفعّال، وكذلك ستتعلم كيفية النجاح في العمل والحياة.
كورس تدريبي يهدف الى إعدادك وتأهيلك لاجتياز الجزء الثاني من شهادة المحاسب الاداري المعتمد CMA وفقاً للمنهج المعتمد الخاص بالجزء الثاني لهذه الشهادة بمعهد المحاسبين الاداريين الامريكية الذي يتناول موضوع الادارة المالية الاستراتيجية
برنامج تدريبي متخصص في ادارة المشاريع في مجال الرعاية الصحية حيث يستهدف هذا البرنامج تمكين المشاركين من تطبيق مفاهيم ادارة المشاريع ومنهجيات ادارة المشاريع في المستشفيات ووحدات الرعاية الصحية
دورة TOT هي دورة تدريب المدربين وتهدف الى أن تغطي كافة المراحل التي يمر بها المدرب خلال تدريبه، بداية من المستوى النفسي والحالة الشعورية التي يعيشها المدرب، من مشاعر القلق والخوف والارتباك التي تلازمه في بداية كل تدريب، وكيفية كسر هذه الحواجز النفسية وبدء التفاعل السليم مع المتدربين. وعلى المستوى العلمي تتيح هذه الدورة مجموعة من نماذج التدريب العلمية للمدرب مثل ( نموذج كولب – نموذج مك كارتي – نموذج الأنظمة التمثيلية – نموذج هيرمان). وعلى المستوى العملي توفر هذه الدورة مجموعة من الوسائل والتطبيقات الإلكترونية التي تساعد المدربين في تنفيذ التدريب عن بعد باحترافية وسهولة.