النتائج 1 إلى 5 من 5

الموضوع: مسرد المصطلحات القانونية 5200 مصطلح

  1. #1
    الصورة الرمزية محمد أحمد إسماعيل
    محمد أحمد إسماعيل غير متواجد حالياً المشرف العام
    نبذه عن الكاتب
     
    البلد
    مصر
    مجال العمل
    أعمال ادارية
    المشاركات
    7,638
    صفحة الفيس بوك
    صفحة الفيسبوك لـ محمد أحمد إسماعيل

    مسرد المصطلحات القانونية 5200 مصطلح

    هذا الموضوع منقول للفائدة
    جزى الله خيرا من قام بإعداد المسرد وكل من شارك فيه ولو بجهد بسيط


    مسرد ضخم للمصطلحات
    القانونية
    ما يزيد عن 5200 مصطلح قانوني
    جُمِعَ من إسهامات مترجمين متخصصين
    نسخة منقحة ومنسقة (إصدار تجريبي)
    (هدية من المترجم/ أشرف عامر)
    ترانس بروف إيجيبت
    عملي في هذا المسرد:
    1- قمت بجمع المادة العلمية التي تفضل بعض الأفاضل بنشرها متفرقة دون تنسيق ولا ترتيب.
    2- تم حذف المصطلحات المتكررة.
    3- تم تصحيح الأخطاء اللغوية والإملائية على عَجَلٍ.
    4- تم تنسيق الملف في شكل جدول ليصبح في صورة حسنة.



    English Arabic
    Court of main instance/ court of first instance محكمة ابتدائية/ محكمة الدرجة الأولى
    Court of International Justice محكمة العدل الدولية
    Court of auditors ديوان مراجعي الحسابات
    Court of Accounts ديوان المحاسبة
    e-court المحكمة الإلكترونية
    applicant (in a Court of Law) المدعي
    World Court المحكمة العالمية (1922/ سبقت محكمة العدل الدولية)
    originating court المحكمة التي بدأت فيها الإجراءات/ الدعوى
    Summary court محكمة قضاء مستعجل/ محكمة جزئية
    Shari’a Court المحكمة الشرعية
    Family courts magistrates قضاة محاكم الأحوال الشخصية
    Claims court محكمة مطالبات
    Assizes Court محكمة جنايات
    Arbitral courts هيئات تحكيم
    Court Records Clerk كاتب لسجلات المحكمة
    African Court on Human and Peoples' Rights المحكمة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب
    Central American Court of Justice محكمة العدل لأمريكا الوسطى
    Arab Court of Justice محكمة العدل العربية
    Caribbean Court of Appeal محكمة الاستئناف الكاريبية
    Court of Justice of the European Communities محكمة العدل للجماعات الأوروبية
    short-term appointment تعيين لأجل قصير
    Permanent Court of Arbitration هيئة التحكيم الدائمة
    European Court of Human Rights المحكمة الأوروبية لحقوق الانسان
    Report of the International Court of Justice تقرير محكمة العدل الدولية
    International Criminal Court المحكمة الجنائية الدولية
    Tax courts محاكم الضرائب
    Military courts محاكم عسكرية
    Labour courts محاكم عمالية
    Juvenile courts محاكم الأحداث
    Islamic courts محاكم شرعية
    International courts محاكم دولية
    Courts martial محاكم عسكرية
    Court rules لوائح المحكمة
    Courts محاكم
    Criminal courts المحاكم الجنائية
    Civil courts المحاكم المدنية
    Appellate courts محاكم الاستئناف
    Administrative courts and tribunals محاكم إدارية
    Admiralty courts محاكم البحرية
    Preparatory Committee on the Establishment of an International Criminal Court الجنة التحضيرية لإنشاء محكمة جنائية دولية
    Establishment of the International Criminal Court إنشاء المحكمة الجنائية الدولية
    Follow-up to the advisory opinion of the International Court of Justice on the Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons متابعة فتوى محكمة العدل الدولية بشأن مشروعية التهديد بالأسلحة النووية أو استخدامها
    International criminal courts المحاكم الجنائية الدولية
    International Court of Arbitration محكمة التحكيم الدولية
    territorial jurisdiction; ratione loci jurisdiction الولاية الإقليمية
    military officer on loan; officer on loan ضابط (عسكري) معار; ضابط معار
    Mixed Court محكمة مختلطة
    Mixed Court of Appeal محكمة الاستئناف المختلطة
    jurisdiction of the Court اختصاص المحكمة
    Rules of the Court لائحة المحكمة
    seat of the Court مقر المحكمة
    regulations of the Court لائحة المحكمة
    Payment of expenses of the Court دفع نفقات المحكمة
    prosecutor of the court المدعي العام للمحكمة
    Organs of the Court أجهزة المحكمة
    financing of the court تمويل المحكمة
    Fines (and assets) collected by the Court الغرامات (والأصول) التي تحص لها (أو تصادرها) المحكمة
    Funds of the Court أموال المحكمة
    establishment of the court إنشاء المحكمة
    Crimes within the jurisdiction of the Court الجرائم التي تدخل في اختصاص المحكمة
    Duty of the Court as to jurisdiction واجب المحكمة من حيث الاختصاص
    Assembly of the Judges of the Court جمعية قضاة المحكمة
    composition and administration of the court تكوين المحكمة وإدارتها
    Acceptance of the jurisdiction of the Court قبول اختصاص المحكمة
    acting in good faith towards the Court تصرف بنية سليمة تجاه المحكمة
    Federal Supreme Court المحكمة الاتحادية العليا
    Federal Constitution Court المحكمة الدستورية الاتحادية
    Federal Court of Australia المحكمة الاتحادية لاستراليا
    Upper District Court المحكمة المحلية العليا
    Supreme Court of Administration of Finland المحكمة الإدارية العليا في فنلندا
    Supreme Electoral Court المحكمة الانتخابية العليا
    Statute of the International Court of Justice النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية
    Statute and Rules of the Court النظام الأساسي للمحكمة ولائحتها
    State Security Courts محاكم أمن الدولة
    Special Court المحكمة الخاصة
    Registry of the International Court of Justice قلم محكمة العدل الدولية
    President of the Court رئيس المحكمة
    Municipal Court محكمة محلية
    Inter-American Court of Human Rights محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان
    Industrial Court المحكمة الصناعية
    High Court المحكمة العليا
    Hague Permanent Court of Arbitration محكمة التحكيم الدائمة بلاهاي
    Domestic Court محكمة محلية
    District Court محكمة منطقة قضائية; محكمة محلية
    Court of Constitutional Guarantees محكمة الضمانات الدستورية
    Court of Justice محكمة العدل
    Court of First Instance المحكمة الابتدائية
    Court constitutional act القانون الدستوري للمحاكم
    Court of Cassation محكمة النقض
    Court of Appeal محكمة الاستئناف
    Appellate Court محكمة استئناف
    Offences or acts against the integrity of the Court الجرائم أو الأعمال المخلة بكرامة المحكمة
    Pre-trial chamber دائرة ابتدائية
    courts issue their process/ The ... تتخذ (المحاكم) إجراءاتها
    court proceedings إجراءات المحكمة
    challenges to the jurisdiction of the Court or the admissibility of a case الدفع بعدم اختصاص المحكمة أو مقبولية الدعوى
    (The courts) issue their process تتخذ (المحاكم) إجراءاتها
    Usher حاجب
    Supreme Court المحكمة العليا ; محكمة التمييز ; محكمة النقض
    people's courts محاكم الشعب
    family court محكمة الأسرة
    court محكمة
    court of higher jurisdiction محكمة عليا; محكمة عالية الاختصاص
    court procedure إجراءات المحكمة; إجراءات قضائية
    court appearance مثول أمام المحكمة
    contempt of court انتهاك حرمة المحكمة; اهانة المحكمة
    Court of Justice of the European Communities (Luxembourg) (EC) محكمة العدل للجماعات الاوروبية
    Surrender (Transfer) (Extradition) of persons to the Court تقديم (نقل) (تسليم) أشخاص إلى المحكمة
    obstruct or endanger the investigations or the court proceedings عرقلة التحقيق أو إجراءات المحكمة أو تعريضهما للخطر
    request for deferral طلب إحالة; طلب رفع اليد; طلب تنازل
    concurrent jurisdiction اختصاص مشترك
    International Association of Juvenile and Family Court Magistrates الرابطة الدولية لقضاة محاكم الأحداث ومحاكم الأسرة
    Constitutional Court المحكمة الدستورية
    logistic capability contract; log cap contract عقد القدرات اللوجستية
    when-actually-employed contract; WAE contract عقد على أساس الوقت الفعلي لممارسة العمل; عقد على أساس فترة الاستخدام الفعلي
    requirements contract; standby contract عقد الاحتياجات; عقد جاهز; عقد التزويد عند الحاجة
    engineer contract management sub-unit الوحدة الفرعية لإدارة العقود الهندسية
    International Association of Drilling Contractors الرابطة الدولية لمتعهدي الحفر
    contract maintenance صيانة تعاقدية
    contracts and claims officer موظف العقود والمطالبات
    fixed-term contract عقد محدد المدة
    Contract Management and Contingent-owned Equipment Verification Section قسم إدارة العقود والتحقق من المعدات المملوكة للوحدات
    Contracting Parties الطرفان المتعاقدان
    service contract عقد أداء خدمات; عقد خدمات
    Research and development contracts عقود البحث والتنمية
    Performance contracts عقود الأداء
    Turnkey rations contracts العقود المتعلقة بحصص الإعاشة الجاهزة
    Short-term bridging contract عقود انتقالية قصيرة الأجل
    Hosting contract عقد استضافة
    Individual contractor متعاقد فرد
    Institutional contract agreements اتفاقات التعاقد المؤسسية
    Volume contracts عقود شاملة/ عقود كمية
    Systems contracts العقود الإطارية (قنديل)
    Local contracts committee; LCC اللجنة المحلية للعقود
    Fixed-term appointments/contracts تعيينات محددة المدة/عقود محددة المدة
    Contractor المتعاقد; المتعهد; المقاول
    Adhesion contracts عقود إذعان
    Contracts and Procurement Section قسم العقود والمشتريات
    Acquisition and Contract Management Section قسم الشراء وإدارة العقود
    Standardized terms of contract الشروط الموحدة للعقود
    Shipping contracts عقود الشحن البحري
    Public contracts عقود عامة
    Model contracts عقود نموذجية
    Management contracts العقود الإدارية
    Labour contracts عقود العمل
    Contract labour العمل بعقود
    Contracts عقود
    Contractors المتعاقدون; المقاولون
    Defence contracts عقود الدفاع
    Agricultural contracts عقود زراعية
    Contracts Processing Section قسم تجهيز العقود
    Futures contract عقد آجل
    outstanding contracts عقود معلقة
    termination of contract انتهاء العقد; إنهاء العقد
    Contracting التعاقد
    Realization (contracts) عقود) الانجاز
    systems contract عقد إطاري
    Convention on the Contract for the Carriage of Goods by Inland Waterways اتفاقية عقد نقل البضائع بالطرق المائية الداخلية
    open-ended contract; open order; standing order; blanket purchase order عقد (شراء) مفتوح; طلب شراء دائم; طلب شراء شامل
    International Contract Practices الممارسات التعاقدية الدولية
    Committee on Contracts لجنة العقود
    Contracts and Procurements Service دائرة العقود والمشتريات
    contract labour migration هجرة العمل التعاقدي
    Net back contracts عقود
    Turn-key Contract عقد انجاز
    International Convention on Travel Contracts الاتفاقية الدولية المتعلقة بعقود السفر
    International agreements and Contracts in the Field of Petroleum الاتفاقات والعقود الدولية في ميدان النفط
    Contracting Party طرف متعاقد
    Main trunking contract عقد تركيب خطوط الربط الرئيسية
    Individual service contract عقود الخدمة الفردية
    contract management إدارة العقود
    Turnkey contracts عقود الانجاز الكلي; العقود الانجازية; عقود "تسليم المفتاح"
    Technical assistance contract عقد بشأن المساعدة التقنية
    Supply contract عقد التوريد
    spill disposal contractor متعهد تنظيف الانسكابات
    Senior Contracts Officer موظف عقود أقدم
    Registry for technology contracts مكتب تسجيل العقود التكنولوجية
    Open-ended contract عقد مفتوح
    Licence contract عقد الترخيص
    High Contracting Party طرف متعاقد سام
    Contracts Committee (Committee and Advisory Bodies) لجنة العقود
    Contract Review Committee لجنة استعراض العقود
    Contracts Officer موظف عقود
    Contracts Unit وحدة العقود
    clearance contract عقد تطهير; عقد إزالة الألغام
    Award of contracts منح العقود
    International Association of Drilling Contractors الرابطة الدولية لمتعهدي الحفر
    Headquarters Committee on Contracts لجنة المقر للعقود
    military officer under contract ضابط عسكري متعاقد
    Air Transport Unit وحدة النقل الجوي
    United Nations Conference on Contracts for International Sale of Goods مؤتمر الأمم المتحدة المعني بعقود البيع الدولي للبضائع
    Uniform Rules on Contract Clauses for an Agreed Sum Due upon Failure of Performance القواعد الموحدة المتعلقة بشروط العقد الخاصة بالمبلغ المتفق عليه الذى يستحق في حالة الاخفاق في الأداء
    self-sustainment arrangement (or contract) ترتيبات (أو عقد) الاكتفاء الذاتي
    maintenance rate سعر الصيانة
    Contracts Management Officer موظف إدارة العقود
    contract management officer موظف إدارة العقود
    contracts and claims unit وحدة العقود والمطالبات
    Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods القانون الموحد لانشاء عقود البيع الدولي للبضائع
    local committee on contracts لجنة العقود المحلية
    purchasing and processing officer موظف مشتريات وتجهيز عقود
    class action; group action دعوى جماعية
    Anti-Apartheid Action Act of 1985 قانون مناهضة الفصل العنصري لعام 1985
    affirmative action عمل إيجابي; إجراءات إيجابية
    rapid action force قوة العمل السريع
    ACTS Mobile Terminal المحطة الطرفية المتنقلة لساتل تكنولوجيا الاتصالات المتقدمة
    single hostile action عمل عدائي إفرادي
    hostile action عمل عدائي
    enforcement action إجراء تنفيذ; إجراء قسر
    enforcement action إجراء قسري; إجراء جبري
    International Plan of Action on Aging خطة العمل الدولية للشيخوخة
    Mine-Action Plan; Mine-Action Programme خطة الإجراءات المتعلقة بالألغام; برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام
    Action Programme on Essential Drugs برنامج العمل المتعلق بالعقاقير الأساسية
    Lima Declaration and Plan of Action on Industrial Development and Co-operation إعلان وخطة عمل ليما بشأن التنمية والتعاون في الميدان الصناعي
    African Action on AIDS المنظمة الأفريقية للعمل من أجل مكافحة الإيدز
    Caribbean Basin Economic Recovery Act قانون الانعاش الاقتصادي لحوض البحر الكاريبي
    Tropical Forestry Action Plan; Tropical Forestry Action Programme خطة عمل حفظ الغابات المدارية; برنامج عمل حفظ الغابات المدارية
    International Action against Hunger العمل الدولي لمكافحة الجوع
    course of action مسار العمل
    International Women's Rights Action Watch منظمة رصد العمل الدولي من أجل حقوق المرأة
    American Council for Voluntary International Action المجلس الأمريكي للعمل الدولي الطوعي
    Drug Action Programme برنامج العمل المتعلق بالعقاقير
    Iraq Action Team; Action Team فريق العمل المعني بالعراق; فريق العمل
    biological action spectrum; action spectrum طيف الفعل الأحيائي
    Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms located on the Continental Shelf البروتوكول المتعلق بقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة المنشآت الثابتة الموجودة على الجرف القاري
    Convention for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Maritime Navigation اتفاقية قمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الملاحة البحرية
    Caracas Declaration for Action against Apartheid إعلان كراكاس لمناهضة الفصل العنصري
    Convention to Prevent and Punish the Acts of Terrorism Taking the Form of Crimes Against Persons and Related Extortion that are of International Significance اتفاقية منع الأعمال الارهابية التي تأخذ شكل جرائم ضد الأشخاص والابتزاز المتصل بها/ التي لها أهمية دولية/ والمعاقبة عليها
    terrorist act عمل إرهابي
    Plan of Action for Promoting and Implementing Technical Co-operation among Developing Countries خطة العمل لتشجيع وتنفيذ التعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    grass-root action عمل شعبي
    basis for action أساس للعمل
    active school المدرسة النشيطة
    environmental action عمل (أو إجراء أو تدبير) بيئي; إجراء لصالح البيئة
    Programme of Action for African Agriculture Development برنامج العمل للتنمية الزراعية في أفريقيا )الفاو/ 6891(
    Central American Economic Plan of Action خطة العمل الاقتصادية لأمريكا الوسطى
    Social action عمل اجتماعي
    African Plan of Action for Drug Control خطة العمل الأفريقية لمكافحة المخدرات
    Mediterranean Forest Action Programme برنامج العمل الخاص بغابات البحر المتوسط
    Action Plan for Africa خطة العمل لأفريقيا
    Bangkok Declaration and Programme of Action إعلان وبرنامج عمل بانكوك
    World Plan of Action on Education for Human Rights and Democracy خطة العمل العالمية للتثقيف في مجال حقوق الإنسان والديمقراطية
    Federal Employees' Pay Comparability Act قانون مقارنة أجور الموظفين الاتحاديين
    Action Plan خطة العمل
    European Union Action Plan خطة عمل الاتحاد الأوروبي
    Asia-Pacific Call for Action نداء العمل لآسيا والمحيط الهادئ
    active immunity مناعة فاعلة
    Plan of Action to Combat Desertification خطة العمل لمكافحة التصحر
    Programme of Action برنامج العمل
    Act of Buenos Aires on hydrologic basins قانون بوينس آيرس للأحواض المائية
    World Programme of Action concerning Disabled Persons برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين
    Action Plan for the Human Environment خطة العمل الخاصة بالبيئة البشرية
    mode of toxicity; toxicity mode طريقة التسمم; كيفية حدوث التسمم
    South Pacific Action Committee for Human Ecology and Environment لجنة عمل جنوب المحيط الهادئ للايكولوجيا البشرية والبيئة
    Braga Youth Action Plan خطة عمل براغا للشباب
    Cairo Programme of Action برنامج عمل القاهرة
    Basic Five-Year Programme of Action برنامج العمل الخمسي الأساسي
    Grand Bay Declaration and Plan of Action on Human Rights in Africa إعلان وخطة عمل غراند باي بشأن حقوق الإنسان في أفريقيا
    Special Action Programme برنامج العمل الخاص
    poverty eradication action plan خطة العمل للقضاء على الفقر
    Participatory Action Plan for Latin America and the Caribbean خطة عمل المشاركة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Action Plan for Regional Economic Cooperation خطة العمل للتعاون الاقتصادي الإقليمي
    Act regarding navigation and economic cooperation between the States of the Niger Basin القانون المتعلق بالملاحة والتعاون ‏الاقتصادي بين دول حوض النيجر
    South American Financial Action Group فريق أمريكا الجنوبية للإجراءات المالية
    Action Programme for the Prevention of Food Losses برنامج العمل لمنع الخسارات الغذائية
    Affirmative action programmes برامج العمل الإيجابي
    International Action Programme on Water and Sustainable Agricultural Development برنامج العمل الدولي المتعلق بالمياه والتنمية الزراعية المستدامة
    active forces قوات عاملة
    Action Plan for the Conservation of Cetaceans in the Mediterranean Sea خطة العمل لحفظ الثدييات في البحر الأبيض المتوسط
    unilateral act العمل الانفرادي
    World Food Summit Plan of Action خطة عمل مؤتمر القمة العالمي للأغذية
    World Conference for Action against Apartheid المؤتمر العالمي لمناهضة الفصل العنصري
    Appropriate Health Resources and Technologies Action Group فريق العمل المعني بالموارد والتكنولوجيات الصحية الملائمة
    Algiers Plan of Action on the Prevention and Combating of Terrorism in Africa خطة عمل الجزائر المتعلقة بمنع ومكافحة الإرهاب في أفريقيا
    Action against Terrorism Unit وحدة إجراءات مكافحة الإرهاب
    Act of Self-Determination قانون تقرير المصير
    Act of Asunción on the use of international rivers اتفاق أسونسيون المتعلق باستخدام الأنهار الدولية
    African Declaration and Plan of Action اعلان وخطة عمل أفريقيأ
    Caribbean Financial Action Task Force فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية في منطقة البحر الكاريبي
    Caribbean Basin Free Trade Agreements Act قانون اتفاقات التجارة الحرة لحوض البحر الكاريبي
    Bureau for Action in Favour of Disabled People مكتب العمل لصالح المعوقين
    Barcelona Plan of Action for the protection of the mediterranean environment خطة عمل برشلونة لحماية بيئة البحر الأبيض المتوسط
    Charter of National Economic Action ميثاق العمل الاقتصادي القومي
    Baltic Sea Initiative and Plan of Action مبادرة وخطة عمل بحر البلطيق
    Comprehensive Plan of Action [Yugoslavia] خطة العمل الشاملة
    Comprehensive Plan of Action خطة العمل الشاملة
    Brussels Call for Action نداء بروكسل من أجل العمل
    African Forest Action Network الشبكة الأفريقية للأعمال الحرجية
    Washington General Action Plan خطة عمل واشنطن العامة
    Beijing Declaration and Platform for Action إعلان ومنهاج عمل بيجين
    Basel Action Network شبكة عمل بازل
    Addis Ababa Plan of Action for Statistical Development in Africa in the 1990s خطة عمل أديس أبابا للتنمية الإحصائية في أفريقيا في التسعينات
    Framework Programme of Action برنامج العمل الإطاري
    Cairo Plan of Action خطة عمل القاهرة
    Action for the Rights of Children العمل المتعلق بحقوق الطفل
    Vienna Declaration and Programme of Action إعلان وبرنامج عمل فيينا
    Cairo Programme of Cooperative Action برنامج القاهرة للعمل التعاوني
    Caracas Plan of Action خطة عمل كاراكاس
    Cairo Agenda for Action برنامج عمل القاهرة
    Buenos Aires Action Plan خطة عمل بوينس آيرس
    Agenda for Mine Action برنامج الإجراءات المتعلقة بالألغام
    African Mental Health Action Group الفريق الأفريقي للعمل في مجال الصحة العقلية
    African Charter for Social Action الميثاق الأفريقي للعمل الاجتماعي
    Action Committee for the Abolition of the Autonomy Plan لجنة العمل من أجل إلغاء خطة الحكم الذاتي
    Action Programme for the Elimination of Leprosy برنامج العمل للقضاء على الجذام
    African Plan of Action for the Aging and the Elderly خطة العمل الأفريقية للشائخين والمسنين
    Central American Tropical Forestry Action Plan خطة عمل أمريكا الوسطى لحفظ الغابات المدارية
    Caribbean Action Plan خطة العمل الكاريبية
    ALIDES Plan of Action خطة عمل التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Asia-Pacific Call for Action on Population and Development نداء آسيا والمحيط الهادئ من أجل العمل في مجال السكان والتنمية
    International Plan of Action for the Management of Fishing Capacity خطة العمل الدولية لإدارة قدرات الصيد
    Action Plan for the conservation of marine vegetation in the Mediterranean Sea خطة العمل للمحافظة على النباتات البحرية في البحر الأبيض المتوسط
    Strategic Action Programme for the Mediterranean برنامج العمل الاستراتيجي لمنطقة البحر الأبيض المتوسط
    Vienna International Plan of Action on Aging خطة عمل فيينا الدولية للشيخوخة
    Special Action Plan on Women in Development خطة العمل الخاصة بشأن دور المرأة في التنمية
    Plan of Action for the Implementation of the World Soils Policy خطة العمل لتنفيذ السياسة العالمية للتربة
    Population Registration Act قانون تسجيل السكان
    Programme of Action on Science and Technology for Development برنامج العمل لتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    Mediterranean Action Plan خطة عمل البحر الأبيض المتوسط
    Lagos Declaration for Action against Apartheid إعلان لاغوس لمناهضة الفصل العنصري
    Malaria Action Programme برنامج العمل الخاص بالملاريا
    Manila Declaration and Programme of Action إعلان وبرنامج عمل مانيلا
    Helsinki Final Act وثيقة هلسنكي النهائية
    Environmental Action Plan خطط العمل البيئي
    ESCAP Plan of Action on Technology for Development خطط عمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ لتسخير التكنولوجيا لأغراض التنمية
    African Platform for Action منهاج العمل الأفريقي
    Action Programme on Media Co-operation برنامج العمل المتعلق بالتعاون فيما بين وسائط الإعلام
    Action Programme in Public Administration for Sub-Saharan Africa برنامج العمل المتعلق بالإدارة العامة لمنطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    Actionable Agenda for Human and Social Development in the 1990s and Beyond البرنامج العملي للتنمية ‏البشرية والاجتماعية في التسعينات وما ‏بعدها
    Action Programme on the Environment برنامج العمل المعني بالبيئة
    Action Programme for Health and Environment برنامج عمل الصحة والبيئة
    Action Programme for Economic Cooperation of the Non-Aligned Countries برنامج عمل التعاون الاقتصادي فيما ‏بين بلدان عدم الانحياز
    Action Programme for Improved Market Access برنامج العمل لتحسين الوصول إلى الاسواق
    A Call to Action دعوة للعمل
    Action Plan for Training in Integrated Coastal Zone Management خطة عمل التدريب على الإدارة ‏المتكاملة للمناطق الساحلية
    Action Plan for the Environment for Latin America and the Caribbean خطة العمل للبيئة في امريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Action Plan for the Protection of the Marine Environment خطة العمل لحماية البيئة البحرية
    Action Plan on the ASEAN Environment Year 1995 خطة العمل المتعلقة بسنة البيئة 1995 ‏لرابطة أمم جنوب شرق آسيا
    Action Plan for the South Asian Seas خطة عمل بحار جنوب آسيا
    Action Plan for Women/ Population and Development for sub-Saharan Africa خطة العمل من أجل المرأة والسكان ‏والتنمية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى
    Action Plan for the Caribbean Environment Programme خطة عمل البرنامج البيئي الكاريبي
    Action Plan for the protection of the Black Sea خطة عمل حماية البحر الأسود
    Action Plan for Immediate Rehabilitation خطة عمل الإنعاش الفوري
    Action Plan for Bosnia-Herzegovina خطة عمل البوسنة والهرسك
    Action Plan for Malaria Control خطة عمل مكافحة الملاريا
    Action Committee on Raw Materials لجنة العمل المعنية بالمواد الخام
    Act of Santiago concerning hydrologic basins قانون سانتياغو المتعلق بالأحواض المائية
    Act of Chapultepec قانون شابولتبيك
    Act of New York وثيقة نيويورك
    Act of Self-Determination in the Cocos (Keeling) Islands/ 1984 قانون تقرير المصير في جزر كوكس (كيلينغ)/ 1984
    Act of Niamey قانون نيامي
    Programmes of action برامج العمل
    Limitation of actions تقادم الدعاوى
    Judicial review of administrative acts مراجعة قضائية للوائح الإدارية
    Juristic acts أعمال قضائية
    Administrative acts القرارات الإدارية
    Act of state أعمال الدولة
    Agenda 21 جدول أعمال القرن 21
    after-action review استعراض لاحق; استعراض الخبرة المكتسبة
    humanitarian fig leaf; humanitarian alibi; humanitarian substitute (for political or military action) ستار (أو غطاء(إنساني; حجة إنسانية; بديل إنساني (لعمل سياسي أو عسكري)
    Final Act الوثيقة الختامية
    Naples Political Declaration and Global Action Plan against Organized Transnational Crime الإعلان السياسي وخطة العمل العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية المتخذان في نابولي
    tactical fighter aircraft طائرة مقاتلة تعبوية
    topographic effect أكثر التضاريس; اثر طبوغرافي
    grass-roots action عمل شعبي
    air-activated igniter شاعل هوائي
    National Mine-Action Institute المعهد الوطني للأعمال المتعلقة بالألغام
    Tropical Forestry Action Programme برنامج عمل حفظ الغابات المدارية
    Law of Unilateral Acts of States قانون الأعمال التي تقوم بها الدول من جانب واحد
    Global Programme of Action Coordination Office مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي
    Programme of Action to Mitigate the Social Cost of Adjustment برنامج العمل لتخفيف التكلفة الاجتماعية للتكيف
    African Development Towards the 21st Century: The Tokyo Agenda for Action التنمية الأفريقية نحو القرن 21: برنامج عمل طوكيو
    Ad Hoc Expert Group Meeting on the Mid-Decade Review of the Implementation of the Vienna Programme of Action اجتماع فريق الخبراء المخصص لاستعراض ‏منتصف العقد لتنفيذ برنامج عمل ‏فيينا
    Action Programme for the Sustainable Development of Animal Genetic Resources برنامج العمل للتنمية المستدامة للموارد الورائية الحيوانية
    Montreal Convention for the Suppression of Unlawful Acts Against the Safety of Civil Aviation اتفاقية مونتريال لقمع الأعمال غير المشروعة الموجهة ضد سلامة الطيران المدني
    Plan of Action to Combat Desertification in the Sudano-Sahelian Region خطة العمل لمكافحة التصحر في المنطقة السودانية - الساحلية
    Muslim Party of Democratic Action الحزب الإسلامي للعمل الديمقراطي
    Dakar Plan of Action on Behalf of the African Child خطة عمل داكار لصالح الطفل الأفريقي
    Programme of Action for Agriculture and Rural Development for Latin America برنامج العمل للتنمية الزراعية والريفية لأمريكا اللاتينية )الفاو/ 8891(
    Action Programme of the International Conference on the Relationship between Disarmament and Development برنامج عمل المؤتمر الدولي المعني بالصلة بين نزع السلاح والتنمية
    overt act فعل سافر
    Committee for Cultural Action (OAS) لجنة النشاط الثقافي
    Ad Hoc Committee of the Whole on the review and appraisal of the United Nations Programme of Action for African Economic Recovery and Development/ 1986-1990 لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة لاستعراض وتقييم برنامج عمل الأمم المتحدة من أجل الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا للفترة 1986- 1990
    Programme of Action for the Establishment of a New International Economic Order (A/RES/3202 (S-VI) برنامج العمل المتعلق بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد
    Action Group فريق العمل
    Algiers Declaration and Programme of Action on Namibia إعلان وبرنامج عمل الجزائر بشأن ناميبيا
    National Programme of Action برنامج العمل الوطني
    Action on environmentally sound management of toxic chemicals العمل المتعلق بالإدارة السليمة بيئيا للمواد الكيميائية السمية
    Chairman's Agenda for Action on Anti-Personnel Mines خطة عمل الرئيس المتعلقة بالألغام المضادة للأفراد
    Conference on the Intensification of the International Action for the Independence of Namibia مؤتمر تكثيف العمل الدولي من أجل تحقيق استقلال ناميبيا
    Deeply perturbed over acts إذ يساورها بالغ القلق بسبب الأعمال
    Milan Plan of Action خطة عمل ميلانو
    ready capacity to act; readiness for action قدرة الاستعداد للعمل; جاهزية للعمل
    FAO Action Programme for Prevention of Food Losses برنامج عمل منظمة الأغذية والزراعة لمنع فقد الأغذية
    Party of Democratic Action حزب العمل الديمقراطي
    Bali Plan of Action on the Regional and Subregional Economic Cooperation of the Developing Countries خطة عمل بالي للتعاون الاقتصادي الإقليمي ودون الإقليمي فيما بين البلدان النامية
    Arusha Declaration and Programme of Action on Namibia إعلان وبرنامج عمل أروشا المتعلقين بناميبيا
    Final Act of the United Nations Conference on the Status of Stateless Persons الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمركز عديمي الجنسية
    Accelerated Plan of Action for the Repatriation/ Reinstallation and Reintegration of Refugees and Formerly Displaced Persons خطة العمل المعجلة من أجل إعادة ‏اللاجئين والمشردين سابقاً إلى الوطن ‏وإعادة توطينهم وإدماجهم
    Action programme برنامج العمل
    Declaration and Programme of Action on the Establishment of a New International Economic Order الإعلان وبرنامج العمل المتعلقان بإقامة نظام اقتصادي دولي جديد
    Concerted Action programmes برنامج العمل المشترك
    Mar del Plata Action Plan خطة عمل مار دل بلاتا
    action plan and framework convention for a regional seas programme for the East Central Pacific region خطة العمل والاتفاقية الإطارية لبرنامج البحار الإقليمية للمنطقة الشرقية الوسطى من المحيط الهادئ
    Chief Technical Officer/ UNSO Plan of Action كبير الموظفين التقنيين - خطة عمل مكتب الأمم المتحدة للمنطقة السودانية- الساحلية
    Caracas Programme of Action on Economic Cooperation among Developing Countries برنامج عمل كراكاس المتعلق بالتعاون الاقتصادي فيما بين البلدان النامية
    Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل
    Action Plan for the Programme of Studies on the Impact of Climate on Mankind خطة العمل لبرنامج الدراسات المتعلقة بتأثير المناخ على البشرية
    Action Programme on Essential Drugs and Vaccines برنامج العمل المتعلق بالعقاقير واللقاحات الأساسية
    Chemical Action Task Force فرقة العمل المعنية بالمواد الكيميائية
    Programme of Action for the Improvement of Nutrition برنامج العمل لتحسين التغذية
    Outraged and deeply concerned by the continuing acts إذ تشعر بالسخط وببالغ القلق لاستمرار أعمال ... ; وقد أثار سخطها وبالغ قلقها استمرار أعمال ...
