مترجم (انجليزي/عربي) لمواد خفيفة / 100 دولار شهرياً
[RTL]
مرحبا ..
أسعد الله مسائكم بخيرأبحث عن مترجمين (انجليزي- عربي) لديهم خبرة
في العمل الإعلامي الصحفي
لترجمة مواد صحفية وأخبار خفيفة ترفيهية
تشمل سينما ومنوعات وغرائب وغيرها..
والعمل يكون عن طريق الإنترنت.. ويشترط الخبرة والإحترافية
والسرعة في تنفيذ العمل .. والمواد المطلوب ترجمتها مواد خفيفة
وعدد كلماتها قليل، والمطلوب 2- 3 مواد يومياً..
وذلك مقابل راتب شهري 100 دولار أميركي..
ونعدكم أن الراتب قابل للزيادة في حال وجدنا
جدية لدى المترجم ولمسنا منه أداء متميزاً..
ملاحظة:
يجب أن تكون المواد المترجمة جاهزة للنشر بشكل فوري..
وهذا يتطلب أن يمتلك المترجم خبرة في صياغة المادة بشكل واضح
وصحيح وبلغة عربية فصحى..
وفي الروابط التالية عينات من المواد المطلوب ترجمتها [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
وعلى من يرغب في التعامل
معنا عليه ابلاغنا عبر الإيميل التالي : [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
رد: مترجم (انجليزي/عربي) لمواد خفيفة / 100 دولار شهرياً
السعر المعروض للعمل قليل جداً..
سعر ترجمة الفيديو سماعياً ساعة واحدة 30 دولار...
أما بالنسبة للترجمة النصية، فيجب أن يزيد الراتب إلى الضعف أي 200 دولار شهرياً...
إذا كنت مستعد للتواصل بناء على أسعاري [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ] [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
رد: مترجم (انجليزي/عربي) لمواد خفيفة / 100 دولار شهرياً
السلام عليكم
انا مترجم امريكي, خبرة 4 سنوات في مجال الترجمة على استعداد لترجمة 500 كلمة بشكل احترافي من العربية الى الانجليزية مقابل 5$. ترجمة نصوص او مواد صوتية و في كافة المجالات.
تفضل بزيارة الرابط التالي للاطلاع الخدمات الاخرى و اختر خدمة الترجمة للاتطلاع على التفاصيل
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
في حال كان عندك حساب على الموقع يرجى طلب الخدمة من خلاله و الا فعبر الايميل:
sky.translation26(at) gmail(dot) com
او حساب الفيس بوك: [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
السلام عليكم ،
مطلوب مترجم سماعي للعمل عن طريق النت
تعمل و انت في بيتك و التواصل عن طريق الانترنت
الترجمة ستكون لفيديوهات تعليمية لا يوجد لها نصوص انجليزية
الترجمة سوف تكون عن طريق الاستماع... (مشاركات: 2)
السلام عليكم
أعزائي المترجمين ، أبحث عن مترجم وفقا لما يلي :
1- اللغة : من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربي الفصحى English to Arabic
2- هذه الوظيفة هي potential job بمعنى أنها ليست دائمة،... (مشاركات: 17)
السلام عليكم
مطلوب مترجم يترجم من انجليزي إلى عربي وفرنسي
يتقن اللغة الانجليزي والعربية والفرنسية
يستطيع ترجمة 300 جملة خلال نصف ساعة إلى ساعة الا ربع
العمل من خلال الانترنت ، التواجد... (مشاركات: 2)
أرغب في العمل كمترجم من وإلى العربية والانجليزية والايطالية من خلال الانترنت والحساب كذلك من خلال الانترنت
المجالات المتاحة والخبرات : الترجمة القانونية- البنوك- الاقتصادية- الروايات والقصص- التاريخ... (مشاركات: 0)
بسم الله الرحمن الرحيم
مركز البحوث والدراسات التجارية - كلية التجارة - جامعة القاهرة
مركز شبكة المعلومات - جامعة أسيوط
مركز التجارة الإليكترونية والتكنولوجيا - نادى التجارة الإليكترونية EC... (مشاركات: 0)
برنامج يشرح الجوانب القانونية في عمل العقود التي تبرمها النوادي الرياضية والمؤسسات الرياضية مثل عقد تصميم فرع نادى رياضى وعقد مدير تنفيذى بالنادى وعقد مديرى ادارات مختلفة بالنادى وعقود العاملين والموظفين بالنادى وعقد المدرب الرياضى وعقد لاعب محترف وعقود أعضاء الجهاز الفنى والادارى للالعاب الرياضية بالنادى وعقد رعاية رياضية وعقد دعاية واعلان وعقد مدير كرة محترف وعقد اعلانات ثابتة ومتحركة وعقد ايجار منافذ خدمات وعقد مقاولة وعقد خيمة رمضانية.
هذه الورش فريدة من نوعها في العالم العربي وتقدم لأول مرة حيث أن دليل الموارد البشرية دائما تقدمه الشركات الإستشارية للمؤسسات دون معرفة كيفية الإعداد والتصميم وأثناء هذه الورش سوف يتعلم المشارك أسرار تصميم وتطوير السياسات المناسبة للمؤسسة وصياغة الاجراءات التشغيلية بكفاءة ومراجعة النماذج الداعمة من خلال شرح لأسس ومفاهيم تصميم هذا الدليل والتطبيق العملي في ورش تطبيقية، وتأتي أهمية هذه الورش من أن المشارك مع نهاية الدورة سوف يكون قام بإعداد الدليل فعليا الخاص به أو بمؤسسته من خلال ورش العمل المميزة والمدعمة بالممارسات الإحترافية.
برنامج يتناول موضوع ادارة نظم المعلومات الصحية والمفاهيم الأساسية لنظم المعلومات الصحية وأمن نظم المعلومات الصحية والصحة الإلكترونية والتحول الرقمي وتطبيق أمن وحماية نظم المعلومات الصحية والتطبيقات الحديثة في الصحة الإلكترونية
برنامج تدريبي متخصص جدا يعلمك كيفية قياس عيار الذهب والمعادن الثمينة وتحديد نسبة الذهب والمعدن الثمين في السبيكة أو في المشغولات وما هي الأدوات والتقنيات المستخدمة في ذلك
برنامج يتناول موضوع نظام ادارة الجودة بالمؤسسات التعليمية ISO 21001: 2018 يؤهل المتدربين المشاركين لتحديد المتطلبات المتعلقة بالقيادة والتخطيط والدعم والعمليات وفق المعيار المحدّث والالمام بالمفاهيم الأساسية لطريقة التفكير القائمة على دراسة المخاطر وكذلك منهجية العمليات التعليمية