رد: مطلوب مترجم عمل من المنزل بمقابل يصل الى 2000 جنيه
Dear HR Manager:
The job listing, posted on Human Resourses website , for an English rewriter caught my attention. I am an English teacher and a freelance copywriter , translator and experienced in composing English media essays/articles for websites as well . My experience fulfilling directives of advertisements , press , history of interacting with individuals of all capacities, and ability to produce high-quality written materials on a timely basis could provide much value and benefit to your intelligence team.
My unique combination of technical expertise, creative abilities, and experience managing both writers and projects, makes me an ideal person to help your adv team thrive.
If you would please take a look at my attached resume, you'll see listed some accomplishments and aptitudes I've acquired throughout the years. In essence your job listing seeks someone "with a sharp eye for detail to help facilitate the production flow of client deliverables my primary responsibility, in all cases was to "facilitate the production flow of client deliverables." The objective was simple - to satisfy the client. It was my job to figure out how.
I have developed and implemented editorial standards for both style and quality that are used by writing and editorial teams. In addition, I have worked closely with other departments including tourism , translation, and technology, education . Experience has taught me how to build strong relationships with all departments at an organization. I have the ability to work within a team as well as cross-team. I also have extensive experience writing on a freelance basis on labor issues, which, I believe, would be an ideal match for this position. Articles are available for your review about Dubai at ؛
URL : [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
My resume has been uploaded, per your instructions.
mobile number: 971505875686
UAE
I can be reached anytime via email
(salwa_abubakr*************)
مطلوب مترجم 5 جنيه على كل 1000 كلمة..والتواصل عن طريق النت..اذا رغبت في التعاون معنا ارسل سيرتك الذاتية لنرسل لك نموذج الاختبار
hany_haggag@hotmail.com (مشاركات: 13)
السلام عليكم
أعزائي المترجمين ، أبحث عن مترجم وفقا لما يلي :
1- اللغة : من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربي الفصحى English to Arabic
2- هذه الوظيفة هي potential job بمعنى أنها ليست دائمة،... (مشاركات: 17)
مطلوب لترجمة كتب هندسية مترجم يجيد الترجمة والصياغه والتعامل مع المصطلحات الهندسية والعمل عن طريق الانترنت والمال عن طريق التحويل سيتم دفع لكل 1000 كلمة مبلغ 10 جنيه مصرى للتواصل معى عبر الايميل... (مشاركات: 1)
برنامج يتناول الاحكام العامة للعقود وأصول تدقيق العقود ومراجعتها ويبين محل التدقيق والمراجعة في العقود و خداع المتعاقد بين الخطأ المدني والجريمة الجنائية والعوامل التي تؤثر على صور الخداع والغش .. وغيرها من العيوب و نتائج المراجعة والتدقيق و طرق وقاية العقود والمتعاقدين من كافة العيوب.
برنامج مصمم لتعليم اللغة الإنجليزية للأشخاص العاملين في صناعة السياحة والضيافة. يهدف البرنامج إلى تزويد المشاركين بالمهارات اللغوية اللازمة للتواصل بثقة وفعالية مع الزوار الدوليين وتقديم المعلومات السياحية بشكل متميز.
برنامج يشرح مفهوم نظام إدارة استمرارية الأعمال ISO 22301:2019 ومبادئ نظام إدارة استمرارية الأعمال ونطاق التنفيذ والمراجع المعيارية و تحديد أهداف استمرارية الأعمال والخطط اللازمة لتحقيقها و وضع استراتيجيات استمرارية الأعمال اللزمة للتعامل مع الاضطرابات
برنامج يتناول موضوعات التعرف على هوية العملاء (KYC) ويشرح إجراءات مكافحة غسل الأموال (AML) وتمويل مكافحة الإرهاب (CTF) وكذلك يشرح التحقيقات المتقدمة في مكافحة غسيل الأموال ويبين العقوبات والحظر الدولي وإدارة الامتثال التنظيمي وكيفية تطوير أنظمة مكافحة غسيل الأموال والامتثال الخاصة بك