    World Conference on Women: Action for Equality/ Development and Peace (See: Fourth World Conference on Women Action for Equality/ Development and Peace) لمؤتمر العالمي المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنمية والسلم
    wrongful act فعل غير مشروع
    Programme of Action against Apartheid برنامج العمل لمناهضة الفصل العنصري
    International Baby Food Action Network شبكة العمل الدولي من أجل أغذية الأطفال
    Programme of Action for the Second Half of the United Nations Decade for Women برنامج العمل للنصف الثاني من عقد الأمم المتحدة للمرأة
    Seven-point Action Programme on Anti-Personnel Mines برنامج العمل ذو النقاط السبع المعني بالألغام المضادة للأفراد
    forced abandonment التخلي القسري (أو الإجباري)
    International Emergency Action المنظمة الدولية لأعمال الطوارئ
    United Nations Programme of Action against Apartheid برنامج عمل الأمم المتحدة لمناهضة الفصل العنصري
    World Summit for Children: Moving from words to action مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل: الانتقال من الكلام إلى العمل
    Action on freshwater resources العمل المتعلق بموارد المياه العذبة
    United Nations Plan of Action in Brief خطة عمل الأمم المتحدة بايجاز
    active deterrence ردع فعال
    Ad hoc Committee on the Elaboration of Legal Instruments for the Prevention of Terrorist Acts اللجنة المخصصة لوضع صكوك قانونية ‏لمنع الأعمال الإرهابية
    International Action Programme on Water and Sustainable Agricultural Development برنامج العمل الدولي الخاص بالمياه والتنمية الزراعية المستدامة
    Agenda for Action to Improve Population Programmes Implementation in sub-Saharan Africa in the 1990s برنامج العمل من أجل تحسين تنفيذ البرامج السكانية في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في التسعينات
    Action on biological diversity العمل المتعلق بالتنوع الأحيائي
    Action Plan for Biosphere Reserves خطة العمل لمحميات المحيط الحيوية
    Advisory Committee of Experts on the World Population Plan of Action لجنة الخبراء الاستشارية المعنية بخطة العمل العالمية للسكان
    Action Committee for Collaboration in the Field of Consultancy/ Construction and Engineering لجنة العمل المعنية بالتعاون في ميادين المشورة والتشييد والهندسة
    "Relaunching African economic and social development: The Cairo Agenda for Action" "إعادة إنعاش برنامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا: برنامج عمل القاهرة"
    Decree-laws مراسيم القوانين ; مراسيم بقوانين
    Decrees يرسم بما يلي ; يرسم بما هو آت
    Amiri Decree مرسوم أميري
    Executive Decree مرسوم حكومي
    Legislative Decree مرسوم تشريعي
    supreme decree المرسوم السامي
    Amnesty Decree مرسوم العفو
    Decree No.1 for the Protection of المرسوم رقم 1 بشأن حماية
    Statute النظام الأساسي
    Statute of the International Tribunal for the Law of the Sea النظام الأساسي لمحكمة الدولية لقانون البحار
    Agreed Principles for the Interim Statute المبادئ المتفق عليها للدستور المؤقت
    Review of the Statute استعراض النظام الأساسي
    Early activation of principles and rules of the Statute الإعمال المبكر لمبادئ وقواعد النظام الأساسي
    Statute of the International Atomic Energy Agency النظام الأساسي للوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Statute of the International Court of Justice النظام الأساسي لمحكمة العدل الدولية
    Statute and Rules of the Court النظام الأساسي للمحكمة ولائحتها
    Standing Committee on Statutes/ Rules and Guidelines اللجنة الدائمة للنظم الأساسية والقواعد والمبادئ التوجيهية
    Statute of the Fund النظام الأساسي للصندوق
    legal status مركز قانوني
    status-of-mission agreement اتفاق مركز البعثة
    Status of habitual residents مركز المقيمين بصفة اعتيادية
    Legal Status of habitual residents المركز (أو الوضع) القانوني للمقيمين بصفة اعتيادية
    status and legal capacity المركز والأهلية القانونية
    Status of Annexes مركز المرفقات
    United Nations Conference on the Human Environment; Stockholm Declaration; Declaration on the Human Environment إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية; إعلان ستوكهولم; الإعلان المتعلق بالبيئة البشرية
    Declaration on the Rights of the Child إعلان حقوق الطفل
    Moscow Declaration See also: Declaration on Principles of the Rational Exploitation of the Seas and Oceans in the Common Interest of All Peoples of the World (Moscow/ 1972) إعلان موسكو
    Declaration of the 1990s as the Third Disarmament Decade إعلان التسعينات العقد الثالث لنزع السلاح
    Declaration on Principles of International Law concerning Friendly Relations and Co-operation among States in accordance with the Charter of the United Nations إعلان مبادئ القانون الدولي المتعلقة بالعلاقات الودية والتعاون بين الدول وفقا لميثاق الأمم المتحدة
    Declaration on the Protection of the Atmosphere; Declaration of The Hague الإعلان المتعلق بحماية الغلاف الجوي; إعلان لاهاي
    Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance إعلان حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري
    Ministerial Declaration on Sustainable Development in the UN-ECE Region; Bergen Declaration الإعلان الوزاري المتعلق بالتنمية المستدامة في منطقة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا; إعلان بيرغن
    Declaration on the Human Environment; Declaration of the United Nations Conference on the Human Environment الإعلان المتعلق بالبيئة البشرية; إعلان مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة البشرية
    Declaration on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination إعلان القضاء على جميع أشكال التمييز العنصري
    Taking into account the declaration إذ تأخذ في اعتبارها الإعلان
    Bangkok Declaration and Programme of Action إعلان وبرنامج عمل بانكوك
    Bangalore Declaration إعلان بنغالور
    Zagreb Declaration إعلان زغرب
    Declaration on the Environment الإعلان المتعلق بالبيئة
    World Declaration on Education for All الإعلان العالمي لتوفير التعليم للجميع
    Amman Declaration on Population and Development in the Arab World إعلان عمان المتعلق بالسكان والتنمية في العالم العربي
    African Workshop on the Universal Declaration of Human Rights: Past/ Present and Future حلقة العمل الأفريقية المتعلقة بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان: الماضي والحاضر والمستقبل
    United Nations Declaration against Corruption and Bribery in International Commercial Transactions إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Universal Declaration of Human Rights الإعلان العالمي لحقوق الإنسان
    Alajuela Joint Declaration of the Central American Presidents إعلان ألاخويلا المشترك لرؤساء أمريكا الوسطى
    Canc?n Declaration on Peace in Central America إعلان كانكون المتعلق بالسلام في أمريكا الوسطى
    administrative enforcement authority كسلطة ضبط إداري
    parliamentary with a hereditary monarchy نيابي ملكي وراثي
    special law قانون خاص
    detained or imprisoned يوقف أو يحبس
    deported from the territory إبعاد
    circumstances prescribed by law الأحوال المبينة في القانون
    movable or immovable أموال منقولة او غير منقولة
    confiscated تصادر
    Compulsory labour التشغيل الإلزامي
    a state of necessity حالة اضطرارية
    safeguard تحمي
    inconsistent with public order or morality مخل بالنظام العام أو منافي للآداب
    freedom of opinion حرية الرأي
    Freedom of the press and publications حرية الصحافة والنشر
    suspended from publication تعطيل النشر
    martial law الأحكام العرفية
    a state of emergency الطوارىء
    a limited censorship رقابة محدودة
    national defence الدفاع الوطني
    Control of the resources of newspaper أسلوب المراقبة على موارد الصحف
    within the limits of the law ضمن حدود القانون
    Political refugees اللاجئون السياسيون
    Extradited يسلم
    defence of liberty الدفاع عن الحرية
    Extradition of ordinary criminals أصول تسليم المجرمين العاديين
    municipal office الإدارات الملحقة بالدولة والبلديات
    enact legislation تضع له تشريعاً
    Special compensation تعويض خاص
    on dismissal التسريح
    juveniles الأحداث
    health safeguards القواعد الصحية
    Free trade unions تنظيم نقابي حر
    Legislative Power السلطة التشريعية
    Executive Power السلطة التنفيذية
    National Assembly مجلس الأمة
    Senate مجلس الأعيان
    Chamber of Deputies مجلس النواب
    Judicial Power السلطة القضائية
    chairmanship of the Speaker of the Senate برئاسة رئيس مجلس الأعيان
    immune from any liability and responsibility مصون من كل تبعه ومسؤولية
    ratifies the laws and promulgates them يصدق على القوانين ويصدرها
    the Supreme Commander of the Land/ Naval and Air Forces القائد الأعلى للقوات البرية والبحرية والجوية
    Treasury خزانة الدولة
    overt terms الشروط العلنية
    the holding of elections اجراء الإنتخابات
    dissolve the Chamber of Deputies يحل مجلس النواب
    convenes يدعو الى الاجتماع
    inaugurates يفتتح
    adjourns يؤجل
    prorogues يفض
    relieve any Senator of his membership يعفى أحد أعضائه من العضوية
    confers يمنح
    withdraws civil and military ranks/ medals and honorific titles ويسترد الرتب المدنية والعسكرية والأوسمة وألقاب الشرف الأخرى
    delegate يفوض
    in pursuance of the law تنفيذاً للقانون
    to grant a special pardon or remit any sentence حق العفو الخاص وتخفيض العقوبة
    general pardon العفو العام
    Council of Ministers مجلس الوزراء
    Prime Minister رئيس الوزراء
    assuming their duties مباشرة أعمال
    duties entrusted to الواجبات الموكولة إلى
    lease يستأجر
    Government property أملاك الحكومة
    Ministerial office وزارته
    public auction المزاد العلني
    member of the board of directors عضواً في مجلس إدارة
    Decree of appointment مرسوم التعيين
    conduct of all matters pertaining to his Ministry مسؤول عن إدارة جميع الشؤون المتعلقة بوزارته
    the public policy of the State السياسة العامة للدولة
    the House المجلس
    A motion of no confidence طرح الثقة
    an absolute majority الأكثرية المطلقة
    postponed يؤجل
    A session جلسة
    High Tribunal مجلس عالي
    entitled to impeach Ministers حق اتهام الوزراء
    a bill of impeachment قرار الإتهام
    ballot الاقتراع
    the judges of the highest Civil Court قضاة أعلى محكمة نظامية
    in order of seniority بترتيب الأقدمية
    Penal Code قانون العقوبات
    pending the enactment of a special law for this purpose يصدر قانون خاص لهذه الغاية
    forty calendar years أربعين سنة شمسية
    the office of Ambassador مناصب السفراء
    Minister Plenipotentiary الوزراء المفوضون
    Speaker of the Chamber of Deputies رئيس مجلس النواب
    judges of the Court of Cassation قضاة محكمة التمييز
    the Civil and Sharia Courts of Appeal محاكم الاستئناف النظامية والشرعية
    retired military officers of the rank of Lt والضباط المتقاعدون من رتبة أمير لواء
    The term of office of Senators مدة العضوية في مجلس الأعيان
    reappointed for a further term إعادة تعيين
    an Electoral Law قانون الانتخاب
    secret ballot اقتراع سري
    a general direct election انتخاب عام
    The integrity of the election سلامة الانتخاب
    The right of candidates حق المرشحين
    supervise the process of election مراقبة الأعمال الانتخابية
    an extraordinary session دورة غير عادية
    ordinary session دورة عادية
    Secretariat of the Chamber سكرتيرية المجلس
    legal grounds الأسباب القانونية
    prolongation or adjournment التمديد والتأجيل
    force majeure الظروف القاهرة
    Extract of Birth Record صورة قيد الميلاد
    to oblige the petitioner لزم الطالب
    the defendant المدعى عليه
    Transparency & accountability الشفافية والمساءلة
    civil attorney general (including his title/in addition to his title) المحامي العام المدني بالإضافة لوظيفته
    alternatively/ or in the alternative بالتناوب
    To date حتى تاريخه
    This case also involves (or encompasses) the substance of Article 714 of the Penal Code اجتماع معنوي (للجرائم أو مواد القانون(
    Of the by-laws and articles of incorporation or partnership من العقد و لائحة التأسيس
    life term/ life sentence/ for life مؤبد
    court clerk/registrar أمين ضبط
    oblige إلزام
    Pending suit لا تزال الدعوى عالق
    executive rule لائحة تنفيذية
    a plea لائحة جوابية
    Public Funds Investigation Department مباحث الأموال العامة
    legal principle مبدأ قانوني
    intervenor متدخل
    Indecent مخل بالحياء
    public morals آداب عامة
    prosecution office of money affairs نيابة أحوال المال
    plaintiffs or defendant مدعين او مدعي عليهم
    various panels هيئات مغايرة
    Personal Status Court محكمة الأحوال الشخصية
    Criminal Court محكمة الجزاء
    Court of First Instance محكمة بداية
    Irbid First Instance Court محكمة بداية إربد
    vacant plot(s) of land أرض فضاء
    Elements of the Crime أركان الجريمة
    the affidavit's original أصل الإفادة
    Department of Criminal Evidence Investigation مصلحة تحقيق الأدلة الجنائية
    Transcript of Birth Event Registration مستخرج رسمي من واقعة سجل الولادة
    Discharge/ dismiss/ exonerate/ clear إشعـار إخـلاء طـرف
    Problematic issues إشكاليات
    Depositing System نظام الإيداع
    application procedure معاملة الإجراء
    for an ulterior motive لغاية في نفسه
    Litigation Squad مفرزة س ص القضائية
    his defense/his pleading أوجه دفاعه
    respondent مطعون ضده
    Because it is the future's foundation لكونه أساس المستقبل
    Appellate Prosecutor's Office النيابة العامة الاستئنافية
    Socialist Prosecutor المدعي الاشتراكي
    Public Prosecutor المدعي العام
    plaintiff المدعي بالحق المدني
    Court of First Instance المحكمة الابتدائية
    attribution and adopting the father's name النسب وحمل اسم الأب
    Appellant/Appellee المستأنِف والمستأنَف عليه
    to hear النظر
    look into appeals النظر في الطعون
    United الموحدة
    Cassation by Written Proceedings النقض بأمر خطي
    alter the company's status fraudulently التلاعب في تعديل صفة الشركات
    Problematic issues إشكاليات
    Depositing System نظام الإيداع
    application procedure معاملة الإجراء
    for an ulterior motive لغاية في نفسه
    Litigation Squad مفرزة س ص القضائية
    his defense/his pleading أوجه دفاعه
    respondent مطعون ضده
    Because it is the future's foundation لكونه أساس المستقبل
    Appellate Prosecutor's Office النيابة العامة الاستئنافية
    Socialist Prosecutor المدعي الاشتراكي
    Public Prosecutor المدعي العام
    plaintiff المدعي بالحق المدني
    Court of First Instance المحكمة الابتدائية
    attribution and adopting the father's name النسب وحمل اسم الأب
    Appellant/Appellee المستأنِف والمستأنَف عليه
    to hear النظر
    look into appeals النظر في الطعون
    United الموحدة
    Cassation by Written Proceedings النقض بأمر خطي
    alter the company's status fraudulently التلاعب في تعديل صفة الشركات
    Problematic issues إشكاليات
    Depositing System نظام الإيداع
    application procedure معاملة الإجراء
    for an ulterior motive لغاية في نفسه
    Litigation Squad مفرزة س ص القضائية
    his defense/his pleading أوجه دفاعه
    respondent مطعون ضده
    Because it is the future's foundation لكونه أساس المستقبل
    Appellate Prosecutor's Office النيابة العامة الاستئنافية
    Socialist Prosecutor المدعي الاشتراكي
    Public Prosecutor المدعي العام
    plaintiff المدعي بالحق المدني
    Court of First Instance المحكمة الابتدائية
    attribution and adopting the father's name النسب وحمل اسم الأب
    Appellant/Appellee المستأنِف والمستأنَف عليه
    to hear النظر
    look into appeals النظر في الطعون
    United الموحدة
    Cassation by Written Proceedings النقض بأمر خطي
    alter the company's status fraudulently التلاعب في تعديل صفة الشركات
    specific performance التنفيذ العيني
    clearance and release of iron Shipments at customs التخليص والإفراج عن رسائل الحديد بالجمرك
    RAP sheet (record of arrests and prosecutions) البطاقات لقسيمة السوابق
    establishing the age of documents and ink dating التقدير الزمني للمستندات والأحبار
    Khul' الخلع
    Supreme Court Constitutional department الدائرة الدستورية بالمحكمة العليا
    Delinquent juvenile or vulnerable to delinquency الحدث الجانح أو المعرض للإنحراف
    precautionary sequestration الحجز التحفظي عليها
    Rigorous Imprisonment (In Marocco) السجن المشدد
    Royal Decree الظهير الشريف
    litigants الفرقاء في الدعوى
    proxy الوكيل عن الغائب
    abatement انقضاء الدعوى الجنائية
    retrial القضية الاعتراضية
    recurrence and multiplicity rules القواعد الخاصة بالعود والتعدد
    chain of custody تسلسل العهدة
    referral إحالة
    exchange of pleadings procedures إجراءات تبادل اللوائح
    Comparative negligence الإهمال القياسي أو النسبي
    procedure law - law of procedure أصول المحاكمات
    The decision has a malformation اقتران القرار بعيب في الشكل
    extend the term of office تمديد الانتداب
    Auction fee بدل مزايدة
    intervened (in the lawsuit)/ joining تدخل في القضية انضماميا
    dismiss the case ترد الدعوى
    professional license ترخيص مزاولة مهنة
    Approval of religious authority تصديق رئيس الدين
    promised تعهد
    Conditional Divorce or Contingent Divorce تعليق
    Dowry Supplement/ Dowry Add-ons توابع المهر
    collusion تواطؤ
    declaration of nullity بطلان زواج
    Unemployed بطال
    personal status and identity card بطاقة شخصية للحالة المدنية
    adapt/accommodate تكييف
    She took off sheep's clothing خلعت ثوب النعجة
    circuit of summary actions دائرة الأمور المستعجلة
    handwriting analyst/ expert خبير خطوط
    hard to amend/avert يتعذر تداركها
    to set the date for adjudication حجز الدعوي للحكم
    Court Administrator's Office ديوان المحكمة
    To accept to initial يرتضى التأشير
    convicted of a crime/felony involving a breach/violation of honour/(the) public trust جريمة مخلة بالشرف
    trademark counterfeiting lawsuit دعوى تقليد علامة تجارية
    authorised representative ﻤﺘﺻﺮﻒ ﻤﻨﺘﺪﺐ
    financial statements ﻘﻮﺍﺌﻡ ﺘﺮﻛﻴﺑﻴﺔ
    The right to dispose of the title حق التفرغ عن حق الرقبة
    judgment/ ruling/ decision/ verdict/ sentence حكم
    Judgment in presence حكم وجاهي
    in presence of the defendants حكمت المحكمة حضورياً بما يلي
    the ruling shall be in effect over all inheritors' assets/ each as per extent of benefit. يكون الحكم نافذا في أموال كل وريث بقدر ما استفاد
    leading question سؤال إيحائي
    Chairman of the Joint Chiefs of Staff رئيس هيئة الأركان المشتركة
    Administrative Attorney General رئيس النيابة العامة الإدارية
    Certificate of Poverty رقم ب. ت
    proof of residence بطاقة التعريف - بطاقة الهوية
    statement of claim or declaration or initiatory pleadings شهادة فقر حال
    opinion/ per curiam سند الإقامة
    excessive price صحيفة الدعوى
    features compliance or originality رأي المحكمة
    Remove سعر مغالى فيه
    Sourat daw'eyyat صفة أصلية أو تبعية
    photocopy شطب
    Prefecture of Haouz Province عمالة إقليم الحوز
    including/ but not limited to على سبيل الذكر لا الحصر
    Delay penalty/fine غرامة تأخير
    Lighting Materials Supply Contract عقد توريد مواد إنارة
    custodial penalties (Br Eng)/ punitive detention (US Eng) عقوبات سالبة للحرية
    to guarantee \stand surety for a person كفالة
    deed/title deed كوشان طابو
    King's Deputy وكيل الملك
    Actual safekeeper and rightful owner واضع اليد الفعلي والمالك الحقيقي لها
    Administrative Attorney General رئيس النيابة العامة الادارية
    Certificate of Poverty شهادة فقر حال
    proof of residence سند الإقامة
    statement of claim or declaration or initiatory pleadings صحيفة الدعوى
    opinion/ per curiam رأي المحكمة
    excessive price سعر مغالى فيه
    features compliance or originality صفة اصلية او تبعية
    Remove شطب
    Prefecture of Haouz Province عمالة إقليم الحوز
    including/ but not limited to على سبيل الذكر لا الحصر
    Delay penalty/fine غرامة تأخير
    Lighting Materials Supply Contract عقد توريد مواد إنارة
    custodial penalties (Br Eng)/ punitive detention (US Eng) عقوبات سالبة للحرية
    to guarantee \stand surety for a person كفالة
    deed/title deed كوشان طابو
    King's Deputy وكيل الملك
    Actual safekeeper and rightful owner واضع اليد الفعلي والمالك الحقيقي لها
    final peremptory approval وجاهي
    final peremptory approval وجاهي / نهائي / قطعي
    Sentence/verdict description وصف الحكم
    case closed/ culprit unknown (unidentified) قيدت القضية ضد مجهول
    Registry قلم الكتاب
    Commercial and Civil procedure ordinance قانون أصول المحاكمات الحقوقية والتجارية
    Chief Justice/Supreme Judge قاضي القضاة
    Executive Magistrate of Amman قاضي تنفيذ عمَّان
    For the hearing of the validity and enforcement of the primary sales contract ليسمع الحكم بصحة ونفاذ عقد البيع الابتدائي
    she's unlawful for him to marry لا تحل له شرعاً
    by-laws / bylaws لائحة النظام الأساسي
    bar association-Alexandria branch نقابة المحامين الفرعية بالأسكندرية
    method/ approach/ course as a noun; as a verb: follow/ act/ etc. In some Maghreb countries/ street/ road/ avenue/ etc. نهج
    in letter and spirit نصا ومضمونا
    State Attorney مفوض حكومي
    docketed and served مودعة ومعلنة
    inheritee/deceased مورث
    Substantively موضوعا
    set-off مقاصة
    Offer مقدمات الحكومة
    Assessed or Planned expenditures مقررات الصرف
    He who warns is excused من انذر قد اعذر
    Movables منقولات
    World Heritage Convention sites منطقة إحرامات
    applicant's name منظم الوثيقة
    dowry مهر أو صداق
    Land Registry Office مأمورية الشهر العقاري
    Full Court محكمة كلية
    Al-Matariyah Summary Court محكمة المطرية الجزئية
    Summary court of misdemeanour محكمة جنح جزئية بمصر
    Mediation or Arbitration Court in Al-Suld District محكمة صلح حقوق
    Disposal report محضر إتلاف
    crime scene [police] report محضر ضبط وانتقال
    Data recorder مدون البيانات
    plaintiff مدعي بالحق المدني
    Court of Cassation's Public Prosecutor مدعي عام التمييز
    consider/review/resort to all methods of appeal/contestation مراجعة طرق الطعون
    law/code مسطرة
    Minutes of El-Fawalneh Elected Clan Body/Authority/Council مضبطة هيئة اختيارية العشيرة
    the respondent shall be obligated to assume the expenses مع إلزام المعلن إليه بالمصروفات
    publication process معاملات النشر
    Real Estate Publicity Department مصلحة الشهر العقاري في مصر
    Issued capital مصدر
    Principal perpetrators فاعلين أصليين
    and similar transactions ونحوها
    which also carries out some real estate brokerage والقائم ببعض أعمال السمسرة
    judiciary post وظيفة قضائية
    and the panelists وعضوية
    pursuant to the decision... وفقا لما قرره
    Khul' divorce طلاق الخلع
    revocable divorce طلاق رجعي
    A divorce that would set me free طلاقا املك به نفسي
    to disapprove of his action أنكر عليه فعله
    eligible for obligation أهلاً للوجوب/الوجوب عليه
    Legal Trustee/Scribe/Clerk of the Area/Locality/community أمين المحل
    secretary أمين السر
    order on application أمر على ذيل عريضة
    stub أرومة
    duly notified أعلن قانوناً
    originally أصلياً
    Formal Warning إنذار رسمي
    referral إحالة
    Summons إعلان صحيفة الدعوى
    file a lawsuit to uphold the validity of this marriage إقامة دعوى إثبات هذا الزواج
    Notary Public الكاتب العدل
    mandated will الوصية الواجبة
    Single Judge/ Court of First Instance/ Tripoli القاضي المنفرد والجزئي في طرابلس
    the Islamic inheritance system القسام الشرعي
    Judiciary and public prosecution (prosecutors) القضاء الجالس والقضاء الواقف
    deficiency in reasoning القصور في التسبيب
    Statement of objection اللوائح الاعتراضية
    Legally competent المكلف شرعا
    tenth chamber المكتب العاشر
    Warnee المنذر إليها
    supported by its facts/assumptions/basis المؤيد لأسبابه
    Attroney at Law at the High Court of Appeal and State Council المحامي بالاستئناف العالي ومجلس الدولة
    Trainee lawyers المحامين المتدربين
    family chief/mayor المختار
    authorized official المسؤول المختص
    The parties requried to be joined المطلوب إدخالهما
    respondent المعلن إليه
    classifier المصنف
    movables and immovables الأموال المنقولة وغير المنقولة
    legal illiteracy الأمّية القانونية
    Shares Outstanding الأسهم القائمة
    criminal evidence الأدلة الجنائية
    examiner الباحث
    sale of shares / transfer of shares التفرغ عن الأسهم
    characterization التكييف
    contribution in kind التقديمات العينية
    ombudsmanship التدقيق
    contracting التعاقد على المقاولات
    rights in rem الحقوق العينية
    considered legal condition الحالة المعتبرة شرعا
    attachment/ provisional seizure/ Execution seizure الحجز الاحتياطي والتنفيذي
    captain الخبير النقيب فلان الفلاني
    rebuttal based on previous filing الدفع بسبق الادعاء
    Seventeenth general civil division الدائرة 17 مدني كلي
    Deserted wife الزوجة المهجورة
    Mandatory Imprisonment السجن الوجوبي
    authenticated الشهادة الدراسية الموثقة من الجهات الرسمية
