الموضوع: مطلوب شخص لضبط توقيت الترجمة فقط العمل لا يحتاج خبرة بالترجمة
مطلوب شخص لضبط توقيت الترجمة فقط العمل لا يحتاج خبرة بالترجمة
مكتب استشارات فنية يطلب مترجم خبرة بالترجمة الفنية للعمل بالرياض بالمملكة العربية السعودية
(تم حذف الإيميل لأن عرضه مخالف لشروط المنتدى)
(يمنع عرض أرقام الهواتف بدون أذن الإدارة) (مشاركات: 1)
مطلوب مهندسين ومهندسات للعمل في مجال الترجمة الهندسية
يرجى إرسال السيرة الذاتية عبر الموقع
Handasiyat.net (مشاركات: 0)
أرغب في العمل كمترجم من وإلى العربية والانجليزية والايطالية من خلال الانترنت والحساب كذلك من خلال الانترنت
المجالات المتاحة والخبرات : الترجمة القانونية- البنوك- الاقتصادية- الروايات والقصص- التاريخ... (مشاركات: 0)
يسعدنى ان اتقدم لخدمة جميع المهتمين بأنظمة الحضور والانصراف
تابع موظفي شركتك من أي مكان في العالم ، أول نظام يعمل من خلال الإنترنت ، حضور وانصراف .
لأصحاب الشركات و المؤسسات .. يمكنك إدارة... (مشاركات: 1)
تهدف تلك الدورة التدريبية الى إكساب المشاركين المعارف والمهارات اللازمة لتمكينهم من التعامل مع فرص الاستثمار وإدارة منتجات وخدمات ومحافظ الاستثمار المختلفة
دورة تدريبية متخصصة تهدف لمساعدتك على اكتساب الخبرات والمهارات اللازمة لإنجاح مقابلات التوظيف، وتحسين مخرجاتها
برنامج تدريبي يهدف الى تأهيل المشاركين على الالمام بمفاهيم جودة وسلامة الغذاء طبقا للمواصفة ISO 22000:2018، حيث يتعرف المشاركين على مفاهيم الايزو والعناصر الاساسية لنظام الايزو وما هو نظام ادارة سلامة الغذاء وما هي مصادر تلوث الغذاء وبرنامج الهاسب وتطبيقاته وعمليات تخطيط قوائم الطعام وعمليات شراء واستلام وتخزين وصرف المواد الغذائية.
كورس يشرح آليات التصدير وفتح اسواق لدول الكوميسا ويتناول تحليل البيئة الداخلية لدى المصدر او المنتج وتحليل البيئة الخارجية وتأثيراتها على الاسواق الجديدة والمتغيرات الدولية وتنمية مهارات الاعمال وأخيرا التسويق الدولي واختيار أسواق التصدير
برنامج تدريبي يعلمك اعداد الموازنات للمستشفيات و يساعدك في تطبيق تقنيات التنبؤ لإدارة حالة عدم التأكد في الموازنات وتقييم قرارات الموازنة الرأسمالية باستخدام عدة طرق واختيار الاجراء الأنسب و الاستفادة من أدوات ووظائف "Microsoft Excel" في عملية الموازنة وتقييم عملية وضع الموازنات في المؤسسات وتوصية التحسينات.