    real estate plot/ which is the subject matter/theme of the real estate plan/drawing العقار موضوع الرسم العقاري
    operating in the middle east العاملة في منطقة الشرق الأوسط
    court expenses الصائر
    warrant انابة عدلية
    layoff notice انذار بالفصل
    being fully competent to contract and act بكامل اهليته للتعاقد و التصرف
    In Absentia بمثابة الوجاهي
    by agnation بالتعصيب
    marijuana بانجو
    Relinquishment/ waiving rights تنازل
    Date of Arrest تاريخ التوقيف
    payment default date تاريخ التوقف عن الدفع
    acquit تبرىء ذمة
    cash تجري مجرى النقود
    Ta'deel/validating/scrutinizing/confirming the integrity of both witnesses تعديل الشاهدين
    session ---- sitting /hearing جلسة
    official and judicial authorities جهات رسمية و قضائية
    Authority issuing sentence جهة اصدار الحكم
    breaching the code of ethics جريمة التبديد الصحفي
    Made it a legally enforceable document جعله فى قوة السند الواجب النفاذ
    Final or Decisive Ruling/Judgement/Verdict حكم قطعي
    unappealable ruling حكم غير قابل للطعن
    Summary statement حافظة مستندات
    Examining Magistrate حاكم التحقيق
    Automated Fingerprint Identification System; AFIS system حاسب البصمات الآلي
    Deed of Guardianship Power of Attorney حجة وكالة في شؤون الولاية
    marriage Validation certificate حجة تصادق
    Custodianship حضانة
    individuality of punishment خصوصية العقوبة
    Arrest of judgment for seizure of vehicle رفع تنفيذ الحكم على حجز السيارة
    Corporate No. رقم المؤسسة
    Court President رئيس المحكمة
    Head/ Authentication رئيس التوثيق
    recusation of judges رد القضاة
    photograph رسم شمسي
    Arab Labour Market سوق العمل العربي
    in support of سندًا
    in form شكلاً
    certificate of good conduct شهادة حسن سير وسلوك
    competent witness شاهد عدل
    private joint stock company شركة مساهمة خاصة
    legitimatize/Make legitimate شرعنة
    Personal Identification Branch شعبة تحقيق الشخصية
    appeal طعن
    No glossary entry yet طعن في الحكم
    insuring عقد ضمان
    as an advance against على حساب
    agnate (paternal kinsman) عاصب
    opening statement عريضة افتتاحية
    nonnegotiable and inalienable غير قابل للتصرف والمساومة
    next in line صاحب الدور
    memorandum/notice of appeal صحيفة الطعن
    Code of Civil Procedure and Execution of Yamen قانون المرافعات والتنفيذ المدني اليمني
    penal code قانون عقوبات ـ ق ع
    Magistrate of the Court of Cassation قاضي التمييز
    Protective order قرار التحفظ
    judgement/ destiny/ sentence قضاء
    each within its/his/her field of competence كل حسب اختصاصه
    Notary public/ notary كاتب العدل
    Appellate court محكمة الاستئناف، محكمة النقض
    Circuit Court محكمة ضمن مجموعة من المحاكم في منطقة السلطة
    Court of appeals محكمة استئناف
    Court of Cassation محكمة تمييز، محكمة النقض
    Court of first instance محكمة ابتدائية
    Court of Session المحكمة المدنية العليا
    Courts of limited jurisdiction محاكم ذات اختصاص قضائي محدود كمحاكم المقاطعة أو المحاكم البلدية
    Crown Court محكمة ملكية، محكمة الجنايات، محكمة التاج
    District Court محكمة المقاطعة أو المحكمة الصغرى أو المحلية، محكمة المقاطعة المتخصصة بالقضايا المدنية والصغيرة والجنح والمخالفات المرورية، محكمة إقليمية، لها سلطة على منطقة معينة
    Federal Courts محاكم الولايات المتحدة
    Lower court محكمة دنيا (أقل من محكمة الاستئناف)
    Municipal Court محكمة البلدية الخاصة بالجرائم الجنائية والاعتداءات المرورية
    Probate court محكمة الإشهاد، محكمة التحقق من صحة الوصايا
    Sheriff's or Magistrates' courts المحاكم الصغرى
    Small claims court محكمة صغرى لمعالجة قضايا تتعلق بمبالغ مالية ضئيلة،محاكم القضايا الصغيرة التي لا يحضرها المحامون
    Superior Court اسم مستعمل في 16 ولاية للمحكمة الإقليمية
    Superior court محكمة أعلى على مستوى الولاية (في أمريكا)
    Supreme Court المحكمة العليا (الولايات المتحدة) المحكمة التي تقرر القضايا المتعلقة في الدستور
    Supreme court المحكمة العليا
    surrogate court محكمة في البعض من الولايات ذات السلطة لقضايا الإرث والتبنّي
    Territorial Courts محاكم إقليمية
    UNITED NATIONS COMMISSION ON INTERNATIONAL TRADE LAW (UNCITRAL) لجنة الأمم المتحدة لقانون التجارة الدولية (اليونسترال)
    UN CONVENTION ON INTERNATIONAL BILLS OF EXCHANGE AND INTERNATIONAL PROMISSORY NOTES اتفاقية الأمم المتحدة للكمبيالات الدولية والسندات الإذنية الدولية
    Unidroit Convention on International Financial leasing اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن التأجير التمويلي الدولي
    UNIDROIT CONVENTION ON INTERNATIONAL FACTORING اتفاقية المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص بشأن عقد الشراء الدولي للحقوق
    UN CONVENTION ON INDEPENDENT AND STAND-BY LETTER OF CREDIT اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة
    UN CONVENTION ON INDEPENDENT AND STAND-BY LETTER OF CREDIT القانون النموذجي لليونسترال في شأن التجارة الإلكترونية
    UNITED NATIONS MODEL LAW ON CROSS BORDER INSOLVENCY القانون النموذجي للأمم المتحدة بشأن الإفلاس عبر الحدود
    UNIDROIT PRINCIPLES مبادئ العقود التجارية الدولية
    TREATY-CONTRACTS الاتفاقيات العقدية
    LAW-MAKING TREATIES الاتفاقيات الشارعة
    SELF-EXECUTING TREATIES الاتفاقيات ذاتية التنفيذ
    Non-Self-Executing Treaties الاتفاقيات غير ذاتية التنفيذ
    NATIONAL STATUTORY LAW قانون وطني من السلطة المختصة يتضمن نصوص الاتفاقية سواء كانت ذاتية أو غير ذاتية التنفيذ وهذا هو المعمول به في بريطانيا وفى الدول الاسكندنافية
    Vienna Convention on the Law of Treaties اتفاقية فيينا بشأن قانون المعاهدات
    CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW القواعد العرفية للقانون الدولي العام
    BILATERAL TREATIES المعاهدات الثنائية
    ULIS اتفاقية لاهاي بشأن عقود البيع الدولي للبضائع
    ULF اتفاقية لاهاي بشأن تكوين عقد البيع الدولي
    INTERNATIONAL INSTRUMENT أداة دولية
    THE GENERAL PRINCIPLES ON WHICH THE PRESENT LAW IS BASED المبادئ العامة التي يقوم عليها القانون الموحد
    INTERNATIONAL TRADE التجارة الدولية
    INTERNATIONAL CHARACTER الطابع الدولي
    METHODS OF INTERPRETATION طرق التفسير
    AUTONOMOUS INTERPRETATION تفسير ذاتي
    DES FAUX-AMIS الأفكار والاصطلاحات التي وردت في اتفاقية ما وقد تحمل معان غير مطابقة لمعانيها في القانون الوطني. رغم وحدة مسمياتها
    common law قانون العموم وهو صلاحية البضاعة - بالنظر إلى درجة الجودة – للتداول التجاري
    merchantable quality التداول التجاري
    INCOTERMS مجموعة مصطلحات التجارة الدولية التي أعدتها غرفة التجارة الدولية
    INTERPRETATION TECHNIQUES أساليب التفسير الفنية
    COMMON LAW القانون العام
    STATUTES نصوص التشريعات
    ADDITIONAL PERIOD OF TIME المهلة الإضافية
    FUNDAMENTAL BREACH المخالفة الجوهرية
    CONFORMITY OF GOODS مطابقة البضائع
    SIMPLIFICATION التبسيط
    UNIFORMITY التوحيد
    FAIRNESS العدالة
    THE EUROPEAN COURT OF JUSTICE محكمة العدل الأوروبية
    OFFICIAL RECORDS الوثائق الرسمية
    EDITORIAL BOARD مجلس تحرير
    SUPRANATIONAL COURT محكمة عليا فوق مستوى الدول
    ( CASE LAW ON UNCITRAL TEXTS (CLOUT قانون السوابق القضائية التي تستند إلى نصوص لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي
    UNITED STATES UNIFORM COMMERCIAL CODE التقنين التجاري الموحد للولايات المتحدة الأمريكية
    PRINCIPLE OF REASONABLENESS مبدأ المعقولية
    UNIDROIT PRINCIPLES OF INTERNATIONAL COMMERCIAL CONTRACTS مبادئ العقود التجارية الدولية
    UNIDROIT PRINCIPLES مبادئ العقود التجارية الدولية
    PRINCIPLES OF EUROPEAN CONTRACT LAW مبادئ قانون العقد الأوروبي
    UNIFORM COMMERCIAL CODE التقنين التجاري الموحد
    REASONABLE PERSON ضابط الشخص العاقل
    DECLARATORY JUDGMENT حكم تقريري
    FULL COMPENSATION مبدأ التعويض الكامل
    Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes (DSU) مذكرة التفاهم بشأن تسوية المنازعات
    Civil and Administrative Procedures and Remedies الإجراءات والجزاءات المدنية والإدارية
    Fair and Equitable Procedures الإجراءات المنصفة والعادلة
    federations and associations الجمعيات والاتحادات
    Civil Remedies الجزاءات المدنية
    Injunctions الأوامر القضائية بالامتناع عن التعدي
    provisional measures تدابير مؤقتة
    Damages التعويضـات
    damages adequate to compensate for the injury تعويضات كافية مقابل الضرر
    Right of Information حق الحصول على المعلومات
    nemo tenetur se ipsim accusare المبادئ القانونية التي تعترف بها الأنظمة القانونية المقارنة مبدأ حق المتهم في السكوت، فلا يجبر شخص على الإدلاء بمعلومات تدينه
    nemo tenetur se ipsim accusare . كما تقرر عديد من التشريعات المقارنة عدم جواز مساءلة الشاهد وإدانته استنادا على أدلة مستمدة من شهادته
    Abuse of enforcement procedures إساءة استعمال إجراءات الإنفاذ
    Administrative procedures الإجراءات الإداريـة
    Border Measures التدابير الحدودية
    Suspension of release by customs authorities إيقاف الإفراج عن السلع من جانب السلطات الجمركية
    Suspension of release application طلب إيقاف الإفراج الجمركي عن السلع
    Right of inspection and information حق المعاينة والحصول على المعلومات
    Ex officio action إيقاف الإفراج الجمركي عن السلع بدون تقديم طلب
    Remedies الجزاءات
    Criminal Penalties and Procedures الإجراءات والعقوبات الجنائية
    Civil Courts المحاكم النظامية
    Religious Courts المحاكم الدينية
    Special Courts المحاكم الخاصة
    High Court of Justice محكمة عدل عليا
    sit in camera أن تكون جلسة سرية
    in the interest of public order or morals مراعاة للنظام العام أو محافظة على الآداب
    personal status الأحوال الشخصية
    international usage العرف الدولي
    in the manner designated by the law بالكيفية التي ينص عليها القانون
    The Sharia Courts المحاكم الشرعية
    The Tribunals of other Religious Communities مجالس الطوائف الدينية الأخرى
    blood money (Diya) قضايا الدية
    Matters pertaining to Islamic Waqfs الأمور المختصة بالأوقاف الإسلامية
    Financial Matters الشؤون المالية
    Taxes ضريبة\ ضرائب
    imposing taxes فرض الضرائب
    the principles of progressive taxation مبدأ التكليف التصاعدي
    attainment of equality and social justice تحقيق المساواة والعدالة الاجتماعية
    the capacity of tax-payers مقدرة المكلفين على الأداء
    General Budget الموازنة العامة
    General Budget Law قانون الموازنة العامة
    financial year السنة المالية
    the abrogation of an existing tax إلغاء ضريبة موجودة
    by increase or reduction بزيادة أو نقصان
    financial laws القوانين المالية
    national revenues and expenditures واردات الدولة ونفقاتها
    the allocation of any special sums تخصيص مبالغ معينة
    monthly appropriations اعتمادات شهرية
    the organisation of Government stores تنظيم مستودعات الحكومة
    expenditures of the public funds إنفاق الأموال العامة
    All receipts from taxes جميع ما يقبض من الضرائب
    General Revenue الدخل العام
    concession امتياز
    public utilities المرافق العامة
    sanctioned by law يصدق عليه القانون
    exempt from the payment of taxes إعفاء من تأدية الضرائب
    An Audit Office ديوان المحاسبة
    Head of the Audit Office رئيس ديوان المحاسبة
    General Provisions مواد عامة
    civil servants الموظفين
    Municipal and local council affairs الشؤون البلدية والمجالس المحلية
    The Special Tribunal الديوان الخاص
    usual course الصورة الاعتيادية
    Defence Law قانون الدفاع
    the ordinary laws of the State قوانين الدولة العادية
    the period of Regency مدة قيام الوصاية
    Enforcement and Repeal of Laws نفاذ القوانين والإلغاءات
    legislative acts الأعمال التشريعية
    repealed or amended by the legislation issued thereunder تلغى أو تعدل بتشريع يصدر بمقتضاه
    A contrario جدل مبني على المقارنة (كلمة لاتينية)
    A datu من تاريخ (كلمة لاتينية)
    A fortiori يستنتج منطقيا: بناءا على استنتاج مسبق. (كلمة لاتينية)
    A maximis ad minima من الأكبر إلى الأقل (كلمة لاتينية)
    A priori استنتاجي: من شيء مقرر مسبقا. (كلمة لاتينية)
    A vinculo matrimonii للزواج: تستخدم عند الإشارة إلى طلاق نهائي ودائم. (كلمة لاتينية)
    Ab extra من الخارج
    Ab initio من البداية (كلمة لاتينية)
    Ab inito من البداية)
    Abatement تخفيض (الإيجار)
    Absolution إعفاء، حل من واجب
    ABSTRACT OF CONVICTION مجمل الإدانة، بنود الإدانة
    Acceleration clause فقرة تسريع دفع جميع قيمة العقد: فقرة في عقد القرض ينص على أنه إذا لم يتم دفع الدفعة أو حدث تأخير في دفعها فإن كامل ميزانية العقد تصبح مستحقة الدفع فورا
    Accessorius sequitur شريك ثانوي في الجريمة تكون عقوبته أقل من المجرم الرئيسي
    ACCESSORY شريك في الجريمة
    Accretion زيادة في حجم الأرض لأسباب طبيعية مثل فيضانات أو تجفف البحيرات والأنهار
    Acquiescence قبول أو موافقة ضمنية
    Act of God أعمال القضاء والقدر: كوارث طبيعية مثل الفيضانات والأعاصير والزلازل والعواصف حدثت دون تدخل بشري في إحداثها
    Action Case قضية أو دعوى مرفوعة أمام المحكمة
    Actus reus عمل الإدانة
    Ad colligendum bona مدير مؤقت لإدارة ممتلكات شخص ما حتى تعين المحكمة
    Ad curiam أمام أو إلى المحكمة (كلمة لاتينية)
    Ad damnum إلى التعويض: يشير إلى مطالبات التعويض في الدعوى. (كلمة لاتينية)
    Ad finem إلى أو في النهاية (كلمة لاتينية)
    Ad infinitum إلى الأبد، بلا نهاية، بلا حدود. (كلمة لاتينية)
    Ad infinitum إلى الأبد، بلا حدود
    Ad libitum وفق إرادة (كلمة لاتينية)
    Ad litem لغرض الدعوى أو القضية (كلمة لاتينية)
    Ad rem إلى الشيء القريب أو في المتناول (كلمة لاتينية)
    Ad valorem إلى قيمة (كلمة لاتينية)
    Adjective law القانون الإجرائي: متعلق بالإجراءات
    Admiralty law ( Maritime Law): القانون البحري: قانون يتعلق بالسفن والشحن والتجارة والملاحة البحرية ونقل الأشخاص والممتلكات بالبحر
    adversary proceeding إجراءات مضادة: إجراءات يطعن بها الطرف الخصم
    Adversus ضد (كلمة لاتينية)
    AFFIANT شاهد محلف: يؤدي شهادة خطية ويوقعه
    AGENT وكيل
    Aggravated damages أضرار متفاقمة
    Agreement اتفاقية، موافقة ثنائية، عقد
    Aid and Abet مساعدة وإغراء: مساعدة،معرفة أو قصد، شخص آخر لارتكاب أو محاولة ارتكاب جريمة
    Alias اسم مستعار، اسم منتحل، المعروف كذلك باسم
    ALIBI دفع بالغيبة: ادعاء المتهم أنه كان في مكان آخر عند وقوع الجريمة
    Alii آخرين
    Aliunde من مكان آخر أو من مصدر مختلف
    Allodial ملكية أرض لا نزاع فيها، دون التزام لأي طرف
    Allonge ملحق بالعقد: شيك أو سند إذني للتوقيع عليه عندما لا يكون هنالك مساحة كافية في الوثيقة الرئيسية
    Alter ego نظير
    Animo بنية أو بقصد أو بهدف (كلمة لاتينية)
    Animo et facto نية وحقيقة (كلمة لاتينية)
    Animus contrahendi نية التعاقد (كلمة لاتينية)
    Anno Domini ميلادية (كلمة لاتينية)
    Annotations حاشية تفسيرية: إشارات أو ملاحظات أو ملخص للقضية أو تعليقات تلي قانون أو تشريع تبين تفسيراته
    Annulment إلغاء أو إبطال
    Ante قبل
    Antedate يؤرخ الوثيقة أو العقد بأثر رجعي إلى فترة قبل كتابته
    Antenuptial prenuptial حادثة أو وثيقة تؤرخ ما قبل الزواج. وكذلك
    Antitrust act قانون عدم الاحتكار: قانون لحماية التجارة من القيود غير القانونية والتمييز في السعر وتثبيت السعر والاحتكار
    Appeal Bond سند الاستئناف: ضمان يقدمه الطرف المُستأنف يضمن قيامة بدفع تكاليف المحكمة
    APPEAL RECORD سجل الاستئناف: سجل ترسله المحكمة التي أجرت المحاكمة إلى محكمة الاستئناف بما حدث في القضية. ويتضمن ملف الدعوى (وثائق المحكمة) ومقتطفات عن جلسات المحكمة
    Appendix ملحق
    Apportionment تقسيم حسب حصة حل واحد (بالتناسب)
    Appurtenance ملحق، امتياز فرعي
    Apropos وثيق الصلة بالهدف أو الوقت
    Arguendo بالحجة والمنطق
    ARREST WARRANT أمر (بـ) الاعتقال
    Assign يوكل، يعين، يفوض
    Assignee مُوَكل، مُفوض
    Assignment تنازل عن أو نقل الممتلكات سواء العقارية أو الشخصية
    Assignor مُوَكِل، مُفَوِض
    Assumption of risk افتراض الخطر: مبدأ قانوني لا يتيح للشخص التعويض عن إصابة أو ضرر لحق به
    Attorney of record المحامي الرئيسي في القضية الذي يوقع جميع الوثائق الرسمية التي تتعلق بالدعوى
    Attorney-in-fact وكيل شرعي (ليس بالضرورة أن يكون محاميا)
    Avunculus خال (كلمة لاتينية)
    Bankruptcy law قانون الإفلاس
    Bar examination امتحان أو اختبار نقابة أو جمعية المحامين يقدمه المحامون ليتم قبولهم والترخيص لهم بممارسة مهنة المحاماة
    BENCH WARRANT أمر قضائي: صادر عن محكمة يطلب فيها اعتقال المدعى عليه (الشاهد المختفي) ومثوله في المحكمة بعدما تغيب سابقا أو لأنه انتهك شروط الإفراج
    Bequeath يورث بوصية
    Bigamy الزواج برجلين
    Bona vacantia بضائع بلا مالك، مشاع
    Cadit quaestio المسألة لا تتحمل أي جدل إضافي
    Ceteris peribus أشياء أخرى تكون متساوية
    Consensu بالإجماع أو بالاتفاق العام
    Consensus ad idem اتفاق على نفس الأشياء
    Contra على العكس
    Contra bonos mores مخالف للسلوك الأخلاقي أو للآداب العامة
    Coram non judice أمام شخص غير قاضي
    Corpus جثة، جسد، جسم
    Corpus delicti جسم الجريمة، جسد الضحية
    court hearings جلسات المحكمة
    Custos morum وصي الآداب العامة
    De bonis asportatis البضائع المشحونة
    De die in diem من يوم لآخر
    De facto في الواقع، فعلي، فعليا
    De futuro في المستقبل
    De integro فيما يتعلق بكل
    De jure عادل، شرعي، بحق، بعدل
    De lege ferenda ما يفترض أن يكون عليه القانون
    De lege lata ما هو (عليه) القانون الآن
    De novo البدء من جديد
    Delict جنحة، جرم
    Discharge براءة، إعفاء
    Doli incapax غير قادر على الإجرام
    Dominium ملكية
    Dubitante تشكيك بصحة القرار
    Ei incumbit probatio qui عبء إثبات الحقائق يقع على الرجل
    Et cetera الخ
    Ex cathedra بسلطة رسمية
    Ex concessis على ضوء ما تم قبوله
    Ex gratia بلا منة، بلا معروف، إرادي، اختياري
    Ex parte من طرف واحد فقط (في غياب الطرف الآخر)
    Ex post facto بسبب تصرف لاحق
    Faciendum شيء واجب عمله
    Factum عمل أو صنيع
    Id est (i.e) أي، بعبارة أخرى
    Idem نفس الشخص أو الشيء
    In delicto بالخطأ، مسؤول عن الجرم
    In esse موجود، في الوجود،حي
    In extenso بأٌقصى امتداد أو مدى
    In futoro في المستقبل
    In limine في بداية، على عتبة
    In loco parentis في مكان الوالد أو الوالدة
    In omnibus في كل علاقة، في كل ما يتعلق، شامل
    In pleno بالكامل
    In situ في مكانه
    In terrorem كتحذير أو كرادع
    In the matter of فيما يتعلق بـ
    Indicia إشارات
    Inter alia من بين أمور أخرى
    Interium مؤقت، في الأثناء
    Ipsissima verba كل كلمة (من كلام المتحدث)
    Ipso facto بتلك الحقيقة
    Jus حق شرعي: معترف به في القانون
    Jus naturale العدالة الطبيعية
    Knowingly عن معرفة مسبقة، بتعمد
    Locus in quo مشهد الحدث
    Magnum opus عمل أدبي رائع
    Mala fides نية سيئة
    Menace وعيد، تهديد، يتوعد، يهدد
    Mens rea التفكير الإجرامي
    Nexus رابط، رابطة
    Nisi ما لم، إذا لم
    Non compus mentis غير بالغ، ليس بكامل قواه العقلية
    Non constat غير مؤكد
    Non est factum ليس من فعله أو صنيعه
    Non sequitur إفادة متضاربة، بيان متناقض
    Onus probandi عبء الإثبات
    Orse و إلا
    Par delictum خطأ متساوي
    Parcel يقسم، تقسيم الممتلكات (الأراضي والعقارات)
    Pari passu على قدم المساواة
    Per curiam في رأي المحكمة
    Post mortem بعد الموت
    Prima facie = On the face of it في الانطباع الأول
    Prima impressionis في الانطباع الأول
    Principal مُوَكِّل
    Pro hac vice لهذه المناسبة
    Pro tanto حتى الآن، إلى ذلك المدى
    Pro tempore في الوقت الحاضر
    Publici juris الحق العام
    Quaeitur تم طرح السؤال
    Quaere أدرس أو تبين فيما كان صحيحا
    Quantum كم مقدار، كمية
    Quid pro quo مقابل، شيء مقابل شيء
    Re فيما يتعلق بـ
    Res مسألة، شأن، شيء، ظرف، حالة
    Res Gestae الشيء الذي تم إنجازه
    Res nulis ملكية لا أحد، مشاع
    Sciens بتعمد، عن دراية
    Se defendendo في دفاع شخصي
    Secus الوضع القانوني مختلف
    Stet لا تحذف، أبقه كما هو
    Sub nomine تحت اسم
    Sub silentio في هدوء أو صمت
    substantive law القانون الأساسي
    Suggestio falsi الاقتراح خاطئ
    Sui generis فريد
    Suppressio veri قمع أو إخماد الحقيقة
    Uberrima fides نية حسنة
    Uno flatu في نفس اللحظة
    Verbatim حرفيا، بالضبط
    Vide انظر
    Volens مستعد
    foreign nationality جنسية أجنبية
    foreign protection حماية أجنبية
    adjudged bankrupt محكوماً عليه بالإفلاس
    has not been legally discharged لم يستعد اعتباره قانونياً
    interdicted محجورا عليه
    the interdiction لم يرفع الحجر عنه
    sentenced to a term of imprisonment محكوماً عليه بالسجن
    non-political offence جريمة غير سياسية
    insane or an imbecile مجنوناً أو معتوهاً
    disqualified غير مؤهل
    Public office الوظائف العامة
    public funds الأموال العامة
    municipal offices دوائر البلديات
    official holiday عطلة رسمية
    prolonged يمدد
    prolongation تمديد
    inauguration ceremony مراسم الافتتاح
    deliver the Speech إلقاء خطبة
    submit a petition يقدم عريضة
    taking his seat قبل الشروع في عمله
    take an oath يقسم
    to uphold the Constitution أن أحافظ على الدستور
    postponement التأجيلات
    Internal Regulations النظام الداخلي
    Resolutions قرارات
    casting vote صوت الترجيح
    Secret meetings جلسات سرية
    the currency of the sessions مدة انعقاد الدورة
    detention توقيف
    flagrant delicto التلبس بجريمة جنائية
    shall not be answerable لا يجوز مؤاخذة
    vacant شاغر
    the inhabitants of the said constituency أبناء الدائرة الانتخابية
    a joint meeting اجتماع ثنائي الأطراف (جلسات المجلسين مجتمعين)
    equality of votes تساوي الأصوات
    draft law مشروع قانون
    passed by أقر
    declare their nullity إعلان بطلانه
    interpellation استجواب
    before the lapse قبل مضي
    the case is of an urgent nature الحالة مستعجلة
    A world renown الشهرة العالمية
    A legal person شخص اعتباري
    An authoritative source حُجة
    assignment تحويل
    Amendment تعديل
    Aggrieved by لحقه حيف
    after the elapse of another year بعد انقضاء سنة أخرى
    according to the pronouncement of the decision وفقا لمنطوق القرار
    antedate the registration of a trademark in respect of goods يؤرخ تسجيل علامة تجارة لأية بضائع
    all the measures taken in this regard shall be null and void جميع الإجراءات المتخذة بهذا الشأن ملغاة
    Abrogation إلغاء
    antedate the registration of a trademark in respect of goods يؤرخ تسجيل علامة تجارة لأية بضائع
    abolish يلغى
    administer property يدير ممتلكات
    a notification in writing إشعار كتابي
    accelerating de facto التعجيل ب
    affixing the trademark on the goods طبع العلامة التجارية على البضائع
    By reaching between themselves to an agreement بالاتفاق فيما بينهم
    benefits استحقاقات
    be penalized by an imprisonment term of no less than three months يعاقب بالحبس لمدة لا تقل عن ثلاثة اشهر
    the competent court المحكمة المختصة
    career and vocational guidance التوجيه الوظيفي والمهني
    competent national tribunals المحاكم الوطنية ذات الاختصاص
    competent court المحكمة المختصة
    Confiscation or destruction of goods مصادرة البضائع أو إتلافها
    Collective marks العلامات الجماعية
    counterfeiting تقليد
    civil or criminal lawsuit دعوى مدنية أو جزائية
    cognizant of that beforehand لديه علم مسبق بذلك
    to conclude contract يبرم عقدا
    Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
    dissolution فسخ العقد
    disposition of property التصرف في الممتلكات
    the duly registered trademark العلامة التجارية المسجلة تسجيلا قانونيا
    declarations الإعلانات
    decoration وسام
    exclusion استبعاد
    exercising any power ممارسة أية صلاحية
    engaging in any act or practice of discrimination against الاضطلاع بأي عمل أو ممارسة تمييزية ضد
    enterprise مؤسسة
    eradication of apartheid استئصال شأفة
    equity and justice الإنصاف والعدل
    emoluments مكافآت
    exclusion استبعاد
    emblem شعار
    guardianship الولاية
    grant equal rights يمنح حقا مساويا
    Honest concurrent المزاحمة الشريفة
    the International Covenants on Human Rights العهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان
    Infringement cases دعاوى التعدي
    insignia شعار
    land resettlement schemes مشاريع التوطين الريفي
    liability as a result of any act تبعة من جراء أي فعل
    mortgages رهون عقارية
    mutual co-operation التعاون المتبادل
    network of child-care facilities شبكة من مرافق رعاية الأطفال
    national sovereignty السيادة الوطنية
    non-monetized sectors of the economy قطاعات الاقتصاد غير النقدية
    Official fees الرسوم
    Protective legislation التشريعات الوقائية
    provisions أحكام
    pledge رهن
    paten امتياز
    the principal legal systems النظم القانونية الرئيسية
    principle of the inadmissibility of discrimination مبدأ عدم جواز التمييز
    a precautionary seizure of the goods الحجز التحفظي على البضائع
    The prescribed fee الرسم المقرر
    In the prescribed manner وفقا للأصول المقررة
    Professional bodies مؤسسة مهنية
    recreational activities الأنشطة الترويحية
    the right to paid leave الحق في إجازة مدفوعة الأجر
    The right to equal remuneration الحق في المساواة في الأجر
    ratification تصديق
    restriction تقييد
    Registered design رسم مسجل
    self-help groups and co-operatives جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات
    shall be deemed null and void تعتبر باطلة ولاغية
    shall expire at the end of two years تنقضي في نهاية فترة سنتين
    To serve in his personal capacity يعمل بصفته الشخصية
    social security الضمان الاجتماعي
    secret ballot اقتراع سرى
    social allowances العلاوات الاجتماعية
    sanctions جزاءات
    strengthening of international peace and security تعزيز السلم والأمن الدوليين
    tribunals الهيئات القضائية
    trusteeship الوصاية
    traffic in women الاتجار بالمرأة
    temporary special measures تدابير خاصة مؤقتة
    To take all appropriate measures اتخاذ جميع التدابير المناسبة
    territorial integrity السلامة الإقليمية
    To stop the infringement وقف التعدي
    under strict and effective international control في ظل رقابة دولية صارمة وفعالة
    under the auspices of برعاية
    within six months from the date of the request for arbitration خلال ستة اشهر من طلب التحكيم
    wardship القوامة
    Common Law القانون العام
    American Institute of International Law المعهد الأمريكي للقانون الدولي
    American Bar Association/Central and Eastern European Law Initiative رابطة المحامين الأمريكية/المبادرة المتعلقة بقوانين بلدان وسط وشرق أوروبا
    Asia Pacific Forum on Women, Law and Development منتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالمرأة والقانون والتنمية
    American Law Institute معهد القانون الأمريكي
    World Peace Through Law Centre مركز تحقيق السلام العالمي عن طريق القانون
    German Federal Indemnification Law on Law قانون التعويض الألماني الاتحادي
    International Human Rights Law Group الفريق القانوني الدولي لحقوق الإنسان
    Anglo-Saxon Common Law System نظام القانون العرفي الأنكلوساكسوني
    Procedural Aspects of International Law Institute PAIL معهد الجوانب الإجرائية للقانون الدولي
    Ordinary international law of the sea القانون البحري الدولي العادي
    Law of flag قانون العلم
    International case-law أحكام القضاء الدولي
    Institute for Women, Law and Development معهد المرأة والقانون والتنمية
    Existing law القانون الساري
    Customary law القانون العرفي; العرف
    Conference for the Codification of International Law (The Hague, 1930) مؤتمر تدوين القانون الدولي
    Codification of international law تدوين القانون الدولي
    Case-law القانون القضائي (أي القانون المبني على الأحكام والسوابق القضائية); أحكام القضاء
    African States' Regional Seminar on the Law of the Sea الحلقة الدراسية الإقليمية للدول الأفريقية عن قانون البحار
    United Nations Convention on the Law of the Sea اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار
    international humanitarian law القانون الإنساني الدولي
    Procedural Aspects of International Law Institute معهد الجوانب الإجرائية للقانون الدولي
    Indian Law Resource Centre مركز موارد القانون الهندي
    United Nations Conference on the Law of the Sea مؤتمر الأمم المتحدة لقانون البحار
    National Association of Women Lawyers رابطة المحاميات الوطنية
    Law of the Sea Information System نظام معلومات قانون البحار
    International Association of Penal Law الرابطة الدولية لقانون العقوبات
    Provisional Articles concerning the Regime of the Territorial Sea (International Law Commission, 1954) المواد المؤقتة بشأن نظام البحر الإقليمي
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Assistance and Salvage at Sea (Brussels, 23 Sept. 1910) اتفاقية توحيد قواعد قانونية معينة في موضوع المساعدة والإنقاذ في البحر
    Substantive Patent Law Treaty المعاهدة الفنية بشأن قانون البراءات
    Rule of Law Trust Fund الصندوق الاستئماني لدعم سيادة القانون
    Criminal Law and Judicial Advisory Section القسم الاستشاري للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Criminal Law and Judicial Advisory Unit الوحدة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية
    Special Rapporteur of the International Law Commission on reservations to treaties المقرر الخاص للجنة القانون الدولي المعني بالتحفظات على المعاهدات
    audit of compliance of computer system with laws, regulations, and guidelines التحقق من امتثال نظام الحواسيب للقوانين والأنظمة والمبادئ التوجيهية
    Audiovisual Library in International Law المكتبة السمعية البصرية للقانون الدولي
    Asian/Pacific Regional Trade Law Seminar الحلقة الدراسية الإقليمية لآسيا والمحيط الهادئ المتعلقة بالقانون التجاري
    applicant (in a Court of Law) المدعي
    Lawyers without Borders محامون بلا حدود
    European Law Students’ Association الرابطة الأوروبية لطلاب القانون
    Uniform Commercial Law القانون التجاري الموحد
    UNCITRAL Model Law on Cross-Border Insolvency قانون الأونسيترال النموذجي للإعسار عبر الحدود
    UNCITRAL Model Law on Electronic Commerce قانون الأونسيترال النموذجي للتجارة الإلكترونية
    Subjects of international law أشخاص القانون الدولي
    Public international law القانون الدولي العام
    Personal status law, code, cases قانون الأحوال الشخصية; قضايا الأحوال الشخصية
    Peremptory norm of international law إحدى القواعد القطعية للقانون الدولي
    Pass laws قوانين تراخيص المرور (جنوب أفريقيا)
    Organic Act, Law قانون تأسيسي
    Law-making conventions اتفاقيات اشتراعية
    Law of the air قانون الجو
    Jurisdictions of common law الهيئات المختصة بالقانون العام
    International Human Rights Law القانون الدولي لحقوق الإنسان
    Institute for the Unification of Private Law ( المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (ق.تجاري)
    Institute of International Commercial Law معهد القانون التجاري الدولي
    Guidelines on International Humanitarian Law For Forces Undertaking United Nations Peacekeeping Operations المبادئ التوجيهية للقانون الإنساني الدولي المتعلقة بالقوات التي تضطلع بعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    General international law القانون الدولي العمومي
    Decree-laws مراسيم القوانين ; مراسيم بقوانين
    Convalidation law قانون إعادة الإثبات
    Case law سوابق قضائية, قانون السوابق القضائية
    Anglo-American common law القانون العام الأنغلو أمريكي
    Centre for Strengthening the Rule of Law مركز دعم سيادة القانون
    Central American Institute on the Law of Integration معهد أمريكا الوسطى لقانون التكامل
    Caribbean Ministerial Law Enforcement Conference المؤتمر الوزاري الكاريبي لإنفاذ القوانين
    Cairo Declaration on Law Enforcement and the Human Rights of Victims إعلان القاهرة المتعلق بإنفاذ القوانين وحقوق الإنسان للضحايا
    Legal Policy and Law Reform Division شعبة السياسات القانونية والإصلاح القانوني
    Code of Private International Law مدونة القانون الدولي الخاص
    World Convention on Adoption Law الاتفاقية العالمية المتعلقة بقانون التبني
    Committee of experts on family law لجنة الخبراء المعنية بقانون العائلة
    Basic Law القانون الأساسي
    Kosovo Law and Human Rights Centre مركز كوسوفو للقانون وحقوق الإنسان
    Vienna Convention on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات التي تعقد بين الدول والمنظمات الدولية أو فيما بين المنظمات الدولية
    Commission on Environmental Law اللجنة المعنية بالقانون البيئي
    Association of International Law and International Relations رابطة القانون الدولي والعلاقات الدولية
    Arab Commission for International Law اللجنة العربية للقانون الدولي
    African Conference on Humanitarian Law المؤتمر الأفريقي المعني بالقانون الإنساني
    Administrative Law Unit وحدة القانون الإداري
    Basic Law for the Palestinian Interim Self-Government Authority القانون الأساسي لسلطة الحكم الذاتي الفلسطينية المؤقتة
    Yearbook of the International Law Commission حولية لجنة القانون الدولي
    UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
    Office for Ocean Affairs and the Law of the Sea ( مكتب شؤون المحيطات وقانون البحار) التابع للأمم المتحدة
    International Development Law Institute المعهد الدولي لقانون التنمية
    Guide to Enactment of the Model Law الدليل الإرشادي لسن القانون النموذجي
    Environmental Law Information System النظام الإعلامي عن القانون البيئي
    Division of Refugee Law and Doctrine شعبة القوانين والمبادئ المتعلقة باللاجئين
    Development Law Service دائرة قوانين التنمية
    Center for International Environmental Law مركز القانون البيئي الدولي
    Enforcement of laws and regulations of the coastal State تنفيذ قوانين وأنظمة الدولة الساحلية
    Laws and regulations of States bordering straits relating to transit passage قوانين وأنظمة الدول المشاطئة للمضائق بشأن المرور العابر
    Laws and regulations of the coastal State relating to innocent passage قوانين وأنظمة الدولة الساحلية بشأن المرور
    Report of the International Law Commission on the work of its fifty-fourth session البري
    Report of the International Law Commission on the work of its fifty-fifth session تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة والخمسين
    Oceans and the law of the sea المحيطات وقانون البحار
    Water law قانون المياه
    Uniform laws قوانين موحدة
    Tax law قوانين ضريبية
    Space law قانون الفضاء
    Self-defence (international law) دفاع عن النفس (القانون الدولي)
    Roman-Dutch law قانون روماني هولندي
    Retroactive laws قوانين ذات أثر رجعي
    Refugee law قانون اللاجئين
    Recognition (international law) اعتراف (قانون دولي)
    Public law القانون العام
    Privacy law قانون حصانة الحياة الخاصة
    Procedure (law) إجراءات (القانون)
    Prize law قانون الغنائم
    Press law قانون الصحافة
    Prescription (international law) تقادم (القانون الدولي)
    Petroleum law قانون النفط
    Persons (international law) أشخاص (القانون الدولي)
    Persons (law) أشخاص (القانون)
    Nuclear law القانون النووي
    Necessity (international law) الضرورة (القانون الدولي)
    Natural law قانون طبيعي
    Mining law قانون التعدين
    Model laws قوانين نموذجية
    Military law قانون عسكري
    Medical law قانون طبي
    Marriage law قانون الزواج
    Martial law أحكام عرفية
    Maritime law قانون بحري
    Local laws قوانين محلية
    Law libraries مكتبات قانونية
    Law of treaties قانون المعاهدات
    Law of the sea قانون البحار
    Law قانون
    Law enforcement officials موظفو إنفاذ القانون
    Law enforcement إنفاذ القانون
    Law teachers مدرسو القانون
    Lawyers محامون
    Laws and regulations قوانين ولوائح
    Law of war قانون الحرب
    Law schools كليات الحقوق
    Law reports and digests تقارير وموجزات قانونية
    Labour law قانون العمل
    Jewish law شريعة يهودية
    Islamic law الشريعة الإسلامية
    Intertemporal law قانون بين الزمني
    International economic law قانون اقتصادي دولي
    International law codification تدوين القانون الدولي
    International law القانون الدولي
    International air law قانون جوي دولي
    International criminal law قانون جنائي دولي
    International and municipal law القانون الدولي والداخلي
    Insurance law قانون التأمين
    Immigration law قانون الهجرة الوافدة
    Family law قانون العائلة
    Equality before the law المساواة أمام القانون
    Emigration law قانون الهجرة النازحة
    Election law قانون الانتخابات
    Economic law القانون الاقتصادي
    Ecclesiastical law القانون الكنسي
    Diplomatic law القانون الدبلوماسي
    Countermeasures (international law) تدابير مضادة (قانون دولي)
    Corporation law قانون الشركات
    Constitutional law القانون الدستوري
    Consular law القانون القنصلي
    Comparative law القانون المقارن
    Competition law قانون المنافسة
    Commercial law القانون التجاري
    Civil law القانون المدني
    Choice of law اختيار القانون
    Banking law قانون الأعمال المصرفية
    Antitrust law قانون مكافحة الاحتكار
    Adoption law قانون التبني
    Accident law قانون الحوادث
    Average (maritime law) معدل الضرر أو الخسارة (القانون البحري)
    Anglo - French Convention معاهدة إنجليزية فرنسية
    abolition حل
    abolition of export duty إلغاء رسم الصادر
    abolition of tax إلغاء الرسم
    abolition of tax إلغاء الضريبة
    accession انضمام
    accession سريان
    accession تطبيق
    accession تمديد سريان
    accession of a convention سريان معاهدة
    accession to a convention الانضمام إلى معاهدة
    accession to a treaty الانضمام إلى معاهدة
    acquire, to يَمتلِك
    acquisition استملاك
    acquisition for public purposes نزع الملكية للمنفعة العامة
    acquisition for the army استملاك للجيش
    acquisition of land استملاك الأراضي
    acquisition of land نزع الملكية
    acquisition of land for public purposes استملاك الأراضي للغايات العامة
    acquisition of motor vehicles استملاك المركبات الميكانيكية
    acquisition ordinance قانون الاستملاك
    act قانون (مَلَكي)
    acting وكيل
    acting chairman وكيل رئيس
    acting chief justice وكيل قاضي القضاة
    acting chief secretary وكيل السكرتير العام
    acting district commissioner وكيل حاكم لواء
    acting inspector general وكيل المفتش العام
    acting inspector general of police and prisons وكيل المفتش العام للبوليس والسجون
    acting mayor وكيل رئيس البلدية
    acting prime minister وكيل رئيس الوزراء
    acting registrar وكيل مسجل
    action دعوى
    additional duty ضريبة إضافية
    adhere, to ينضم
    adherence انضمام
    adherence to a treaty الانضمام إلى معاهدة
    administer, to يُدير (نظاماً)
    administration إجراء
    administration of justice إجراء العدل
    administration of justice act قانون إجراء العدل
    administrative إداري
    administrative division تشكيلة إدارية
    administrative divisions proclamations منشور التشكيلات الإدارية
    administrative matters شؤون إدارية
    administrator قيِّم
    administrator general القيِّم العام
    admiralty ديوان البحرية
    admiralty jurisdiction الاختصاص في القضايا البحرية
    admiralty offences جرائم الأميرالية
    admiralty offences act قانون جرائم الأميرالية
    admission سماح، قبول، اعتماد
    advance: (loan) سلفة: (قَرض)
    advertise, to يُعلِن
    advertisement إعلان
    advisory استشاري
    advisory council مجلس استشاري
    advocate مُحام
    advocates ordinance قانون المحامين
    advocates rules نظام المحامين
    advocates' fees أجور المحامين
    agency الوكالة
    agency charges رسوم الوكلاء
    agent وكيل
    agreement اتفاق
    air navigation act قانون الملاحة الجوية
    air navigation order مرسوم الملاحة الجوية
    alcohol rules نظام الكحول
    allocation تخصيص
    allocation of fees تخصيص الرسوم
    allowance to witness أجرة الشاهد
    alter, to يُغيِّر
    alteration تغيير
    amend, to يُعدِّل
    amendment تعديل
    amendment of provisions تعديل الأحكام
    amendment of schedule تعديل الذيل
    amount due قرض مستحق الدفع
    animal burial rules نظام دفن الحيوانات
    animal diseases rules نظام أمراض الحيوانات
    animal quarantine rules نظام الحجر الصحي على الحيوانات
    annual return كشف سنوي
    annuities أقساط سنوية
    apparatus جهاز
    appeal استئناف
    application تطبيق
    application تمديد سريان
    application فرض
    application سريان
    application طلب
    application of act سريان القانون
    application of convention سريان المعاهدة
    application of ordinance تطبيق القانون
    apply, to يطبّق
    applying تطبيق
    applying restrictions فرض قيود
    appropriation اعتماد الميزانية العامة
    appropriation ordinance قانون اعتماد الميزانية العامة
    approval مُوافَقة
    approval, with the بموافقة
    approve, to يوافق
    approved company شركة موافق عليها
    arbitration تحكيم
    arbitration act قرار التحكيم
    arbitration award قرار التحكيم
    arbitration ordinance قانون التحكيم
    archeological excavations permit ترخيص حفريات الآثار القديمة
    area منطقة
    arrest إلقاء القبض
    arrest and search القبض والتحري
    arrest of offenders القبض على المجرمين
    arrest, to يقبض على
    article مادة
    ascertain, to يتثبَّت من: يتحقق من
    ascertainment تثبت
    ascertainment of law تثبت من التشاريع
    assembly مجمع: جمعية / مجلس
    assess, to تقدير الملكية لتخمين الضريبة
    assessment تخمين
    assignment حوالة (المال)
    attorney محامي
    attorney وكيل
    attorney محام
    attorney general الوكيل العام
    auction مزاد علني
    auditor مراقب حسابات
    authorisation إقرار
    authorisation تصريح
    authorisation of loan إقرار قرض
    authorisation of loan تصريح بالاقتراض
    authorisation of payments إقرار دفعات
    authorisation of trade إقرار الاتجار
    authority هيئة
    authority سلطة
    authorization of payments إقرار دفعات
    authorized مفوَّض
    authorized مصرّح به
    authorized inspector مفتش مفوَّض
    award قرار (المحكَّمين)
    award, to يمنح
    bail كفالة
    banderolle ordinance قانون البندرول
    bank مَصرِف
    bank بنك
    bank note ورق نقد (عملة)
    bank notes forgery تزوير ورق العملة
    banking emergency ordinance قانون الصرافة أثناء الطوارئ
    banking ordinance قانون الصرافة
    bankruptcy إفلاس
    bankruptcy ordinance قانون الإفلاس
    bear, to يَحمِل
    bearer حامل السَنَد
    bearer bond سند لحامله: سند دين يُدفع لحاملة
    behalf, on بالنيابة عن
    bill سَنَد
    bill حَوالة
    bill of exchange بوليصة
    blocked account حساب موقوف (مجمد)
    board مجلس
    body هيئة
    bon voisinage (good - neighbor) حسن الجوار
    bon voisinage agreement اتفاقية حسن الجوار
    bond سنَد دَين
    book of accounts ( دفتر) حسابات
    breaking out نشوب
    building by - law(s) نظام البناء
    building commission لجنة أبنية
    building permit رخصة بناء
    building permit fees رسوم رخص الأبنية
    business name اسم تجاري
    business premises عقارات تجارية
    business tax ضريبة الحرف والمهن
    by - law(s) نظام (داخلي)
    cancellation شطب
    cancellation إلغاء
    cancellation of a fare إلغاء رسم
    cancellation of ordinance شطب قانون
    cancellation of rate إلغاء رسم
    capital issues أسهم رأسمالية
    capital issues سندات رأسمالية
    cargo المشحونات (البضائع المشحونة)
    carriage نقل
    carriage by air النقل الجوي
    carriage by sea النقل البحري
    case قضية
    cease, to يوقف
    cease, to يُنهي
    censorship مراقبة
    censorship of public performances مراقبة الروايات العمومية
    central مركزي
    central commission لجنة مركزية
    central planning commission لجنة تنظيم مركزية
    central town planning commission لجنة تنظيم المدن المركزية
    certificate شهادة
    certificate of origin شهادة البلاد الأصلية
    chairman رئيس
    chairman of a board رئيس مجلس
    chairman of a commission رئيس لجنة
    chairman of the rents tribunal رئيس محكمة الإيجارات
    change تحويل
    change تغيير
    change of authority تحويل السلطة
    change of authority تغيير السلطة
    change of title تغيير لقب
    change of title regulations نظام تغيير ألقاب
    change, to يُحوِّل
    charges رسوم
    charges أجور
    charges عوائد
    charitable trusts الأوقاف الخيرية
    cheque شيك
    chief رئيس
    chief justice قاضي القضاة
    chief minister رئيس الوزراء
    chief secretary سكرتير عام
    child حدثٌ
    circulation سير
    circulation of publications انتشار المطبوعات
    citizen مواطن
    citizenship جنسية
    citizenship order مرسوم الجنسية
    citizenship regulations نظام الجنسية
    civil مدني
    civil court محكمة نظامية
    civil defence الدفاع المدني
    civil matters قضايا حقوقية
    civil matters دعاوى حقوقية
    civil procedure المحاكمات الحقوقية
    civil procedure المرافعات الحقوقية
    civil procedure convention معاهدة بشأن أصول المرافعات الحقوقية
    civil procedure ordinance قانون أصول المرافعات الحقوقية
    civil procedure rules أصول المحاكمات الحقوقية
    civil procedure rules أصول المرافعات الحقوقية
    civil trial محاكمة أمام المحاكم النظامية
    civil wrong مخالفة مدنية
    claim ادعاء
    clause بند
    clerk كاتب، سكرتير
    clerk to the executive council سكرتير المجلس التنفيذي
    close season فصل محرم فيه (القيام بأمر معين)
    closed period فترة الإغلاق
    closing إغلاق
    closing hours مواعيد الإغلاق
    closure إغلاق
    closure حظر
    coin عملة
    coinage صك النقد
    collection استيفاء
    collection جباية
    collection of rates جباية العوائد
    collection of returns جمع الكشوف
    collection of taxes جباية الضرائب
    collective fine غرامة مشتركة
    collective punishment عقوبة مشتركة
    colonial probates act قانون تصديق الوصايا في المستعمرات
    colony مُستعمَرة
    combat مكافحة
    combat measures تدابير مكافحة
    come into force يصبح معمول به: نافذ المفعول
    command, by بأمر
    command, by بموافقة
    command, to يَقود
    commander قائد
    commander - in - chief قائد عام للقوات العسكرية
    commerce restriction تقييد التجارة
    commercial تجاري
    commercial agreement اتفاق تجاري
    commercial book of accounts دفتر الحسابات التجارية
    commercial matters قضايا تجارية
    commercial matters دعاوى تجارية
    commercial ordinance القانون التجاري
    commercial relations علاقات تجارية
    commercial treaty معاهدة تجارية
    commission لجنة
    commission of enquiry لجنة تحقيق
    commission, by بالنيابة
    commissioner مفوَّض
    commissioner مندوب
    commissioner for stamp duties مراقب طوابع الإيرادات
    commissioner of a state مندوب حكومة
    community طائفة
    commutation استبدال
    commute, to يُبَدِّل
    companies fees رسوم الشركات
    companies ordinance قانون الشركات
    company شركة
    company profits أرباح الشركات
    company profits tax ضريبة أرباح الشركات
    compensate, to يُعَوِّض
    compensation تعويض
    compensation commissioner مفوض التعويض
    compensation for acquisition دفع تعويض عن الاستملاك
    compensation for demolitions تعويض عن الأماكن المهدومة
    compensation for occupied property تعويض عن الأماكن المحتلة
    compensation for property تعويض عن الأملاك
    compensation for public purposes تعويض للمقاصد العامة
    compensation ordinance قانون التعويض
    competent مختص
    competent authority السلطة المختصة
    competent party الجهة المختصة
    composition تأليف
    composition تشكيل
    concerning بشأن
    concession امتياز
    condition شرط
    confiscate, to يُصادِر
    confiscation مُصادَرة
    consolidated موحّد
    consolidation توحيد
    constitute, to يُشكِّل
    constitution تشكيل
    constitution of courts تشكيل المحاكم
    construct, to يُنشِئ
    construction إنشاء
    contempt عدم احترام (لمحكمة أو قاض أو هيئة تشريعية)
    contempt of court انتهاك حرمة المحكمة
    continuation استمرار سريان
    continuation of legislation استمرار سريان التشريعات
    contraband المُهرَّبات: البضائع المُهرَّبة
    contract عَقد
    contract of employment عقد استخدام
    contravention مخالفة
    contravention against municipal regulations مخالفة ضد أنظمة البلدية
    control تنظيم
    control إشراف
    control مراقبة
    control رقابة
    control board مجلس مراقبة
    control of police رقابة الشرطة
    controlled خاضع للرقابة
    controlled area منطقة مراقبة
    controlled articles سلع خاضعة للرقابة
    controlled articles سلع مراقبة
    controller مراقب
    controller of foreign exchange مراقب العملة الأجنبية
    controller of heavy industries مراقب الصناعات الثقيلة
    controller of light industries مراقب الصناعات الخفيفة
    controller of mines مراقب المناجم
    controller of road transport مراقب النقل على الطرق
    controller of salvage مراقب الإنقاذ
    controller of supplies مراقب المؤن
    convention معاهدة
    convention اتفاق
    convert, to يحوِّل
    converting land تحويل الأراضي
    conveyance نقل (أو تسليم الملكية من شخص إلى آخر)
    conveyancing conveyancing انتقال (ملكية عقارية)
    conveyancing and land transfer act قانون انتقال الأراضي
    cooperative advisory council مجلس استشاري لجمعية تعاونية
    cooperative societies ordinance قانون جمعيات التعاون
    cooperative society جمعية تعاونية
    copyright حقوق الطبع والتأليف
    copyright act قانون حقوق الطبع والتأليف
    copyright ordinance قانون حقوق الطبع والتأليف
    copyright regulations نظام حقوق الطبع والتأليف
    copyright rules نظام حقوق الطبع والتأليف
    coroner قاضي الوفيات المشتبه فيها
    corporate معنوي
    corporate body شخص معنوي
    correction of registers تصحيح السجلات
    council مجلس
    council abolition حل مجلس
    council validation تقنين أعمال المجلس
    councillor عضو مجلس
    court محكمة
    court application طلب مقدم للمحكمة
    courts jurisdiction act قانون صلاحية المحاكم
    courts ordinance قانون المحاكم
    covenant ميثاق
    covenant of the League of Nations ميثاق عصبة الأمم
    credit تسليف
    credit bank مصرف التسليف
    credit, to يُسَلِّف
    crime جريمة
    criminal عقابي
    criminal مجرم
    criminal case قضية جنائية
    criminal code ordinance قانون العقوبات
    criminal law ordinance قانون الجزاء
    criminal matters قضايا جزائية
    criminal procedure ordinance قانون أصول المحاكمات الجزائية
    criminal procedure rule نظام أصول المحاكمات الجزائية
    criminal procedure rules أصول المحاكمات الجزائية
    crown action دعوى حكومية
    currency نَقد
    currency notes ورق النقد
    currency ordinance قانون النقد
    currency restrictions تقييد العملة
    currency restrictions القيود المفروضة على العملة
    custodian حارس
    custody حجز
    customs جمارك
    customs aerodrome مطار جمركي
    customs agreement اتفاق جمركي
    customs and excise enactment قانون الجمارك والمكوس
    customs and excise ordinance قانون الجمارك والمكوس
    customs duties رسوم الجمارك
    customs exemption المعفيات الجمركية
    customs frontier ordinance قانون الحدود الجمركية
    customs frontier(s) حدود جمركية
    customs house دائرة الجمارك
    customs house agent وكيل دائرة الجمارك
    customs ordinance قانون الجمارك
    customs powers صلاحية الجمارك
    customs powers ordinance قانون صلاحية الجمارك
    customs regulations نظام الجمارك
    customs tariff التعرفة الجمركية
    damage ضَرَر
    damage by vessels أضرار السفن
    dangerous drugs عقاقير خطرة
    dated مؤرخ
    dealing تداول
    dealing in antiquities متاجرة بالآثار القديمة
    dealing in arms تداول السلاح
    dealing limitation تحديد الاتجار
    debt دَين
    debt assignment حوالة الدَّين
    debt ordinance قانون الديون
    declaration تصريح
    declaration إعلان
    declaration form نموذج تصريح
    declaration of a controlled area إعلان منطقة مراقبة
    declaration of a public area إعلان منطقة عمومية
    declaration of an area إعلان منطقة
    declaration of war إعلان الحرب
    declare, to يعلن
    declaring إعلان
    declaring the breaking out of war إعلان نشوب حرب
    defamation قَذف: افتراء
    defence corps regulations نظام كتائب الدفاع
    defence legislation تشريعات الدفاع
    defence order مرسوم الدفاع
    defence regulations نظام الدفاع
    defence scheme مشروع الدفاع
    definition تعريف، تعيين
    definition of a port تعيين حدود مرفأ
    definition of water limits تعريف حدود المياه
    definition, interpretation تفسير
    demarcation of limits تعيين الحدود
    departure مغادرة
    deportation order أمر إبعاد
    deposit ضمان
    deposit وديعة
    deputy نائب
    deputy controller نائب مراقب
    deputy controller of supplies نائب مراقب المؤن
    deputy food controller نائب مراقب المواد الغذائية
    deputy mayor نائب رئيس البلدية
    deserter (from the army) الفارّ من الجيش
    desertion (from the army) الفِرار من الجيش
    designate, to يعيّن
    designated معيّن
    designated currency العملة المعينة
    designated foreign currency العملة الأجنبية المعينة
    designation تعيين
    detain, to يُوقِف
    detain, to يَعتَقِل
    detained موقوف، قيد التوقيف
    detention توقيف
    detention اعتقال
    detention of prisoners اعتقال السجناء
    determination تحديد
    determination of municipal areas تحديد مناطق البلديات
    dimension مقياس
    dimensions of commercial vehicles مقاييس المركبات الميكانيكية
    directions (M) تعليمات
    directions by a commission تعليمات صادرة عن لجنة
    discharge, to يضطلع ب
    disposal تصرّف
    disposal إزالة
    dispose of, to يتصرف
    disposition تصرُّف
    dispute نزاع
    dispute خلاف
    dissemination إذاعة: (انتشار)
    dissemination of false news إذاعة الأخبار الكاذبة
    distribution of receipts توزيع إيرادات
    district لواء
    district منطقة
    district commission لجنة اللواء
    district commissioner مندوب منطقة
    district commissioner حاكم لواء
    district commissioner مفوض منطقة
    district commissioner حاكم مقاطعة
    district commissioners' powers صلاحية حاكم المقاطعة
    district court محكمة مركزية
    district governor حاكم لواء
    division تشكيلة: تقسيم
    divorce طَلاق
    document وثيقة
    domain أراضي حكومية
    double taxation ضريبة مضاعفة
    double taxation relief الإعفاء من الضريبة المضاعفة
    drainage area منطقة تصريف المياه
    drawback استرداد الرسوم الجمركية
    drug عقار: دواء
    due مستحق الدفع
    dues عوائد
    duration دورة (مدة زمنية)
    duration of municipal commission دورة لجنة بلدية
    duty ضريبة
    duty رسم
    education ordinance قانون المعارف (التعليم)
    ejection إخراج، إخلاء
    ejection of tenants إخراج المستأجرين
    elect, to ينتخب
    elected منتخب
    elected assembly مجمع منتخب
    elected assembly validation تثبيت المجمع المنتخب
    election الانتخاب
    election division منطقة انتخابية
    electoral انتخابي
    electoral division منطقة انتخابية
    electric corporation limited شركة كهرباء محدودة
    electricity concession امتياز الكهرباء
    electricity ordinance قانون الكهرباء
    embassy سفارة
    emergency طوارئ
    emergency laws تشريعات الطوارئ
    emergency laws order مرسوم تشريعات الطوارئ
    emergency powers سلطات الطوارئ
    emergency provisions أحكام الطوارئ
    emergency regulations نظام الطوارئ
    employee مستخدَم
    employee مستَخدَم، عامل
    employer مستخدِم
    employment تشغيل
    employment عمل
    employment استخدام
    employment of children تشغيل الأحداث
    employment of juveniles تشغيل الأحداث
    empower, to يُفوِّض
    empowerment تولّي
    empowerment (to act) تفويض (بالقيام بعمل)
    empowerment to collect a return تفويض بجمع كشوف
    enactment قانون
    enforce, to يُنفِّذ
    enforcement تنفيذ
    enforcement of judgement تنفيذ حُكم
    entry دخول
    entry prohibition حظر الدخول
    establishment تشكيل
    establishment مؤسسة
    establishment of a board تشكيل مجلس
    establishment of courts تشكيل المحاكم
    estimate, to يُخمِّن
    estimation تخمين
    estimation of crops تخمين الحاصلات
    evidence دليل، بيّنة
    evidence شهادة
    evidence act قانون البينات
    evidence by commission أخذ الشهادة بالنيابة
    evidence by commission act قانون أخذ الشهادة بالنيابة
    exchange تبادل
    exchange of notes تبادل المذكرات
    excise مكوس
    excise duty ضريبة المكوس
    excise duty رسم على الإنتاج المحلي
    exclude, to يستثني
    excluding ما عدا: باستثناء
    exclusion استثناء
    execution of judgement تنفيذ الحكم
    executive تنفيذي
    executive council مجلس تنفيذي
    exempt from, to يعفي من
    exempt, to يستثني من
    exemption استثناء
    exemption إعفاء
    exemption from dues إعفاء من دفع العوائد
    exemption from petroleum rules الاستثناء من نظام البترول
    exemption from rates إعفاء من العوائد والضرائب
    exemption from rates and taxes إعفاء من العوائد والضرائب
    exemption from tithe الإعفاء من ضريبة العشر
    exemption from wharfage dues إعفاء من دفع عوائد الرصيف
    explanation تفسير
    exploration تحري
    export duty رسم الصادر
    export duty ضريبة الصادرات
    export powers صلاحية التصدير
    export powers ordinance قانون صلاحية التصدير
    exports licence رخصة الصادرات
    expropriate, to ينزع الملكية
    expropriation نزع الملكية (للمنفعة العامة مقابل تعويض)
    expropriation of land نزع ملكية الأراضي
    extending تمديد أجل
    extending to تطبيق على
    extension سريان
    extension تطبيق
    extension of a convention سريان معاهدة
    extension of an ordinance تطبيق قانون
    extension of an ordinance تمديد سريان قانون
    extension of time تمديد المدة
    extradition تبادل تسليم المجرمين
    extradition agreement اتفاق تسليم المجرمين
    extradition convention معاهدة تسليم المجرمين
    extradition of offenders استرداد المجرمين
    extradition ordinance قانون تسليم المجرمين
    extradition proclamation منشور تسليم المجرمين
    extradition treaty معاهدة تسليم مجرمين
    family law قانون العائلة
    fare رسم السفر
    fare أجرة
    federation إتحاد
    fee رسم: أتعاب
    fee أجر
    fees and payments رسوم
    fees validation تقنين رسوم
    file ملف
    finance المالية
    fine غرامة (مالية)
    fines fund صندوق غرامات
    fire inquiry تحقيق في أسباب الحرائق
    fire, to يطلق النار
    firearms ordinance قانون الأسلحة النارية
    fish tax ضريبة السمك
    fisheries مصايد الأسماك: (أماكن صيد الأسماك المسموح بها قانوناً)
    fishery officer مأمور مصايد الأسماك
    fix, to يُعيِّن
    fixing of prices تعيين الأسعار
    food control مراقبة الأطعمة
    food control مراقبة المواد الغذائية
    food control ordinance قانون مراقبة المواد الغذائية
    food controller مراقب المواد الغذائية
    for بخصوص
    force قوَّة
    foreign أجنبي
    foreign arbitration award قرار التحكيم الأجنبي
    foreign currency عملة أجنبية
    foreign documents وثائق أجنبية
    foreign exchange عملة أجنبية
    foreign imports واردات أجنبية
    foreign imports additional duties الضريبة الإضافية على الواردات الأجنبية
    foreign jurisdiction الاختصاص في البلاد الأجنبية
    foreign jurisdiction act قانون الاختصاص في البلاد الأجنبية
    foreign law تشريعات أجنبية
    foreign law ascertainment act قانون التثبت من التشريعات الأجنبية
    foreign prisoner سجين أجنبي
    foreign tribunal محكمة أجنبية
    forensic robes كسوة المحامين
    forest reserves غابات محمية
    forests ordinance قانون الغابات
    forge, to يُزوِّر
    forgery تزوير
    form نموذج، شكل
    form of declaration نموذج تصريح
    formal صوري: شكلي
    formal رسمي
    formal notification تبليغ رسمي
    formal order قرار صوري
    franchise حق الانتخاب
    free دون رسم
    frontier force ordinance قانون قوات أمن الحدود
    frontiers حدود
    frontiers zone منطقة الحدود
    fugitive criminal مجرم فارّ
    fugitive offender مجرم فارّ
    function مهمة، وظيفة
    fund صندوق (اعتماد مالي)
    further provisions أحكام إضافية
    Geneva Convention معاهدة جنيف
    game preservation ordinance قانون وقاية الصيد
    game preservation proclamation منشور وقاية الصيد
    game preservation rules نظام وقاية الصيد
    gaming مقامرة
    gazette جريدة رسمية
    gendarmerie الدَّرَك
    general عام
    general council المجلس العام
    general council validation تثبيت المجلس العام
    general delegate المندوب العام
    general exemption استثناء عام
    general intelligence المخابرات العامة
    general loan قَرض عمومي
    general manager مدير عام
    general order أمر عام
    general return كشف عام
    general rule(s) نظام عام
    general tribunal محكمة عامة
    good conduct حسن السيرة (السلوك)
    good conduct pay مكافأة حسن سلوك
    good conduct pay علاوة حسن السلوك
    goods in transit نقل البضائع بالترانزيت
    government حكومة
    government guarantee كفالة الحكومة
    governor حاكم
    grant هبة
    grant, to يَمنح
    guarantee ضمان
    guarantee كفالة
    guard خفير: حارس
    hand over, to يُسلِّم
    handing over تسليم
    heir وارث
    high commissioner مفوض سامٍ
    high commissioner مندوب سامٍ
    high commissioner - in - council المندوب السامي في المجلس التنفيذي
    high court محكمة عليا
    hire, to يُؤجِّر
    hours of sale of intoxicating liquor regulations نظام أوقات بيع المسكرات
    house property exemption إعفاء المنازل
    house tax ضريبة المنازل
    housing ordinance قانون بناء المساك
    identification إثبات الهوية
    identify, to يتحقق من هوية شخص
    imitation مقلّد
    immigration هجرة
    immigration director مدير الهجرة
    immigration fees رسوم الهجرة
    immigration order مرسوم الهجرة
    immigration ordinance قانون الهجرة
    immigration regulations نظام الهجرة
    immigration validation تقنين شهادات الهجرة
    immovable property أموال غير منقولة
    immunity حصانة
    imperial ملكي
    import powers صلاحية الاستيراد
    import powers ordinance قانون صلاحية الاستيراد
    imports general licence رخصة استيراد عمومية
    imports licence رخصة الاستيراد
    imports open general licence رخصة استيراد عمومية مطلقة
    imports open licence رخصة استيراد مطلقة
    impose, to يفرض
    imposition فَرض
    imposition of rates فرض الضرائب
    imprison, to يسجن، يحبس
    imprisonment سجن، حبس
    income tax ضريبة الدخل
    incorporation دمج
    incorporation of legislation دمج التشريعات
    increase of compensation زيادة التعويض
    increment tax ضريبة التحسين
    indemnity ordinance قانون الإعفاء من المسؤولية
    indication of limits تحديد قيود: تحديد ضوابط
    indirect غير مباشر
    indirect collection استيفاء بطريق التلزيم
    industrial court محكمة صناعية
    industrial property convention معاهدة حماية الممتلكات الصناعية
    infected country بلد موبوء
    information معلومات
    injury إصابة
    inquest, investigation تحقيق
    inquire, to يُحقِّق
    inquiry تحقيق
    inspect, to تفتيش
    inspection معاينة
    inspector مفتّش
    inspector - general of police مفتش عام للبوليس
    inspector general مفتش عام
    inspector general of police and prisons مفتش عام للبوليس والسجون
    inspector's fees رسوم المفتشين
    instruct, to يعطي تعليمات
    instructions (M) تعليمات
    instrument وثيقة
    insurance تأمين
    insurance board مجلس التأمين
    insurance company شركة تأمين
    insurance company deposits ودائع شركات التأمين
    insurance company deposits ضمانات شركات التأمين
    interest فائدة
    interest مصلحة
    interest on loans الفائدة عن القروض
    international convention معاهدة دولية
    internee معتقل
    internees finances مالية المعتقلين
    interpret, to يُفسِّر
    interpretation تفسير
    intimidate, to يرهب، يخيف
    intimidation إرهاب
    intoxicating liquors مشروبات روحية
    intoxicating liquors مسكرات
    intoxicating liquors ordinance قانون المسكرات
    intoxicating liquors rules نظام المسكرات
    intoxication سُكر
    invoice قائمة البضاعة، فاتورة
    issued صادر
    issues إصدارات الأسهم
    issuing authority سلطة الترخيص
    jewish colonisation association شركة استعمار يهودية
    judgement حُكْم
    judgement by default حكم غيابي
    judgements ordinance قانون الأحكام
    judicial قضائي
    judicial documents وثائق قضائية
    jurisdiction اختصاص
    jurisdiction صلاحية
    jurisdiction act قانون الاختصاص
    jurisdiction of courts صلاحية المحاكم
    jurisdiction of the court صلاحية المحكمة
    justice عَـدْل
    juvenile حَدَث
    juvenile offender المجرم الحَدَث
    juvenile offenders ordinance قانون المجرمين الأحداث
    League of Nations عصبة الأمم
    labour عَمَل
    labour law قانون العمل
    labourer عامل
    land أرض
    land court محكمة الأراضي
    land courts ordinance قانون محاكم الأراضي
    land disputes منازعات الأراضي
    land disputes ordinance قانون منازعا ت الأراضي
    land law ordinance قانون الأراضي
    land register سجل الأراضي
    land registration تسجيل الأراضي
    land settlement تسوية الأراضي
    land settlement action دعوى تسوية حقوق الملكية
    land settlement action fees and payments رسوم دعوى تسوية حقوق الملكية
    land settlement of title تسوية حقوق ملكية الأراضي
    land settlement of title notice إعلان تسوية حقوق ملكية الأراضي
    land surveyor مسّاح الأراضي
    land tax ضريبة الأراضي
    land transfer انتقال الأراضي
    land transfer fees رسوم انتقال الأراضي
    land transfers regulations نظام انتقالات الأراضي
    land valuer مُثَمِّن أراضي
    landlord مالِك
    landlord and tenant المالك والمستأجر
    landlords and tenants ordinance قانون المالكين والمستأجرين
    language allowance علاوة اللغة
    law ascertainment act قانون التثبت من التشاريع
    law council مجلس الحقوق
    law of evidence ordinance قانون البيُّنات
    law of execution ordinance قانون الإجراء
    law of procedure ordinance قانون أصول المرافعات
    laws تشريعات، قوانين
    lease التأجير
    lease goods بضائع التأجير
    lease, to يُؤجر
    legal قانوني
    legal holiday يوم عطلة قانونية
    legal interest الفائدة القانونية
    legal proceedings إجراءات قضائية
    legal proceedings إجراءات قانونية
    legal rate المُعدَّل القانوني
    legal tender نقد قانوني
    legal tender عملة قانونية
    legislate, to يُشرِّع: يَسِن قانوناً
    legislation التشريع
    legislative council المجلس التشريعي
    legislative council election انتخاب المجلس التشريعي
    lend goods بضائع الإعارة
    lend, to يُعير
    lending الإعارة
    let, to يُؤجِّر
    letter تحرير
    letters ordinance قانون التحرير
    letting on hire تأجير
    liability التزام، مسؤولية
    licence رخصة
    licence for the ship station رخصة المحطة اللاسلكية في السفينة
    license, to يرخِّص
    licensed مرخَّص: مصرّح به
    licensed retailer تاجر مفرق مرخَّص
    licensed wholesaler تاجر جملة مرخَّص
    licensing ترخيص
    licensing board مجلس الترخيص
    licensing of exports ترخيص الصادرات / التصدير
    licensing of imports ترخيص الاستيراد
    licensing of imports ترخيص البضائع المستوردة
    licensing of imports ترخيص الواردات
    licensing offence مخالفة ترخيص
    lighterage التجريم
    lighterage charges رسوم التجريم
    limit, to يُحدِّد
    limitation تقييد
    limitation تحديد
    limitation of prices تقييد الأسعار
    limitation of prices تحديد الأسعار
    limited محدود
    limited محدودة
    limited company شركة محدودة
    limits حدود (قيود)
    limits of a town planning area حدود منطقة تنظيم مدينة
    liquidation تَصفِية
    liquidation of bank تصفية البنك
    list قائمة
    loaded مشحون
    loading وسق: تحميل
    loan قَرض
    loans ordinance قانون القروض
    local محلي
    local advertisement إعلان محلي
    local advertisements publication نشرة الإعلانات المحلية
    local authority سلطة محلية
    local authority هيئة محلية
    local community مجتمع محلي: طائفة محلية
    local council مجلس محلي
    local council assessment تخمين المجلس المحلي
    local councils ordinance قانون المجالس المحلية
    local councils validation ordinance قانون تقنين المجالس المحلية
    local councils validation ordinance قانون تثبيت صحة أعمال المجالس المحلية
    local education authority سلطة تعليم محلية
    lost مفقود
    lost property لقطة: مفقودات، أموال مفقودة
    magistrate قاضٍ
    magistrate حاكم الصلح
    magistrate court محكمة الصلح
    magistrates' courts jurisdiction صلاحية محاكم الصلح
    maintenance of registers حفظ السجلات
    maintenance of registers مسك السجلات
    maintenance of telegraphic cables ordinance قانون صيانة الأسلاك البرقية
    mandate انتداب
    mandated territory بلد واقعة تحت الانتداب
    mark علامة
    marriage زواج
    marriage fees رسوم الزواج
    martial law قانون عرفي
    martial law حكم عرفي
    material مادة
    matter قضية
    matter دعوى
    matter pending before a tribunal قضية معلقة لدى محكمة
    maximum الحد الأعلى
    maximum price الحد الأعلى لسعر
    mayor رئيس بلدية
    measure تدبير
    measures, to take يتخذ تدابير
    mechanic propelled vehicles المركبات ذات المحركات الميكانيكية
    medical commission لجنة طبية
    medical organization منظمة صحية
    medical practitioner طبيب الصحة
    meeting جلسة
    member فرد
    member عضو
    member of the shipping tribunal عضو محكمة الملاحة البحرية
    members of the forces أفراد القوى العسكرية
    merchandise بضائع
    merchandise marks علامات البضائع
    merchandise marks ordinance قانون علامات البضائع
    merchandise marks regulations نظام علامات البضائع
    merchant تاجر
    merchant ship سفينة تجارية
    merchant shipping act قانون الشحن التجاري
    merchant shipping act قانون الملاحة التجارية
    message رسالة (بلاغ)
    mewat land: (wasteland) أراضي مَوات
    military عسكري
    military administration إدارة عسكرية
    military authority سلطة عسكرية
    military commander قائد عسكري
    military court محكمة عسكرية
    military force قوة عسكرية
    military purposes لمقاصد عسكرية
    mining ordinance قانون التعدين
    minister for foreign affairs وزير خارجية
    miri land أراضي أميرية
    miscellaneous provisions أحكام متفرقة
    miscellaneous provisions أحكام مختلفة
    mission مهمة
    mission بعثة
    modification تعديل
    modification of a rule تعديل نظام
    modification of road transport rules تعديل نظام النقل على الطرق
    modify, to يُعدِّل
    monies due أموال مستحقة الدفع
    monopoly الاحتكار
    monthly return كشف شهري
    mortgage الرهن
    mortgage law ordinance قانون الرهن
    moslem awkaf الأوقاف الإسلامية
    moslem sharia council المجلس الشرعي الإسلامي
    motor vehicles insurance تأمين المركبات الميكانيكية
    motor vehicles log book دفتر سفرات المركبات الميكانيكية
    move, to يَنقُل
    movement نقل
    movement تنقل
    movement of goods نقل السلع
    movement restrictions تقييد النقل
    mukhtar مختار
    mulk land أراضي مُلك
    municipal area منطقة بلدية
    municipal assessment تخمين البلدية
    municipal auditor مراقب حسابات الهيئات البلدية
    municipal commission لجنة بلدية
    municipal corporation بلدية
    municipal corporation هيئة بلدية
    municipal corporation proclamation منشور هيئة بلدية
    municipal corporations ordinance قانون البلديات
    municipal council مجلس بلدي
    municipal councils ordinance قانون المجالس البلدية
    municipal court محكمة بلدية: محكمة محلية تنظر في القضايا الجزائية والمدنية البسيطة
    municipal courts jurisdiction صلاحية محاكم البلديات
    municipal courts ordinance قانون محاكم البلديات
    municipal fees رسوم البلدية
    municipal franchise ordinance قانون الانتخابات البلدية
    municipal house rate ضريبة منازل البلدية
    municipal house rate عائدات المنازل للبلدية
    municipal house rate validation ordinance قانون تثبيت صحة عائدات المنازل للبلديات
    municipal loans قروض بلدية
    municipal rate ضريبة البلدية
    municipal rates ordinance قانون رسوم البلديات
    municipal regulations أنظمة البلدية
    municipal tax رسوم البلدية
    municipal tax law ordinance قانون رسوم البلديات
    municipal tribunal محكمة بلدية
    municipality بَلديَّة
    musaqqafat tax ضريبة المُسَقَّفات: ضريبة العَقار
    name - plate لوحة أسماء
    national رعيّة
    nationals رعايا
    naturalization التجنس
    naturalization of alien women تجنس النساء الأجنبيات
    naturalize, to يَتَجنَّس: يكتسب الجنسية
    naval بحري
    naval prize غنائم بحرية
    naval prize act قانون الغنائم البحرية
    navigable صالح للملاحة
    navigable waters مياه الملاحة
    navigation مِلاحة
    negotiable قابل للتحويل: قابل للتفاوض
    nomination ترشيح
    northern district لواء شمالي
    notary public كاتب عَدل
    note مذكرة
    notice إعلان
    notification تبليغ
    notification of accidents تبليغ الحوادث
    notification of address تبليغ العنوان
    notification of occupational diseases إعلان بالأمراض المتعلقة بالمهن
    notify, to يُبْلِغ
    nuisance ضرر
    Orthodox Patriarchate Ordinance قانون البطريركية الأرثوذكسية
    Ottoman Law تشريعات عثمانية
    Ottoman service الخدمة في الحكومة العثمانية
    oath يمين: قَسَم
    oaths ordinance قانون تحليف الأَيمان
    obscene مخل بالآداب
    obscene publications مطبوعات مخلة بالآداب
    obscene publications traffic تجارة المطبوعات المخلة بالآداب
    observation مراعاة
    observation of conditions مراعاة الشروط
    obstruct, to يَعوق
    obstruction عائق
    occupation مهنة
    occupational مهني
    occupational disease مرض يتعلق بالمهنة
    occupy, to يَحتَلّ
    offence جريمة
    offend, to يرتكب جرماً
    offender مُجرِم
    officer مأمور
    officer administering the government قائم بإدارة الحكومة
    official رسمي
    official secret سِرّ رسمي
    offloading تفريغ
    open مطلق
    open general licence رخصة عمومية مطلقة
    open general permission تصريح مطلق عام
    open licence رخصة مطلقة
    operation عملية
    operation, to bring into يضع موضع العمل
    order أمر
    order مرسوم
    order in council مرسوم ملكي
    ordinance قانون
    organisation of a religious community تنظيم طائفة دينية
    organize, to يُنَظِّم
    origin أصل: منشأ
    orphan يَتيم
    orphans' pensions تقاعد الأيتام
    Palestine Advisory Council المجلس الاستشاري الفلسطيني
    Palestine Gazette الوقائع الفلسطينية
    Palestine currency العملة الفلسطينية
    Palestine currency النقد الفلسطيني
    Palestine order in council مرسوم دستور فلسطين
    parties الفرقاء، الأطراف
    parties to convention أطراف المعاهدة
    partnership شركة عادية، شراكة
    partnership ordinance قانون الشركات العادية
    party جهة
    party فريق
    passive سلبي
    passive defence دفاع سلبي
    passive defence service مصلحة الدفاع السلبي
    passport ordinance قانون جوازات السفر
    passport regulations نظام جوازات السفر
    patent امتياز اختراع
    patent and designs office مكتب امتيازات الاختراعات والرسوم
    patents and designs ordinance قانون امتيازات الاختراعات والرسوم
    patents and designs rules نظام امتيازات الاختراعات والرسوم
    pay علاوة
    pay, income راتب
    payment دفع
    payment of annuities دفع الأقساط السنوية
    payment of duty دفع رسم جمركي
    payment of rates دفع الضرائب
    payments دفعات
    penal عقابي
    penal labour الأشغال الشاقة
    penal labour ordinance قانون الأشغال الشاقة
    pending معلَّق: موقوف
    pending deportation إلى حين الإبعاد
    pension تقاعد
    pension معاش التقاعد
    pensionable office وظيفة تقاعدية
    pensions ordinance قانون التقاعد
    pensions ordinance قانون معاشات التقاعد
    percentage النسبة المئوية
    percentage addition النسبة المئوية للزيادة
    perform, to ينجز
    perjury شهادة الزُّور
    perjury ordinance قانون شهادة الزور
    permit رخصة
    permit fees رسوم رخصة
    permit, to يجيز
    personal injuries ordinance قانون الأضرار الشخصية
    personal injury ضَرر شخصي
    personal status الأحوال الشخصية
    petition عَريضة
    petition writer كاتب العرائض
    petition writers licensing ordinance قانون ترخيص كتبة العرائض
    pharmacists ordinance قانون الصيادلة
    place of inspection مكان المعاينة
    planning commission لجنة تنظيم
    plant inspector مفتش النبات
    plant protection ordinance قانون وقاية النبات
    playing cards excise مكوس ورق اللعب
    playing cards excise ordinance قانون مكوس ورق اللعب
    ploughing loan قرض حراثة
    point: (crossing) point معبر
    police بوليس، شرطة
    police and prisons separation فصل البوليس عن السجون
    police and prisons separation ordinance قانون فصل البوليس عن السجون
    police declaration form نموذج تصريح البوليس
    police force قوة البوليس
    police form of declaration نموذج تصريح البوليس
    police fund صندوق البوليس
    police inspector مفتش شرطة
    police ordinance قانون البوليس
    police proficienct pay علاوة الكفاءة للبوليس
    police rules نظام البوليس
    poor prisoners' defence الدفاع عن السجناء الفقراء
    poor prisoners' defence ordinance قانون الدفاع عن السجناء الفقراء
    port مَرفأ
    port مرفأ
    ports ordinance قانون المرافئ
    posession of, take يستولي على
    possession استيلاء
    possession وَضْعُ اليَد
    possession of land وضع اليد على الأراضي
    post office ordinance قانون دائرة البريد
    power صلاحية
    power سلطة
    practitioner مزاول مهنة
    precaution وقاية
    prescribe, to يعيّن
    prescribe, to يقرّر
    prescribed مقرّر
    prescribed معين
    prescription of forms تعيين النماذج
    presentation تقديم
    presentation of motor vehicles تقديم المركبات الميكانيكية للمعاينة
    preserve, to يصون
    preserve, to يحافظ على
    president رئيس
    president of a local council رئيس مجلس محلي
    president of a tribunal رئيس محكمة
    president of the shipping tribunal رئيس محكمة الملاحة البحرية
    press مطبوعات، صحافة
    press ordinance قانون المطبوعات قانون الصحافة
    prevention منع، حظر
    prevention of crime منع الجريمة
    prevention of crime ordinance قانون منع الجرائم
    prevention of cruelty رِفق
    prevention of cruelty to animals الرفق بالحيوانات
    prevention of cruelty to animals ordinance قانون الرفق بالحيوانات
    prevention of encampment منع التخييم
    prevention of intimidation منع الإرهاب
    prevention of noises منع الضوضاء
    prevention of nuisances منع المكاره الصحية
    prevention of profiteering منع الاستغلال
    price control مراقبة الأسعار
    prime minister رئيس الوزراء
    printed matter مطبوعات
    printed matter from enemy sources ordinance قانون مطبوعات الأعداء
    prisoner سَجين
    prisoners removal act قانون نقل السجناء
    prisons ordinance قانون السجون
    private خُصوصي
    private railways ordinance قانون السكك الحديدية الخصوصية
    privilege امتياز
    privy council مجلس خاص
    privy council مجلس الملك الخاص
    prize غنيمة حربية
    prize court محكمة الغنائم الحربية
    prize salvage act قانون إنقاذ الغنائم الحربية
    probate تصديق الوصيّة
    probate الوصيّة المصدقة
    probation مُراقبة
    probation of offenders وضع المجرمين تحت المراقبة
    probation of offenders ordinance قانون وضع المجرمين تحت المراقبة
    probation of offenders ordinance قانون مراقبة سلوك المجرمين
    procedure أصول المحاكمات
    procedure أصول المرافعات
    procedure أصول متبعة: أصول إجرائية (شكلية)
    proceeding إجراء
    proceeding محضر اجتماع
    process عملية
    procession موكب
    processions and demonstrations ordinance قانون المواكب والمظاهرات
    proclamation منشور
    procure, to يحصل على
    procuring حصول على
    procuring samples الحصول على عينات
    profession مهنة
    professional conduct السلوك في المهنة
    proficiency كفاءة
    proficiency pay علاوة الكفاءة
    profiteering استغلالية: تحقيق أرباح فاحشة
    prohibit, to يحظر
    prohibition حظر
    prohibition منع
    prohibition of buying حظر الشراء
    prohibition of concealment of articles حظر إخفاء السلع
    prohibition of cultivation منع الزراعة
    prohibition of dealing in arms حظر الاتجار بالأسلحة
    prohibition of destruction of articles حظر إتلاف السلع
    prohibition of importation حظر الاستيراد
    prohibition of manufacture حظر الصنع
    prohibition of movement حظر النقل
    prohibition of obstruction منع العوائق
    prohibition of sale حظر البيع
    prohibition of slaughter of cattle حظر ذبح الأبقار
    prohibition of smoking منع التدخين
    prohibition of widening of roads حظر توسيع الطرق
    prolong, to يمدّد
    prolongation تمديد
    propel, to يدفَع
    propel, to يُسَيِّر
    property أموال
    property ملك، ممتلكات
    property tax ضريبة الأملاك
    property used for public purposes أملاك مستعملة للغايات العامة
    prospecting تنقيب
    protected area منطقة محمية
    protection of trade marks حماية العلامات التجارية
    protectorate محمية
    protest بروتستو: احتجاج
    protest of bills احتجاج على الحوالات (الفواتير)
    protest of bills ordinance قانون الاحتجاج على الحوالات
    protocol بروتوكول
    provident fund صندوق احتياطي دعم احتياطي
    provident fund ordinance قانون الصندوق الاحتياطي قانون الدعم الاحتياطي
    provisional مؤقت
    provisional agreement اتفاق مؤقت
    provisional commercial agreement اتفاق تجاري مؤقت
    provisions أحكام
    provisions, to make يَنص
    public عام
    public bathing places أماكن الاستحمام العامة
    public bathing places ordinance قانون أماكن الاستحمام العامة
    public custodian حارس عام
    public custodian ordinance قانون الحارس العام
    public entertainments ordinance قانون الملاهي العمومية
    public health الصحة العامة
    public health ordinance قانون الصحة العامة
    public health rules نظام الصحة العامة
    public holiday عطلة عمومية
    public lands أراضٍ عمومية
    public lands ordinance قانون الأراضي العمومية
    public meeting اجتماع عام
    public meetings ordinance قانون الاجتماعات العمومية
    public notice إعلان عمومي
    public officer موظف عمومي
    public officer موظف حكومي
    public officers ordinance قانون الموظفين العموميين
    public performances censorship ordinance قانون مراقبة الحفلات العامة
    public place مكان عام
    public purposes, for للمقاصد العامة
    public road طريق عمومي
    public service الخدمة العامة
    public service ordinance قانون الخدمة العامة
    public street شارع عمومي
    public trustee متولي عام
    public water مياه عمومية
    public water supplies مشاريع المياه العمومية
    public works الأشغال العامة
    publication نَشرَة
    publication نَشْر
    publication طَبْعَة
    publication permit رخصة نَشْر
    publications ordinance قانون المطبوعات
    publish, to يَنشُر
    publishing نشر
    punish, to يُعاقِب
    punishment عقوبة
    punishment of offender معاقبة المجرم
    punishment of offenders ordinance قانون معاقبة المجرمين
    purpose قصد
    purpose غاية
    pursuit تعقّب
    pursuit of fugitive offenders تعقّب المجرمين الفارّين
    pursuit of offenders تعقّب المجرمين
    put into force يضع موضع التنفيذ
    quarantine حجر صحي
    quarantine ordinance قانون الحجر الصحي
    quarterly فصلي
    quarterly كل ثلاثة أشهر
    quarterly return كشف فصلي
    Rome Convention معاهدة روما
    rabbinical council المجلس الرباني
    rabbinical council validation تقنين المجلس الربّاني
    rabies ordinance قانون داء الكلب
    radio-active minerals ordinance قانون المواد المعدنية المشعة
    railway board مجلس السكك الحديدية
    railway fares رسوم السفر عبر سكة الحديد
    railway lands vesting تخويل حق امتلاك الأراضي لسكك الحديد
    railway rates رسوم السفر عبر سكة الحديد
    railways ordinance قانون سكك الحديد
    rank رتبة (عسكرية)
    rate مُعَدَّل
    rate رسم السفر
    rate فئة
    rate of tax فئة الضريبة
    rate validation تثبيت صحة الضريبة
    rate validation تثبيت صحة العائدات
    rateable خاضع للضريبة
    rateable value of buildings بدل إيجار الأبنية الخاضع للضريبة
    rates عوائد
    rates and taxes exemption ordinance قانون الإعفاء من العوائد والضرائب
    re-importation إعادة الاستيراد
    real estate عقار
    rebate حسم
    rebate of excise حسم المكوس
    receipts إيرادات
    reciprocal متبادل
    reciprocal enforcement تنفيذ متبادل
    reclamation استخلاص
    reconstitution إعادة تشكيل
    reconstruction loans ordinance قانون إصدار القروض لتعمير الأبنية
    recovery استيفاء
    recovery of interest استيفاء الفائدة
    refund استرداد
    refund of fees استرداد رسوم
    refund, to يَستَرِدّ
    regarding بشأن
    regional إقليمي
    regional area منطقة إقليمية
    regional council مجلس إقليمي
    regional planning area منطقة تنظيم إقليمية
    register سجل
    registrar مسجِّل
    registrar of co-operative societies مسجل الجمعيات التعاونية
    registrar of companies مسجل الشركات
    registrar of patents and designs مسجل امتيازات الاختراعات والرسوم
    registrar of trade marks مسجل العلامات التجارية
    registrars ordinance قانون المسجلين
    registrars ordinance قانون مسجلي المحاكم
    registration تسجيل
    registration fee رسم التسجيل
    registration of a business name تسجيل اسم تجاري
    registration of a company تسجيل شركة
    registration of business names ordinance قانون تسجيل الأسماء التجارية
    registration of companies ordinance قانون تسجيل الشركات
    registration of divorce تسجيل الطلاق
    registration of marriage تسجيل الزواج
    registration of subjects تسجيل الرعايا
    regulate, to ينظّم
    regulation تنظيم
    regulation and restrictions التنظيم والقيود
    regulation and restrictions on importation تنظيم الاستيراد
    regulation of exports تنظيم الصادرات
    regulation of imports تنظيم الواردات
    regulation of payments تنظيم الدفعات
    regulation(s) نظام
    relating to, regarding بشأن، يتعلق ب
    relation علاقة
    relation of citizens with the military authorities ordinance قانون علاقة الأهالي مع السلطات العسكرية
    release إفراج: إطلاق سراح
    release on bail إفراج بكفالة
    release on bail ordinance قانون الإفراج بالكفالة
    release, to يُفرِج
    relief إعفاء
    religious communities ordinance قانون الطوائف الدينية
    religious community طائفة دينية
    religious court محكمة دينية
    removal إزالة
    removal نقل
    removal of prisoners نقل السجناء
    rent الإيجار
    rent restrictions ordinance قانون تقييد الإيجارات
    rent restrictions تقييد الإيجارات
    rent, to يُؤجِّر
    rents ordinance قانون الإيجارات
    rents tribunal محكمة إيجارات
    repair يصلح
    replacement of council استبدال مجلس
    replacement of local authority استبدال السلطة المحلية
    represent, to ينوب عن
    reprisal المقابلة بالمثل، المعاملة بالمثل
    request تكليف
    reserve احتياطي
    reserve of officers احتياطي الضباط
    reserve of ranks احتياطي الرتب (العسكرية)
    reserved محفوظ
    respecting بشأن
    responsibility مسؤولية
    restrict, to يقيّد
    restriction فرض قيود
    restriction تقييد
    restriction of manufacture تقييد الصنع
    restriction of movement تقييد النقل
    restriction of movement of goods تقييد نقل السلع
    restrictions قيود
    restrictions on flying تقييد الطيران
    restrictions on use تقييد الاستعمال
    retail dealing limitation تقييد البيع بالمفرق
    return كشف
    return of injuries كشف بالإصابات
    return of injuries كشف عن الإصابات
    revenue إيراد
    revised منقَّح
    revised edition طبعة منقحة
    revised edition of the laws ordinance قانون طبعة التشريعات المنقحة
    revision إعادة، مراجعة
    revision إعادة تنقيح
    revocation إلغاء
    revocation of order إلغاء أمر
    revocation of defence regulations إلغاء نظام الدفاع
    revocation of legislation إلغاء تشريعات
    revocation of vesting order إلغاء أمر تفويض
    revocation of warrant إلغاء تفويض
    right حق
    right of a government حق الحكومة
    right of nationals حق الرعايا
    right of way حق المرور
    rights حقوق
    risk خطر
    road transport ordinance قانون النقل على الطرق
    roads ordinance قانون الطرق
    route طريق (مسلك)
    royal ملكي
    royal court بلاط ملكي، محكمة ملكية
    royal instructions (M) تعليمات ملكية
    royal warrant براءة ملكية
    rule, to set a يضع نظام
    rules أصول
    rules نظام
    rules أصول المحاكمات
    rules as to food تنظيم الأطعمة
    rules of court لائحة أصول المحاكمات
    rural area منطقة قروية
    rural council مجلس قروي
    rural district منطقة قروية
    rural property tax ضريبة الأملاك في القرى
    rural property tax ordinance قانون ضريبة الأملاك في القرى
    safeguarding وقاية
    safeguarding of public water supplies ordinance قانون وقاية مشاريع المياه العمومية
    safeguarding of water supplies وقاية مشاريع المياه
    sailing boats ordinance قانون المراكب الشراعية
    sale of intoxicating liquor ordinance قانون بيع المسكرات
    sale of secondhand clothing ordinance قانون بيع الملابس المستعملة
    sale on credit البيع بالدَّين
    sales restriction تقييد البيع
    salvage إنقاذ السفن الغارقة
    sanction موافقة
    sand drift ordinance قانون كثبان الرمال
    sanjak: province سنجق: مقاطعة
    savings bank صندوق التوفير
    schedule جدول
    schedule ذيل
    schedule to an ordinance ذيل قانون
    scheduled مُدرج
    scheduled goods بضائع مدرجة بالذيل
    scheme مشروع
    schools registration ordinance قانون تسجيل المدارس
    search التفتيش
    search التحري
    secret سرّ
    section فقرة
    secure, to يضمن
    securities سندات الدين
    securities سندات مالية
    securities exemption استثناء سندات الدين
    securities restriction القيود المفروضة على السندات المالية
    security ضمان
    security of loans تأمين القروض
    seditious offence جريمة الفساد
    separate area منطقة منفصلة
    service خِدمة
    service تبليغ
    service مصلحة
    service of documents تبليغ الوثائق
    service out of jurisdiction تبليغ الوثائق القضائية
    settle, to يُسوّي
    settlement تسوية
    settlement مستعمرة
    settlement area منطقة تسوية
    settlement of land title تسوية الأراضي
    settlement of title تسوية حقوق الملكية
    settlement of title fees رسوم تسوية حقوق الملكية
    sewerage and drainage ordinance قانون المجاري والمصارف
    sharia council المجلس الشرعي
    sharia court محكمة شرعية
    sharia courts ordinance قانون المحاكم الشرعية
    sharia courts pensions ordinance قانون التقاعد لموظفي المحاكم الشرعية
    shepherds ordinance قانون الرعاة
    shipping ملاحة
    shipping شحن
    shipping traffic حركة الملاحة
    shipping tribunal محكمة الملاحة البحرية
    ships and aircraft ordinance قانون السفن والطائرات
    short term قصير الأجل: قصير الأمد
    short term loan قَرْض قصير الأجل
    signal إشارة
    signboard آرمة:لافتة
    site موقع
    situated واقع
    social security الضمان الاجتماعي
    social security commission لجنة الضمان الاجتماعي
    social welfare الخدمة الاجتماعية
    social welfare charges رسوم الخدمة الاجتماعية
    source مَصْدَر
    southern district اللواء الجنوبي
    special خاص
    special customs agreement اتفاق جمركي خاص
    special permit تصريح خاص
    special provisions أحكام خاصة
    specific معين
    specified محدد
    spirits كحول: مشروبات روحية
    springs ordinance قانون الينابيع
    stamp دمغة
    stamp duty رسم طابع الإيرادات
    stamp duty ordinance قانون رسوم طوابع الإيرادات (الدمغة)
    stamp, to يَدمَغ
    standard قياسي
    standard موحد
    standing قائم
    state حكومة
    state domain أراضي أميرية
    state domain rent إجارة الأراضي الأميرية
    state fees الرسوم الأميرية
    state of war حالة حرب
    state rates الضرائب الأميرية
    stated مذكور
    statistics إحصاء
    statistics ordinance قانون الإحصاءات
    statute law تشريعات أساسية
    statute law revision ordinance قانون تنقيح التشريعات الأساسية
    steam boilers ordinance قانون المراجل البخارية
    storage charges أجور الخزن
    sub - district قضاء
    subject رعيَّة
    submit, to يُقدِّم
    submitting samples تقديم عينات
    submitting samples for examination تقديم عينات للفحص
    substitute, to يُبدِل
    substitution استبدال
    substitution of currency استبدال النقد
    succession إرث
    succession ordinance قانون الميراث
    successor خلف: وريث
    summary offence جريمة جزائية
    summary offences procedure أصول محاكمة الجرائم الجزائية
    summary offences procedure ordinance قانون أصول محاكمة الجرائم الجزائية
    summary trial محاكمة جزائية
    supplement ملحق
    supplement of gazette ملحق الجريدة الرسمية
    supplement, to يُلحِق: يضيف إلى
    supplemental agreement اتفاق ملحق
    supplementary إضافي
    supplementary grant هبة إضافية
    supplies تموين
    supply توريد
    supply of electricity توريد الكهرباء
    supply, to يورِّد
    suppression منع
    supreme أعلى
    supreme council مجلس أعلى
    supreme moslem council المجلس الإسلامي الأعلى
    supreme moslem sharia council المجلس الشرعي الإسلامي الأعلى
    supreme moslem sharia council ordinance قانون المجلس الشرعي الإسلامي الأعلى
    surrender تسليم
    surrender of criminal تسليم مجرم
    survey مَسْح
    survey تحقيق: فحص
    survey ordinance قانون المساحة
    survey, to يفحص
    system of election طريقة انتخاب
    taking of evidence أخذ الشهادة
    taking of photographs ordinance قانون الصور الشمسية
    tax ضريبة
    tax on income ضريبة الدخل
    tax validation تثبيت صحة ضريبة
    taxation الضرائب
    taxation relief الإعفاء من الضريبة
    taxes عوائد
    taxes ordinance قانون الضرائب
    telegraphic press messages ordinance قانون رسائل الصحف البرقية
    telephone exchange service agreement اتفاق تبادل الخدمات الهاتفية
    temporary مؤقت
    temporary admission قبول مؤقت: سماح مؤقت
    temporary constitution تشكيل مؤقت
    temporary exemption إعفاء مؤقت
    temporary increase زيادة مؤقتة
    temporary provisions أحكام مؤقتة
    tenant مستأجِر
    terminate, to يُنهي
    termination إنهاء
    termination of the state of war إنهاء حالة الحرب
    territory قطر
    territory منطقة
    third-party risks أخطار الفريق الثالث
    through متواصل
    time وقت
    time determination ordinance قانون التوقيت
    tithe assesment تخمين الأعشار
    tithe law ordinance قانون ضريبة العشر
    tithes ضريبة العشر
    tithes commutation استبدال الأعشار
    tithes commutation ordinance قانون استبدال الأعشار
    tithes ordinance قانون الأعشار
    title لقب
    tobacco ordinance قانون التبغ
    town مدينة
    town planning تنظيم المدن
    town planning commission لجنة تنظيم المدن
    town planning ordinance قانون تنظيم المدن
    town planning permit رخصة تنظيم المدن
    township بلدة
    trade dispute نزاع تجاري
    trade mark علامة تجارية
    trade marks ordinance قانون العلامات التجارية
    trade marks rules نظام العلامات التجارية
    trade pay علاوة التخصص
    trade, commerce تجارة
    trades and industries ordinance قانون الحرف والصناعات
    trading اتجار: تعاطي الحرف
    trading with the enemy ordinance قانون الاتجار مع العدو
    traffic تجارة غير مشروعة
    traffic حركة المرور
    trans- بادئة معناها عِبر
    transfer نقل
    transfer fees رسوم انتقال
    transfer restrictions تقييد الانتقال
    transfer restrictions of ships and aircraft تقييد انتقال السفن والطائرات
    transfer, to ينقل
    transit ترانزيت
    transit مرور عابر
    transit of goods مرور بضائع بالترانزيت
    transitional انتقالي
    transitional (stage) دور الانتقال
    transitional powers صلاحيات الانتقال
    transmission نقل: إرسال
    transmission of articles نقل المواد
    transmit, to يَنقُل
    transmittable قابل للإرسال
    transport نقل
    transport of luggage charges أجور نقل الأمتعة
    transport of passengers نقل الركاب
    transport of passengers charges أجور نقل الركاب
    treasury bills سندات الخزينة
    treaty معاهدة
    treaty of commerce معاهدة التجارة
    treaty of commerce and navigation معاهدة التجارة والملاحة
    treaty of peace معاهدة صلح
    treaty of peace ordinance قانون معاهدة الصلح
    trial محاكمة
    trial upon information محاكمة اتهامية
    tribal court محكمة عشائر
    tribe عَشيرة
    tribunal محكمة: مجلس قضائي
    trustee متولي: وصِيّ
    United Nations (U.N.) الأمم المتحدة
    United Nations Special Committee on Palestine لجنة الأمم المتحدة الخاصة بفلسطين
    United Nations immunities and priveleges ordinance قانون حصانات وامتيازات الأمم المتحدة
    under بمقتضى
    unify, to يُوَحِّد
    union اتحاد
    unleavened bread ordinance قانون الرسوم على الخبز الفطير
    unwholesome food ordinance قانون المأكولات غير الصحية
    urban area منطقة مدنية
    urban property tax ضريبة الأملاك في المدن
    urban property tax ordinance قانون ضريبة الأملاك في المدن
    usurious ربوي: خاص بالربا
    usurious loan قَرض بفائدة ربوية
    usurious loans evidence ordinance قانون البينات في الربا الفاحش
    usurious loans ordinance قانون الربا الفاحش
    utility goods بضائع موحدة
    validation تقنين
    validation تثبيت صحة (الشيء قانونياً)
    validation of appointments تقنين التعيينات
    validation of customs agreement تقنين الإتفاق الجمركي
    validation of judgements تثبيت صحة الأحكام
    validation of judgements ordinance قانون تثبيت صحة الأحكام
    validation of jurisdiction تثبيت صلاحية
    validation of loan guarantee تثبيت ضمان قرض
    validation of magistrates jurisdiction تثبيت صلاحية المحاكم
    validation of municipal rates تقنين الضرائب والعوائد البلدية
    validation of municipal tax law تقنين قانون رسوم البلديات
    validation of order تقنين المرسوم
    validation of tax تثبيت الضريبة
    valuer مُثمِّن
    variation تغيير
    variation تعديل
    variation of an area تغيير حدود منطقة
    variation of schedule تعديل الذيل
    vehicle licensing fees رسوم رخص المركبات
    vehicles registration تسجيل المركبات
    vehicles registration ordinance قانون تسجيل المركبات
    vest, to يُفوِّض
    vest, to يُخوِّل
    vesting order أمر تفويض
    vesting ordinance قانون تخويل
    vesting property تفويض الملكية
    veterinary surgeons ordinance قانون الجراحة البيطرية
    village administration ordinance قانون إدارة القرى
    village committee لجنة القرية
    village council مجلس قروي
    village roads and works ordinance قانون الطرق والمنشآت القروية
    village works منشآت داخل حدود القرى
    visa fees رسوم التأشير بالاعتماد (الفيزا)
    volunteer force ordinance قانون المتطوعين
    waive, to يتنازل
    waqf - pl. awkaf وقف- ج أوقاف
    war loan ordinance قانون قرض الحرب
    war revenue ordinance قانون إيرادات الحرب
    war risks insurance التأمين ضد أخطار الحرب
    war risks insurance board مجلس التأمين ضد أخطار الحرب
    war risks insurance ordinance قانون التأمين ضد أخطار الحرب
    water survey ordinance قانون فحص المياه
    weights and measures ordinance قانون الأوزان والمقاييس والمكاييل
    werko tax ضريبة الويركو
    werko tax validation ordinance قانون تثبيت صحة ضريبة الويركو
    wholesalers' returns كشوف تجار الجملة
    widows' and orphans' pensions ordinance قانون تقاعد الأرامل والأيتام
    widows' pensions تقاعد الأرامل
    winding up تصفية
    winding up jurisdiction صلاحية تصفية
    wireless telegraphy ordinance قانون التلغراف اللاسلكي
    witness شاهد
    workman عامِل
    workmen's compensation تعويض العمال
    workmen's compensation ordinance قانون تعويض العمال
    worn تالف
    wreck(age) حطام السفن الغارقة
    wrecked goods بضاعة تالفة
    wrecks and salvage ordinance قانون حطام السفن الغارقة والمكافأة على إنقاذها
    Writer كاتب
    union اتحاد
    state domain rent إجارة الأراضي الأميرية
    public meeting اجتماع عام
    reserve احتياطي
    appeal استئناف
    commutation استبدال
    tithes commutation استبدال الأعشار
    exemption استثناء
    exclusion استثناء
    securities exemption استثناء سندات الدين
    general exemption استثناء عام
    refund استرداد
    refund of fees استرداد رسوم
    profiteering استغلالية: تحقيق أرباح فاحشة
    continuation استمرار سريان
    continuation of legislation استمرار سريان التشريعات
    acquisition استملاك
    acquisition of land استملاك الأراضي
    acquisition of land for public purposes استملاك الأراضي للغايات العامة
    acquisition of motor vehicles استملاك المركبات الميكانيكية
    recovery استيفاء
    recovery of interest استيفاء الفائدة
    indirect collection استيفاء بطريق التلزيم
    personal status الأحوال الشخصية
    penal labour الأشغال الشاقة
    public works الأشغال العامة
    United Nations (U.N.) الأمم المتحدة
    Moslem awkaf الأوقاف الإسلامية
    charitable trusts الأوقاف الخيرية
    foreign jurisdiction الاختصاص في البلاد الأجنبية
    exemption from petroleum rules الاستثناء من نظام البترول
    lending الإعارة
    taxation relief الإعفاء من الضريبة
    double taxation relief الإعفاء من الضريبة المضاعفة
    exemption from tithe الإعفاء من ضريبة العشر
    election الانتخاب
    adherence to a treaty الانضمام إلى معاهدة
    accession to a treaty الانضمام إلى معاهدة
    accession to a convention الانضمام إلى معاهدة
    rent الإيجار
    monopoly الاحتكار
    admiralty jurisdiction الاختصاص في القضايا البحرية
    sale on credit البيع بالدَّين
    lease التأجير
    war risks insurance التأمين ضد أخطار الحرب
    lighterage التجريم
    naturalization التجنس
    search التحري
    legislation التشريع
    customs tariff التعرفة الجمركية
    search التفتيش
    regulation and restrictions التنظيم والقيود
    competent party الجهة المختصة
    maximum الحد الأعلى
    maximum price الحد الأعلى لسعر
    procuring samples الحصول على عينات
    social welfare الخدمة الاجتماعية
    public service الخدمة العامة
    Ottoman service الخدمة في الحكومة العثمانية
    poor prisoners' defence الدفاع عن السجناء الفقراء
    civil defence الدفاع المدني
    gendarmerie الدَّرَك
    state fees الرسوم الأميرية
    prevention of cruelty to animals الرفق بالحيوانات
    mortgage الرهن
    competent authority السلطة المختصة
    professional conduct السلوك في المهنة
    public health الصحة العامة
    taxation الضرائب
    state rates الضرائب الأميرية
    foreign imports additional duties الضريبة الإضافية على الواردات الأجنبية
    social security الضمان الاجتماعي
    designated foreign currency العملة الأجنبية المعينة
    Palestine currency العملة الفلسطينية
    designated currency العملة المعينة
    legal interest الفائدة القانونية
    interest on loans الفائدة عن القروض
    deserter (from the army) الفارّ من الجيش
    parties الفرقاء، الأطراف
    desertion (from the army) الفِرار من الجيش
    commercial ordinance القانون التجاري
    arrest of offenders القبض على المجرمين
    arrest and search القبض والتحري
    securities restriction القيود المفروضة على السندات المالية
    currency restrictions القيود المفروضة على العملة
    administrator general القيِّم العام
    southern district اللواء الجنوبي
    landlord and tenant المالك والمستأجر
    finance المالية
    juvenile offender المجرم الحَدَث
    Palestine Advisory Council المجلس الاستشاري الفلسطيني
    supreme Moslem council المجلس الإسلامي الأعلى
    legislative council المجلس التشريعي
    rabbinical council المجلس الرباني
    sharia council المجلس الشرعي
    Moslem sharia council المجلس الشرعي الإسلامي
    supreme Moslem sharia council المجلس الشرعي الإسلامي الأعلى
    general council المجلس العام
    civil procedure المحاكمات الحقوقية
    general intelligence المخابرات العامة
    civil procedure المرافعات الحقوقية
    mechanic propelled vehicles المركبات ذات المحركات الميكانيكية
    cargo المشحونات (البضائع المشحونة
    customs exemption المعفيات الجمركية
    reprisal المقابلة بالمثل، المعاملة بالمثل
    high commissioner - in - council المندوب السامي في المجلس التنفيذي
    general delegate المندوب العام
    legal rate المُعدَّل القانوني
    contraband المُهرَّبات: البضائع المُهرَّبة
    percentage النسبة المئوية
    percentage addition النسبة المئوية للزيادة
    Palestine currency النقد الفلسطيني
    carriage by sea النقل البحري
    carriage by air النقل الجوي
    probate الوصيّة المصدقة
    Palestine Gazette الوقائع الفلسطينية
    agency الوكالة
    attorney general الوكيل العام
    concession امتياز
    privilege امتياز
    electricity concession امتياز الكهرباء
    transitional انتقالي
    accession انضمام
    command, by بأمر
    trans- بادئة معناها عِبر
    commission, by بالنيابة
    behalf, on بالنيابة عن
    naval بحري
    for بخصوص
    rateable value of buildings بدل إيجار الأبنية الخاضع للضريبة
    royal warrant براءة ملكية
    protest بروتستو: احتجاج
    protocol بروتوكول
    concerning بشأن
    respecting بشأن
    regarding بشأن
    relating to, regarding بشأن، يتعلق ب
    merchandise بضائع
    lend goods بضائع الإعارة
    lease goods بضائع التأجير
    scheduled goods بضائع مدرجة بالذيل
    utility goods بضائع موحدة
    wrecked goods بضاعة تالفة
    mission بعثة
    royal court بلاط ملكي، محكمة ملكية
    infected country بلد موبوء
    mandated territory بلد واقعة تحت الانتداب
    township بلدة
    municipal corporation بلدية
    under بمقتضى
    approval, with the بموافقة
    command, by بموافقة
    clause بند
    bank بنك
    police بوليس، شرطة
    bill of exchange بوليصة
    municipality بَلديَّة
    letting on hire تأجير
    composition تأليف
    insurance تأمين
    security of loans تأمين القروض
    motor vehicles insurance تأمين المركبات الميكانيكية
    merchant تاجر
    licensed wholesaler تاجر جملة مرخَّص
    licensed retailer تاجر مفرق مرخَّص
    worn تالف
    exchange تبادل
    exchange of notes تبادل المذكرات
    extradition تبادل تسليم المجرمين
    notification تبليغ
    service تبليغ
    notification of accidents تبليغ الحوادث
    notification of address تبليغ العنوان
    service of documents تبليغ الوثائق
    service out of jurisdiction تبليغ الوثائق القضائية
    formal notification تبليغ رسمي
    ascertainment تثبت
    ascertainment of law تثبت من التشاريع
    validation of tax تثبيت الضريبة
    general council validation تثبيت المجلس العام
    elected assembly validation تثبيت المجمع المنتخب
    validation of judgements تثبيت صحة الأحكام
    rate validation تثبيت صحة الضريبة
    rate validation تثبيت صحة العائدات
    validation تثبيت صحة الشيء قانونياً
    tax validation تثبيت صحة ضريبة
    validation of jurisdiction تثبيت صلاحية
    validation of magistrates jurisdiction تثبيت صلاحية المحاكم
    validation of loan guarantee تثبيت ضمان قرض
    trade, commerce تجارة
    obscene publications traffic تجارة المطبوعات المخلة بالآداب
    traffic تجارة غير مشروعة
    commercial تجاري
    naturalization of alien women تجنس النساء الأجنبيات
    determination تحديد
    limitation تحديد
    limitation of prices تحديد الأسعار
    dealing limitation تحديد الاتجار
    indication of limits تحديد قيود: تحديد ضوابط
    determination of municipal areas تحديد مناطق البلديات
    exploration تحري
    letter تحرير
    inquiry تحقيق
    inquest, investigation تحقيق
    fire inquiry تحقيق في أسباب الحرائق
    survey تحقيق: فحص
    arbitration تحكيم
    change تحويل
    converting land تحويل الأراضي
    change of authority تحويل السلطة
    allocation تخصيص
    allocation of fees تخصيص الرسوم
    assessment تخمين
    estimation تخمين
    tithe assessment تخمين الأعشار
    municipal assessment تخمين البلدية
    estimation of crops تخمين الحاصلات
    local council assessment تخمين المجلس المحلي
    railway lands vesting تخويل حق امتلاك الأراضي لسكك الحديد
    combat measures تدابير مكافحة
    dealing تداول
    dealing in arms تداول السلاح
    measure تدبير
    transit ترانزيت
    licensing ترخيص
    licensing of imports ترخيص الاستيراد
    licensing of imports ترخيص البضائع المستوردة
    licensing of exports ترخيص الصادرات / التصدير
    licensing of imports ترخيص الواردات
    archeological excavations permit ترخيص حفريات الآثار القديمة
    nomination ترشيح
    forgery تزوير
    bank notes forgery تزوير ورق العملة
    registration تسجيل
    registration of a business name تسجيل اسم تجاري
    land registration تسجيل الأراضي
    registration of subjects تسجيل الرعايا
    registration of marriage تسجيل الزواج
    registration of divorce تسجيل الطلاق
    vehicles registration تسجيل المركبات
    registration of a company تسجيل شركة
    credit تسليف
    surrender تسليم
    handing over تسليم
    surrender of criminal تسليم مجرم
    settlement تسوية
    land settlement تسوية الأراضي
    settlement of land title تسوية الأراضي
    settlement of title تسوية حقوق الملكية
    land settlement of title تسوية حقوق ملكية الأراضي
    laws تشريعات، قوانين
    foreign law تشريعات أجنبية
    statute law تشريعات أساسية
    defence legislation تشريعات الدفاع
    emergency laws تشريعات الطوارئ
    Ottoman Law تشريعات عثمانية
    employment تشغيل
    employment of children تشغيل الأحداث
    employment of juveniles تشغيل الأحداث
    constitution تشكيل
    establishment تشكيل
    composition تشكيل
    establishment of courts تشكيل المحاكم
    constitution of courts تشكيل المحاكم
    temporary constitution تشكيل مؤقت
    establishment of a board تشكيل مجلس
    administrative division تشكيلة إدارية
    division تشكيلة: تقسيم
    correction of registers تصحيح السجلات
    probate تصديق الوصيّة
    declaration تصريح
    authorisation تصريح
    authorisation of loan تصريح بالاقتراض
    special permit تصريح خاص
    open general permission تصريح مطلق عام
    disposal تصرّف
    disposition تصرُّف
    winding up تصفية
    liquidation of bank تصفية البنك
    application تطبيق
    accession تطبيق
    extension تطبيق
    applying تطبيق
    application of ordinance تطبيق القانون
    extending to تطبيق على
    extension of an ordinance تطبيق قانون
    modification تعديل
    amendment تعديل
    variation تعديل
    amendment of provisions تعديل الأحكام
    amendment of schedule تعديل الذيل
    variation of schedule تعديل الذيل
    modification of a rule تعديل نظام
    modification of road transport rules تعديل نظام النقل على الطرق
    definition تعريف، تعيين
    definition of water limits تعريف حدود المياه
    pursuit تعقّب
    pursuit of offenders تعقّب المجرمين
    pursuit of fugitive offenders تعقّب المجرمين الفارّين
    instructions (M) تعليمات
    directions (M) تعليمات
    directions by a commission تعليمات صادرة عن لجنة
    royal instructions (M) تعليمات ملكية
    compensation تعويض
    workmen's compensation تعويض العمال
    compensation for occupied property تعويض عن الأماكن المحتلة
    compensation for demolitions تعويض عن الأماكن المهدومة
    compensation for property تعويض عن الأملاك
    compensation for public purposes تعويض للمقاصد العامة
    designation تعيين
    fixing of prices تعيين الأسعار
    demarcation of limits تعيين الحدود
    prescription of forms تعيين النماذج
    definition of a port تعيين حدود مرفأ
    alteration تغيير
    variation تغيير
    change تغيير
    change of authority تغيير السلطة
    variation of an area تغيير حدود منطقة
    change of title تغيير لقب
    inspect, to تفتيش
    offloading تفريغ
    definition, interpretation تفسير
    explanation تفسير
    interpretation تفسير
    vesting property تفويض الملكية
    empowerment (to act) تفويض (بالقيام بعمل
    empowerment to collect a return تفويض بجمع كشوف
    pension تقاعد
    widows' pensions تقاعد الأرامل
    orphans' pensions تقاعد الأيتام
    assess, to تقدير الملكية لتخمين الضريبة
    presentation تقديم
    presentation of motor vehicles تقديم المركبات الميكانيكية للمعاينة
    submitting samples تقديم عينات
    submitting samples for examination تقديم عينات للفحص
    validation تقنين
    council validation تقنين أعمال المجلس
    validation of customs agreement تقنين الإتفاق الجمركي
    validation of appointments تقنين التعيينات
    validation of municipal rates تقنين الضرائب والعوائد البلدية
    rabbinical council validation تقنين المجلس الربّاني
    validation of order تقنين المرسوم
    fees validation تقنين رسوم
    immigration validation تقنين شهادات الهجرة
    validation of municipal tax law تقنين قانون رسوم البلديات
    limitation تقييد
    restriction تقييد
    transfer restrictions of ships and aircraft تقييد انتقال السفن والطائرات
    limitation of prices تقييد الأسعار
    restrictions on use تقييد الاستعمال
    transfer restrictions تقييد الانتقال
    rent restrictions تقييد الإيجارات
    sales restriction تقييد البيع
    retail dealing limitation تقييد البيع بالمفرق
    commerce restriction تقييد التجارة
    restriction of manufacture تقييد الصنع
    restrictions on flying تقييد الطيران
    currency restrictions تقييد العملة
    movement restrictions تقييد النقل
    restriction of movement تقييد النقل
    restriction of movement of goods تقييد نقل السلع
    request تكليف
    prolongation تمديد
    extending تمديد أجل
    extension of time تمديد المدة
    application تمديد سريان
    accession تمديد سريان
    extension of an ordinance تمديد سريان قانون
    supplies تموين
    control تنظيم
    regulation تنظيم
    rules as to food تنظيم الأطعمة
    regulation and restrictions on importation تنظيم الاستيراد
    regulation of payments تنظيم الدفعات
    regulation of exports تنظيم الصادرات
    town planning تنظيم المدن
    regulation of imports تنظيم الواردات
    organisation of a religious community تنظيم طائفة دينية
    enforcement تنفيذ
    execution of judgement تنفيذ الحكم
    enforcement of judgement تنفيذ حُكم
    reciprocal enforcement تنفيذ متبادل
    executive تنفيذي
    movement تنقل
    prospecting تنقيب
    consolidation توحيد
    supply توريد
    supply of electricity توريد الكهرباء
    distribution of receipts توزيع إيرادات
    detention توقيف
    empowerment تولّي
    liquidation تَصفِية
    collection جباية
    collection of taxes جباية الضرائب
    collection of rates جباية العوائد
    schedule جدول
    admiralty offences جرائم الأميرالية
    gazette جريدة رسمية
    offence جريمة
    crime جريمة
    seditious offence جريمة الفساد
    summary offence جريمة جزائية
    meeting جلسة
    customs جمارك
    collection of returns جمع الكشوف
    cooperative society جمعية تعاونية
    citizenship جنسية
    apparatus جهاز
    party جهة
    custodian حارس
    public custodian حارس عام
    governor حاكم
    magistrate حاكم الصلح
    district commissioner حاكم لواء
    district governor حاكم لواء
    district commissioner حاكم مقاطعة
    state of war حالة حرب
    bearer حامل السَنَد
    quarantine حجر صحي
    custody حجز
    child حدث
    frontiers حدود
    limits حدود (قيود
    customs frontier(s) حدود جمركية
    limits of a town planning area حدود منطقة تنظيم مدينة
    traffic حركة المرور
    shipping traffic حركة الملاحة
    blocked account حساب موقوف (مُجمَّد)
    rebate حسم
    rebate of excise حسم المكوس
    bon voisinage (good - neighbor) حسن الجوار
    good conduct حسن السيرة (السلوك)
    immunity حصانة
    procuring حصول على
    wreck(age) حطام السفن الغارقة
    closure حظر
    prohibition حظر
    prohibition of destruction of articles حظر إتلاف السلع
    prohibition of concealment of articles حظر إخفاء السلع
    prohibition of dealing in arms حظر الاتجار بالأسلحة
    prohibition of importation حظر الاستيراد
    prohibition of sale حظر البيع
    entry prohibition حظر الدخول
    prohibition of buying حظر الشراء
    prohibition of manufacture حظر الصنع
    prohibition of movement حظر النقل
    prohibition of widening of roads حظر توسيع الطرق
    prohibition of slaughter of cattle حظر ذبح الأبقار
    maintenance of registers حفظ السجلات
    right حق
    franchise حق الانتخاب
    right of a government حق الحكومة
    right of nationals حق الرعايا
    right of way حق المرور
    rights حقوق
    copyright حقوق الطبع والتأليف
    martial law حكم عرفي
    judgement by default حكم غيابي
    state حكومة
    government حكومة
    abolition حل
    council abolition حل مجلس
    protection of trade marks حماية العلامات التجارية
    debt assignment حوالة الدَّين
    assignment حوالة (المال)
    juvenile حَدَث
    bill حَوالة
    judgement حُكْم
    special خاص
    controlled خاضع للرقابة
    rateable خاضع للضريبة
    risk خطر
    guard خفير: حارس
    dispute خلاف
    successor خلف: وريث
    private خُصوصي
    service خِدمة
    customs house دائرة الجمارك
    entry دخول
    commercial matters دعاوى تجارية
    civil matters دعاوى حقوقية
    action دعوى
    matter دعوى
    land settlement action دعوى تسوية حقوق الملكية
    crown action دعوى حكومية
    passive defence دفاع سلبي
    commercial book of accounts دفتر الحسابات التجارية
    motor vehicles log book دفتر سفرات المركبات الميكانيكية
    payment دفع
    payment of annuities دفع الأقساط السنوية
    payment of rates دفع الضرائب
    compensation for acquisition دفع تعويض عن الاستملاك
    payment of duty دفع رسم جمركي
    payments دفعات
    evidence دليل، بيّنة
    incorporation دمج
    incorporation of legislation دمج التشريعات
    stamp دمغة
    transitional (stage) دور الانتقال
    duration دورة (مدة زمنية
    duration of municipal commission دورة لجنة بلدية
    free دون رسم
    admiralty ديوان البحرية
    debt دَين
    schedule ذيل
    schedule to an ordinance ذيل قانون
    president رئيس
    chairman رئيس
    chief رئيس
    chief minister رئيس الوزراء
    prime minister رئيس الوزراء
    mayor رئيس بلدية
    chairman of a commission رئيس لجنة
    chairman of a board رئيس مجلس
    president of a local council رئيس مجلس محلي
    president of a tribunal رئيس محكمة
    chairman of the rents tribunal رئيس محكمة الإيجارات
    president of the shipping tribunal رئيس محكمة الملاحة البحرية
    pay, income راتب
    usurious ربوي: خاص بالربا
    rank رتبة (عسكرية
    licence رخصة
    permit رخصة
    imports licence رخصة الاستيراد
    imports general licence رخصة استيراد عمومية
    imports open general licence رخصة استيراد عمومية مطلقة
    imports open licence رخصة استيراد مطلقة
    exports licence رخصة الصادرات
    licence for the ship station رخصة المحطة اللاسلكية في السفينة
    building permit رخصة بناء
    town planning permit رخصة تنظيم المدن
    open general licence رخصة عمومية مطلقة
    open licence رخصة مطلقة
    publication permit رخصة نَشْر
    message رسالة (بلاغ
    duty رسم
    registration fee رسم التسجيل
    fare رسم السفر
    rate رسم السفر
    export duty رسم الصادر
    stamp duty رسم طابع الإيرادات
    excise duty رسم على الإنتاج المحلي
    fee رسم: أتعاب
    formal رسمي
    official رسمي
    charges رسوم
    fees and payments رسوم
    transfer fees رسوم انتقال
    land transfer fees رسوم انتقال الأراضي
    municipal tax رسوم البلدية
    municipal fees رسوم البلدية
    visa fees رسوم التأشير بالاعتماد (الفيزا
    lighterage charges رسوم التجريم
    customs duties رسوم الجمارك
    social welfare charges رسوم الخدمة الاجتماعية
    marriage fees رسوم الزواج
    railway fares رسوم السفر عبر سكة الحديد
    railway rates رسوم السفر عبر سكة الحديد
    companies fees رسوم الشركات
    inspector's fees رسوم المفتشين
    immigration fees رسوم الهجرة
    agency charges رسوم الوكلاء
    settlement of title fees رسوم تسوية حقوق الملكية
    land settlement action fees and payments رسوم دعوى تسوية حقوق الملكية
    building permit fees رسوم رخص الأبنية
    vehicle licensing fees رسوم رخص المركبات
    permit fees رسوم رخصة
    nationals رعايا
    national رعيّة
    subject رعيَّة
    control رقابة
    control of police رقابة الشرطة
    prevention of cruelty رِفق
    marriage زواج
    increase of compensation زيادة التعويض
    temporary increase زيادة مؤقتة
    register سجل
    land register سجل الأراضي
    imprisonment سجن، حبس
    foreign prisoner سجين أجنبي
    accession سريان
    extension سريان
    application سريان
    application of act سريان القانون
    application of convention سريان المعاهدة
    extension of a convention سريان معاهدة
    accession of a convention سريان معاهدة
    secret سرّ
    embassy سفارة
    merchant ship سفينة تجارية
    clerk to the executive council سكرتير المجلس التنفيذي
    chief secretary سكرتير عام
    passive سلبي
    emergency powers سلطات الطوارئ
    power سلطة
    authority سلطة
    issuing authority سلطة الترخيص
    local education authority سلطة تعليم محلية
    military authority سلطة عسكرية
    local authority سلطة محلية
    controlled articles سلع خاضعة للرقابة
    controlled articles سلع مراقبة
    advance: (loan) سلفة: (قَرض
    admission سماح، قبول، اعتماد
    sanjak: province سنجق: مقاطعة
    bearer bond سند لحامله: سند دين يُدفع لحاملة
    treasury bills سندات الخزينة
    securities سندات الدين
    capital issues سندات رأسمالية
    securities سندات مالية
    bond سنَد دَين
    circulation سير
    prisoner سَجين
    bill سَنَد
    intoxication سُكر
    official secret سِرّ رسمي
    administrative matters شؤون إدارية
    public street شارع عمومي
    witness شاهد
    shipping شحن
    corporate body شخص معنوي
    condition شرط
    company شركة
    Jewish colonisation association شركة استعمار يهودية
    insurance company شركة تأمين
    partnership شركة عادية، شراكة
    electric corporation limited شركة كهرباء محدودة
    limited company شركة محدودة
    approved company شركة موافق عليها
    cancellation شطب
    cancellation of ordinance شطب قانون
    evidence شهادة
    certificate شهادة
    certificate of origin شهادة البلاد الأصلية
    perjury شهادة الزُّور
    cheque شيك
    issued صادر
    navigable صالح للملاحة
    coinage صك النقد
    transitional powers صلاحيات الانتقال
    jurisdiction صلاحية
    power صلاحية
    import powers صلاحية الاستيراد
    export powers صلاحية التصدير
    customs powers صلاحية الجمارك
    jurisdiction of courts صلاحية المحاكم
    jurisdiction of the court صلاحية المحكمة
    winding up jurisdiction صلاحية تصفية
    district commissioners' powers صلاحية حاكم المقاطعة
    municipal courts jurisdiction صلاحية محاكم البلديات
    magistrates' courts jurisdiction صلاحية محاكم الصلح
    provident fund صندوق احتياطي دعم احتياطي
    police fund صندوق البوليس
    savings bank صندوق التوفير
    fund صندوق (اعتماد مالي
    fines fund صندوق غرامات
    formal صوري: شكلي
    nuisance ضرر
    tax ضريبة
    duty ضريبة
    company profits tax ضريبة أرباح الشركات
    additional duty ضريبة إضافية
    land tax ضريبة الأراضي
    property tax ضريبة الأملاك
    rural property tax ضريبة الأملاك في القرى
    urban property tax ضريبة الأملاك في المدن
    municipal rate ضريبة البلدية
    increment tax ضريبة التحسين
    business tax ضريبة الحرف والمهن
    income tax ضريبة الدخل
    tax on income ضريبة الدخل
    fish tax ضريبة السمك
    export duty ضريبة الصادرات
    tithes ضريبة العشر
    excise duty ضريبة المكوس
    house tax ضريبة المنازل
    musaqqafat tax ضريبة المُسَقَّفات: ضريبة العَقار
    werko tax ضريبة الويركو
    double taxation ضريبة مضاعفة
    municipal house rate ضريبة منازل البلدية
    guarantee ضمان
    security ضمان
    deposit ضمان
    insurance company deposits ضمانات شركات التأمين
    personal injury ضَرر شخصي
    damage ضَرَر
    community طائفة
    religious community طائفة دينية
    revised edition طبعة منقحة
    medical practitioner طبيب الصحة
    route طريق (مسلك
    public road طريق عمومي
    system of election طريقة انتخاب
    application طلب
    court application طلب مقدم للمحكمة
    emergency طوارئ
    publication طَبْعَة
    divorce طَلاق
    municipal house rate عائدات المنازل للبلدية
    obstruction عائق
    general عام
    public عام
    labourer عامل
    workman عامِل
    contempt عدم احترام (لمحكمة أو قاض أو هيئة تشريعية
    military عسكري
    League of Nations عصبة الأمم
    member عضو
    councillor عضو مجلس
    member of the shipping tribunal عضو محكمة الملاحة البحرية
    public holiday عطلة عمومية
    criminal عقابي
    penal عقابي
    real estate عقار
    business premises عقارات تجارية
    drug عقار: دواء
    dangerous drugs عقاقير خطرة
    contract of employment عقد استخدام
    punishment عقوبة
    collective punishment عقوبة مشتركة
    commercial relations علاقات تجارية
    relation علاقة
    merchandise marks علامات البضائع
    mark علامة
    trade mark علامة تجارية
    pay علاوة
    trade pay علاوة التخصص
    proficiency pay علاوة الكفاءة
    police proficient pay علاوة الكفاءة للبوليس
    language allowance علاوة اللغة
    good conduct pay علاوة حسن السلوك
    employment عمل
    coin عملة
    foreign currency عملة أجنبية
    foreign exchange عملة أجنبية
    legal tender عملة قانونية
    operation عملية
    process عملية
    rates عوائد
    taxes عوائد
    charges عوائد
    dues عوائد
    petition عَريضة
    tribe عَشيرة
    justice عَـدْل
    contract عَقد
    labour عَمَل
    forest reserves غابات محمية
    purpose غاية
    fine غرامة (مالية)
    collective fine غرامة مشتركة
    naval prize غنائم بحرية
    prize غنيمة حربية
    indirect غير مباشر
    rate فئة
    rate of tax فئة الضريبة
    interest فائدة
    closed period فترة الإغلاق
    member فرد
    application فرض
    imposition of rates فرض الضرائب
    applying restrictions فرض قيود
    restriction فرض قيود
    party فريق
    police and prisons separation فصل البوليس عن السجون
    close season فصل محرم فيه (القيام بأمر معين
    quarterly فصلي
    section فقرة
    imposition فَرض
    commander قائد
    commander - in - chief قائد عام للقوات العسكرية
    military commander قائد عسكري
    standing قائم
    officer administering the government قائم بإدارة الحكومة
    list قائمة
    invoice قائمة البضاعة، فاتورة
    transmittable قابل للإرسال
    negotiable قابل للتحويل: قابل للتفاوض
    chief justice قاضي القضاة
    coroner قاضي الوفيات المشتبه فيها
    magistrate قاضٍ
    ordinance قانون
    enactment قانون
    evidence by commission act قانون أخذ الشهادة بالنيابة
    criminal procedure ordinance قانون أصول المحاكمات الجزائية
    law of procedure ordinance قانون أصول المرافعات
    civil procedure ordinance قانون أصول المرافعات الحقوقية
    summary offences procedure ordinance قانون أصول محاكمة الجرائم الجزائية
    public bathing places ordinance قانون أماكن الاستحمام العامة
    administration of justice act قانون إجراء العدل
    village administration ordinance قانون إدارة القرى
    reconstruction loans ordinance قانون إصدار القروض لتعمير الأبنية
    appropriation ordinance قانون اعتماد الميزانية العامة
    patents and designs ordinance قانون امتيازات الاختراعات والرسوم
    conveyancing and land transfer act قانون انتقال الأراضي
    prize salvage act قانون إنقاذ الغنائم الحربية
    war revenue ordinance قانون إيرادات الحرب
    tithes commutation ordinance قانون استبدال الأعشار
    judgements ordinance قانون الأحكام
    land law ordinance قانون الأراضي
    public lands ordinance قانون الأراضي العمومية
    firearms ordinance قانون الأسلحة النارية
    penal labour ordinance قانون الأشغال الشاقة
    personal injuries ordinance قانون الأضرار الشخصية
    tithes ordinance قانون الأعشار
    weights and measures ordinance قانون الأوزان والمقاييس والمكاييل
    trading with the enemy ordinance قانون الاتجار مع العدو
    public meetings ordinance قانون الاجتماعات العمومية
    law of execution ordinance قانون الإجراء
    statistics ordinance قانون الإحصاءات
    foreign jurisdiction act قانون الاختصاص في البلاد الأجنبية
    acquisition ordinance قانون الاستملاك
    rates and taxes exemption ordinance قانون الإعفاء من العوائد والضرائب
    indemnity ordinance قانون الإعفاء من المسؤولية
    release on bail ordinance قانون الإفراج بالكفالة
    bankruptcy ordinance قانون الإفلاس
    municipal franchise ordinance قانون الانتخابات البلدية
    rents ordinance قانون الإيجارات
    protest of bills ordinance قانون الاحتجاج على الحوالات
    jurisdiction act قانون الاختصاص
    Orthodox Patriarchate Ordinance قانون البطريركية الأرثوذكسية
    municipal corporations ordinance قانون البلديات
    banderole ordinance قانون البندرول
    police ordinance قانون البوليس
    evidence act قانون البينات
    usurious loans evidence ordinance قانون البينات في الربا الفاحش
    law of evidence ordinance قانون البيُّنات
    war risks insurance ordinance قانون التأمين ضد أخطار الحرب
    tobacco ordinance قانون التبغ
    law ascertainment act قانون التثبت من التشاريع
    foreign law ascertainment act قانون التثبت من التشريعات الأجنبية
    letters ordinance قانون التحرير
    arbitration ordinance قانون التحكيم
    mining ordinance قانون التعدين
    compensation ordinance قانون التعويض
    pensions ordinance قانون التقاعد
    sharia courts pensions ordinance قانون التقاعد لموظفي المحاكم الشرعية
    wireless telegraphy ordinance قانون التلغراف اللاسلكي
    time determination ordinance قانون التوقيت
    veterinary surgeons ordinance قانون الجراحة البيطرية
    criminal law ordinance قانون الجزاء
    customs ordinance قانون الجمارك
    customs and excise ordinance قانون الجمارك والمكوس
    customs and excise enactment قانون الجمارك والمكوس
    public custodian ordinance قانون الحارس العام
    quarantine ordinance قانون الحجر الصحي
    customs frontier ordinance قانون الحدود الجمركية
    trades and industries ordinance قانون الحرف والصناعات
    public service ordinance قانون الخدمة العامة
    poor prisoners' defence ordinance قانون الدفاع عن السجناء الفقراء
    debt ordinance قانون الديون
    usurious loans ordinance قانون الربا الفاحش
    unleavened bread ordinance قانون الرسوم على الخبز الفطير
    shepherds ordinance قانون الرعاة
    prevention of cruelty to animals ordinance قانون الرفق بالحيوانات
    deputy نائب
    deputy mayor نائب رئيس البلدية
    deputy controller نائب مراقب
    deputy controller of supplies نائب مراقب المؤن
    deputy food controller نائب مراقب المواد الغذائية
    dispute نزاع
    trade dispute نزاع تجاري
    acquisition of land نزع الملكية
    expropriation نزع الملكية (للمنفعة العامة مقابل تعويض عادل
    acquisition for public purposes نزع الملكية للمنفعة العامة
    expropriation of land نزع ملكية الأراضي
    publishing نشر
    local advertisements publication نشرة الإعلانات المحلية
    breaking out نشوب
    regulation(s) نظام
    rules نظام
    criminal procedure rule نظام أصول المحاكمات الجزائية
    animal diseases rules نظام أمراض الحيوانات
    hours of sale of intoxicating liquor regulations نظام أوقات بيع المسكرات
    land transfers regulations نظام انتقالات الأراضي
    building by - law(s) نظام البناء
    police rules نظام البوليس
    customs regulations نظام الجمارك
    citizenship regulations نظام الجنسية
    animal quarantine rules نظام الحجر الصحي على الحيوانات
    defence regulations نظام الدفاع
    public health rules نظام الصحة العامة
    emergency regulations نظام الطوارئ
    trade marks rules نظام العلامات التجارية
    alcohol rules نظام الكحول
    advocates rules نظام المحامين
    intoxicating liquors rules نظام المسكرات
    immigration regulations نظام الهجرة
    patents and designs rules نظام امتيازات الاختراعات والرسوم
    by - law(s) نظام (داخلي
    change of title regulations نظام تغيير ألقاب
    passport regulations نظام جوازات السفر
    copyright regulations نظام حقوق الطبع والتأليف
    copyright rules نظام حقوق الطبع والتأليف
    animal burial rules نظام دفن الحيوانات
    general rule(s) نظام عام
    merchandise marks regulations نظام علامات البضائع
    defence corps regulations نظام كتائب الدفاع
    game preservation rules نظام وقاية الصيد
    legal tender نقد قانوني
    transport نقل
    carriage نقل
    movement نقل
    transfer نقل
    removal نقل
    goods in transit نقل البضائع بالترانزيت
    transport of passengers نقل الركاب
    removal of prisoners نقل السجناء
    movement of goods نقل السلع
    transmission of articles نقل المواد
    conveyance نقل (أو تسليم الملكية من شخص إلى آخر
    transmission نقل: إرسال
    form نموذج، شكل
    declaration form نموذج تصريح
    form of declaration نموذج تصريح
    police form of declaration نموذج تصريح البوليس
    police declaration form نموذج تصريح البوليس
    publication نَشرَة
    publication نَشْر
    currency نَقد
    grant هبة
    supplementary grant هبة إضافية
    immigration هجرة
    authority هيئة
    body هيئة
    municipal corporation هيئة بلدية
    local authority هيئة محلية
    heir وارث
    foreign imports واردات أجنبية
    situated واقع
    foreign documents وثائق أجنبية
    judicial documents وثائق قضائية
    document وثيقة
    instrument وثيقة
    insurance company deposits ودائع شركات التأمين
    deposit وديعة
    currency notes ورق النقد
    bank note ورق نقد (عملة)
    minister for foreign affairs وزير خارجية
    loading وسق: تحميل
    probation of offenders وضع المجرمين تحت المراقبة
    possession of land وضع اليد على الأراضي
    pensionable office وظيفة تقاعدية
    safeguarding وقاية
    precaution وقاية
    safeguarding of water supplies وقاية مشاريع المياه
    time وقت
    waqf - pl. awkaf وقف- ج أوقاف
    acting وكيل
    attorney وكيل
    agent وكيل
    acting chief secretary وكيل السكرتير العام
    acting inspector general وكيل المفتش العام
    acting inspector general of police and prisons وكيل المفتش العام للبوليس والسجون
    acting district commissioner وكيل حاكم لواء
    customs house agent وكيل دائرة الجمارك
    acting chairman وكيل رئيس
    acting mayor وكيل رئيس البلدية
    acting prime minister وكيل رئيس الوزراء
    acting chief justice وكيل قاضي القضاة
    acting registrar وكيل مسجل
    possession وَضْعُ اليَد
    ascertain, to يتثبَّت من: يتحقق من
    identify, to يتحقق من هوية شخص
    measures, to take يتخذ تدابير
    dispose of, to يتصرف
    waive, to يتنازل
    permit, to يجيز
    preserve, to يحافظ على
    procure, to يحصل على
    prohibit, to يحظر
    convert, to يحوِّل
    propel, to يدفَع
    offend, to يرتكب جرماً
    license, to يرخِّص
    intimidate, to يرهب، يخيف
    exclude, to يستثني
    exempt, to يستثني من
    possession of, take يستولي على
    imprison, to يسجن، يحبس
    come into force يصبح معمول به: نافذ المفعول
    repair يصلح
    preserve, to يصون
    discharge, to يضطلع ب
    put into force يضع موضع التنفيذ
    operation, to bring into يضع موضع العمل
    rule, to set a يضع نظام
    secure, to يضمن
    apply, to يطبّق
    fire, to يطلق النار
    instruct, to يعطي تعليمات
    exempt from, to يعفي من
    declare, to يعلن
    prescribe, to يعيّن
    designate, to يعيّن
    survey, to يفحص
    impose, to يفرض
    arrest, to يقبض على
    prescribe, to يقرّر
    restrict, to يقيّد
    prolong, to يمدّد
    award, to يمنح
    oath يمين: قَسَم
    elect, to ينتخب
    perform, to ينجز
    expropriate, to ينزع الملكية
    adhere, to ينضم
    regulate, to ينظّم
    transfer, to ينقل
    represent, to ينوب عن
    approve, to يوافق
    supply, to يورِّد
    cease, to يوقف
    legal holiday يوم عطلة قانونية
    orphan يَتيم
    naturalize, to يَتَجنَّس: يكتسب الجنسية
    occupy, to يَحتَلّ
    bear, to يَحمِل
    stamp, to يَدمَغ
    refund, to يَستَرِدّ
    detain, to يَعتَقِل
    obstruct, to يَعوق
    command, to يَقود
    acquire, to يَمتلِك
    grant, to يَمنح
    publish, to يَنشُر
    provisions, to make يَنص
    transmit, to يَنقُل
    move, to يَنقُل
    lease, to يُؤجر
    hire, to يُؤجِّر
    let, to يُؤجِّر
    rent, to يُؤجِّر
    substitute, to يُبدِل
    commute, to يُبَدِّل
    notify, to يُبْلِغ
    limit, to يُحدِّد
    inquire, to يُحقِّق
    change, to يُحوِّل
    estimate, to يُخمِّن
    vest, to يُخوِّل
    administer, to يُدير (نظاماً
    forge, to يُزوِّر
    hand over, to يُسلِّم
    settle, to يُسوّي
    credit, to يُسَلِّف
    propel, to يُسَيِّر
    legislate, to يُشرِّع: يَسِن قانوناً
    constitute, to يُشكِّل
    confiscate, to يُصادِر
    punish, to يُعاقِب
    amend, to يُعدِّل
    modify, to يُعدِّل
    advertise, to يُعلِن
    lend, to يُعير
    fix, to يُعيِّن
    compensate, to يُعَوِّض
    alter, to يُغيِّر
    release, to يُفرِج
    interpret, to يُفسِّر
    vest, to يُفوِّض
    empower, to يُفوِّض
    submit, to يُقدِّم
    supplement, to يُلحِق: يضيف إلى
    construct, to يُنشِئ
    enforce, to يُنفِّذ
    cease, to يُنهي
    terminate, to يُنهي
    organize, to يُنَظِّم
    detain, to يُوقِف
    unify, to يُوَحِّد
    rules of court لائحة أصول المحاكمات
    commission لجنة
    building commission لجنة أبنية
    United Nations Special Committee on Palestine لجنة الأمم المتحدة الخاصة بفلسطين
    social security commission لجنة الضمان الاجتماعي
    village committee لجنة القرية
    district commission لجنة اللواء
    municipal commission لجنة بلدية
    commission of enquiry لجنة تحقيق
    planning commission لجنة تنظيم
    town planning commission لجنة تنظيم المدن
    central town planning commission لجنة تنظيم المدن المركزية
    central planning commission لجنة تنظيم مركزية
    medical commission لجنة طبية
    central commission لجنة مركزية
    title لقب
    lost property لقطة: مفقودات، أموال مفقودة
    public purposes, for للمقاصد العامة
    military purposes لمقاصد عسكرية
    district لواء
    northern district لواء شمالي
    name - plate لوحة أسماء
    officer مأمور
    fishery officer مأمور مصايد الأسماك
    dated مؤرخ
    establishment مؤسسة
    provisional مؤقت
    temporary مؤقت
    excluding ما عدا: باستثناء
    material مادة
    article مادة
    internees finances مالية المعتقلين
    landlord مالِك
    dealing in antiquities متاجرة بالآثار القديمة
    reciprocal متبادل
    through متواصل
    public trustee متولي عام
    trustee متولي: وصِيّ
    local community مجتمع محلي: طائفة محلية
    criminal مجرم
    fugitive criminal مجرم فارّ
    fugitive offender مجرم فارّ
    board مجلس
    council مجلس
    supreme council مجلس أعلى
    advisory council مجلس استشاري
    cooperative advisory council مجلس استشاري لجمعية تعاونية
    regional council مجلس إقليمي
    insurance board مجلس التأمين
    war risks insurance board مجلس التأمين ضد أخطار الحرب
    licensing board مجلس الترخيص
    law council مجلس الحقوق
    railway board مجلس السكك الحديدية
    privy council مجلس الملك الخاص
    municipal council مجلس بلدي
    executive council مجلس تنفيذي
    privy council مجلس خاص
    village council مجلس قروي
    rural council مجلس
    قروي
    local council مجلس محلي
    control board مجلس مراقبة
    elected assembly مجمع منتخب
    assembly مجمع: جمعية / مجلس
    trial محاكمة
    civil trial محاكمة أمام المحاكم النظامية
    trial upon information محاكمة اتهامية
    summary trial محاكمة جزائية
    attorney محام
    attorney محامي
    specified محدد
    limited محدود
    limited محدودة
    proceeding محضر اجتماع
    reserved محفوظ
    court محكمة
    foreign tribunal محكمة أجنبية
    rents tribunal محكمة إيجارات
    land court محكمة الأراضي
    magistrate court محكمة الصلح
    prize court محكمة الغنائم الحربية
    shipping tribunal محكمة الملاحة البحرية
    municipal tribunal محكمة بلدية
    municipal court محكمة بلدية: محكمة محلية تنظر في القضايا الجزائية والمدنية البسيطة
    religious court محكمة دينية
    sharia court محكمة شرعية
    industrial court محكمة صناعية
    general tribunal محكمة عامة
    military court محكمة عسكرية
    tribal court محكمة عشائر
    high court محكمة عليا
    district court محكمة مركزية
    civil court محكمة نظامية
    tribunal محكمة: مجلس قضائي
    local محلي
    protectorate محمية
    contravention مخالفة
    licensing offence مخالفة ترخيص
    contravention against municipal regulations مخالفة ضد أنظمة البلدية
    civil wrong مخالفة مدنية
    mukhtar مختار
    competent مختص
    obscene مخل بالآداب
    civil مدني
    immigration director مدير الهجرة
    general manager مدير عام
    town مدينة
    note مذكرة
    stated مذكور
    observation مراعاة
    observation of conditions مراعاة الشروط
    controller مراقب
    controller of salvage مراقب الإنقاذ
    controller of heavy industries مراقب الصناعات الثقيلة
    controller of light industries مراقب الصناعات الخفيفة
    controller of foreign exchange مراقب العملة الأجنبية
    controller of supplies مراقب المؤن
    controller of mines مراقب المناجم
    food controller مراقب المواد الغذائية
    controller of road transport مراقب النقل على الطرق
    auditor مراقب حسابات
    municipal auditor مراقب حسابات الهيئات البلدية
    commissioner for stamp duties مراقب طوابع الإيرادات
    censorship مراقبة
    control مراقبة
    price control مراقبة الأسعار
    food control مراقبة الأطعمة
    censorship of public performances مراقبة الروايات العمومية
    food control مراقبة المواد الغذائية
    licensed مرخَّص: مصرّح به
    order مرسوم
    citizenship order مرسوم الجنسية
    defence order مرسوم الدفاع
    air navigation order مرسوم الملاحة الجوية
    immigration order مرسوم الهجرة
    emergency laws order مرسوم تشريعات الطوارئ
    Palestine order in council مرسوم دستور فلسطين
    order in council مرسوم ملكي
    occupational disease مرض يتعلق بالمهنة
    port مرفأ
    central مركزي
    transit of goods مرور بضائع بالترانزيت
    transit مرور عابر
    auction مزاد علني
    practitioner مزاول مهنة
    responsibility مسؤولية
    tenant مستأجِر
    due مستحق الدفع
    employee مستخدَم
    employer مستخدِم
    settlement مستعمرة
    employee مستَخدَم، عامل
    registrar of patents and designs مسجل امتيازات الاختراعات والرسوم
    registrar of co-operative societies مسجل الجمعيات التعاونية
    registrar of companies مسجل الشركات
    registrar of trade marks مسجل العلامات التجارية
    registrar مسجِّل
    maintenance of registers مسك السجلات
    intoxicating liquors مسكرات
    land surveyor مسّاح الأراضي
    public water supplies مشاريع المياه العمومية
    loaded مشحون
    intoxicating liquors مشروبات روحية
    scheme مشروع
    defence scheme مشروع الدفاع
    fisheries مصايد الأسماك: (أماكن صيد الأسماك المسموح بها قانوناً
    credit bank مصرف التسليف
    authorized مصرّح به
    interest مصلحة
    service مصلحة
    passive defence service مصلحة الدفاع السلبي
    customs aerodrome مطار جمركي
    printed matter مطبوعات
    press مطبوعات، صحافة
    obscene publications مطبوعات مخلة بالآداب
    open مطلق
    pension معاش التقاعد
    punishment of offender معاقبة المجرم
    treaty معاهدة
    convention معاهدة
    Anglo - French Convention معاهدة إنجليزية فرنسية
    treaty of commerce معاهدة التجارة
    treaty of commerce and navigation معاهدة التجارة والملاحة
    civil procedure convention معاهدة بشأن أصول المرافعات الحقوقية
    commercial treaty معاهدة تجارية
    extradition convention معاهدة تسليم المجرمين
    extradition treaty معاهدة تسليم مجرمين
    Geneva Convention معاهدة جنيف
    industrial property convention معاهدة حماية الممتلكات الصناعية
    international convention معاهدة دولية
    Rome Convention معاهدة روما
    treaty of peace معاهدة صلح
    inspection معاينة
    point: (crossing) point معبر
    internee معتقل
    information معلومات
    pending معلَّق: موقوف
    corporate معنوي
    specific معين
    prescribed معين
    designated معيّن
    departure مغادرة
    plant inspector مفتش النبات
    police inspector مفتش شرطة
    inspector general مفتش عام
    inspector - general of police مفتش عام للبوليس
    inspector general of police and prisons مفتش عام للبوليس والسجون
    authorized inspector مفتش مفوَّض
    inspector مفتّش
    lost مفقود
    compensation commissioner مفوض التعويض
    high commissioner مفوض سامٍ
    district commissioner مفوض منطقة
    commissioner مفوَّض
    authorized مفوَّض
    gaming مقامرة
    dimensions of commercial vehicles مقاييس المركبات الميكانيكية
    prescribed مقرّر
    imitation مقلّد
    dimension مقياس
    good conduct pay مكافأة حسن سلوك
    combat مكافحة
    place of inspection مكان المعاينة
    public place مكان عام
    patent and designs office مكتب امتيازات الاختراعات والرسوم
    excise مكوس
    playing cards excise مكوس ورق اللعب
    shipping ملاحة
    supplement ملحق
    supplement of gazette ملحق الجريدة الرسمية
    file ملف
    property ملك، ممتلكات
    royal ملكي
    imperial ملكي
    land disputes منازعات الأراضي
    elected منتخب
    commissioner مندوب
    commissioner of a state مندوب حكومة
    high commissioner مندوب سامٍ
    district commissioner مندوب منطقة
    village works منشآت داخل حدود القرى
    proclamation منشور
    administrative divisions proclamations منشور التشكيلات الإدارية
    extradition proclamation منشور تسليم المجرمين
    municipal corporation proclamation منشور هيئة بلدية
    game preservation proclamation منشور وقاية الصيد
    zone منطقة
    district منطقة
    area منطقة
    territory منطقة
    regional area منطقة إقليمية
    election division منطقة انتخابية
    electoral division منطقة انتخابية
    frontiers zone منطقة الحدود
    municipal area منطقة بلدية
    settlement area منطقة تسوية
    drainage area منطقة تصريف المياه
    regional planning area منطقة تنظيم إقليمية
    rural area منطقة قروية
    rural district منطقة قروية
    protected area منطقة محمية
    urban area منطقة مدنية
    controlled area منطقة مراقبة
    separate area منطقة منفصلة
    medical organization منظمة صحية
    suppression منع
    prohibition منع
    prevention منع، حظر
    prevention of intimidation منع الإرهاب
    prevention of profiteering منع الاستغلال
    prevention of encampment منع التخييم
    prohibition of smoking منع التدخين
    prevention of crime منع الجريمة
    prohibition of cultivation منع الزراعة
    prevention of noises منع الضوضاء
    prohibition of obstruction منع العوائق
    prevention of nuisances منع المكاره الصحية
    revised منقَّح
    mission مهمة
    function مهمة، وظيفة
    occupation مهنة
    profession مهنة
    occupational مهني
    citizen مواطن
    closing hours مواعيد الإغلاق
    sanction موافقة
    standard موحد
    consolidated موحّد
    public officer موظف حكومي
    public officer موظف عمومي
    site موقع
    detained موقوف، قيد التوقيف
    procession موكب
    public water مياه عمومية
    navigable waters مياه الملاحة
    covenant ميثاق
    covenant of the League of Nations ميثاق عصبة الأمم
    port مَرفأ
    survey مَسْح
    bank مَصرِف
    source مَصْدَر
    valuer مُثمِّن
    land valuer مُثَمِّن أراضي
    offender مُجرِم
    advocate مُحام
    scheduled مُدرج
    probation مُراقبة
    colony مُستعمَرة
    confiscation مُصادَرة
    rate مُعَدَّل
    approval مُوافَقة
    navigation مِلاحة
    mortgage law ordinance قانون الرهن
    prisons ordinance قانون السجون
    ships and aircraft ordinance قانون السفن والطائرات
    private railways ordinance قانون السكك الحديدية الخصوصية
    merchant shipping act قانون الشحن التجاري
    companies ordinance قانون الشركات
    partnership ordinance قانون الشركات العادية
    public health ordinance قانون الصحة العامة
    banking ordinance قانون الصرافة
    banking emergency ordinance قانون الصرافة أثناء الطوارئ
    provident fund ordinance قانون الصندوق الاحتياطي قانون الدعم الاحتياطي
    taking of photographs ordinance قانون الصور الشمسية
    pharmacists ordinance قانون الصيادلة
    taxes ordinance قانون الضرائب
    roads ordinance قانون الطرق
    village roads and works ordinance قانون الطرق والمنشآت القروية
    religious communities ordinance قانون الطوائف الدينية
    family law قانون العائلة
    criminal code ordinance قانون العقوبات
    trade marks ordinance قانون العلامات التجارية
    labour law قانون العمل
    forests ordinance قانون الغابات
    naval prize act قانون الغنائم البحرية
    loans ordinance قانون القروض
    electricity ordinance قانون الكهرباء
    unwholesome food ordinance قانون المأكولات غير الصحية
    landlords and tenants ordinance قانون المالكين والمستأجرين
    volunteer force ordinance قانون المتطوعين
    sewerage and drainage ordinance قانون المجاري والمصارف
    municipal councils ordinance قانون المجالس البلدية
    local councils ordinance قانون المجالس المحلية
    juvenile offenders ordinance قانون المجرمين الأحداث
    supreme Moslem sharia council ordinance قانون المجلس الشرعي الإسلامي الأعلى
    courts ordinance قانون المحاكم
    sharia courts ordinance قانون المحاكم الشرعية
    advocates ordinance قانون المحامين
    steam boilers ordinance قانون المراجل البخارية
    ports ordinance قانون المرافئ
    sailing boats ordinance قانون المراكب الشراعية
    survey ordinance قانون المساحة
    registrars ordinance قانون المسجلين
    intoxicating liquors ordinance قانون المسكرات
    press ordinance قانون المطبوعات قانون الصحافة
    publications ordinance قانون المطبوعات
    education ordinance قانون المعارف (التعليم)
    merchant shipping act قانون الملاحة التجارية
    air navigation act قانون الملاحة الجوية
    public entertainments ordinance قانون الملاهي العمومية
    radio-active minerals ordinance قانون المواد المعدنية المشعة
    processions and demonstrations ordinance قانون المواكب والمظاهرات
    public officers ordinance قانون الموظفين العموميين
    succession ordinance قانون الميراث
    currency ordinance قانون النقد
    road transport ordinance قانون النقل على الطرق
    immigration ordinance قانون الهجرة
    springs ordinance قانون الينابيع
    act قانون (مَلَكي)
    housing ordinance قانون بناء المساكن
    sale of intoxicating liquor ordinance قانون بيع المسكرات
    sale of secondhand clothing ordinance قانون بيع الملابس المستعملة
    local councils validation ordinance قانون تثبيت صحة أعمال المجالس المحلية
    validation of judgements ordinance قانون تثبيت صحة الأحكام
    werko tax validation ordinance قانون تثبيت صحة ضريبة الويركو
    municipal house rate validation ordinance قانون تثبيت صحة عائدات المنازل للبلديات
    oaths ordinance قانون تحليف الأَيمان
    vesting ordinance قانون تخويل
    petition writers licensing ordinance قانون ترخيص كتبة العرائض
    registration of business names ordinance قانون تسجيل الأسماء التجارية
    registration of companies ordinance قانون تسجيل الشركات
    schools registration ordinance قانون تسجيل المدارس
    vehicles registration ordinance قانون تسجيل المركبات
    extradition ordinance قانون تسليم المجرمين
    colonial probates act قانون تصديق الوصايا في المستعمرات
    workmen's compensation ordinance قانون تعويض العمال
    widows' and orphans' pensions ordinance قانون تقاعد الأرامل والأيتام
    local councils validation ordinance قانون تقنين المجالس المحلية
    rent restrictions ordinance قانون تقييد الإيجارات
    town planning ordinance قانون تنظيم المدن
    statute law revision ordinance قانون تنقيح التشريعات الأساسية
    admiralty offences act قانون جرائم الأميرالية
    cooperative societies ordinance قانون جمعيات التعاون
    passport ordinance قانون جوازات السفر
    United Nations immunities and privileges ordinance قانون حصانات وامتيازات الأمم المتحدة
    wrecks and salvage ordinance قانون حطام السفن الغارقة والمكافأة على إنقاذها
    copyright ordinance قانون حقوق الطبع والتأليف
    copyright act قانون حقوق الطبع والتأليف
    rabies ordinance قانون داء الكلب
    post office ordinance قانون دائرة البريد
    telegraphic press messages ordinance قانون رسائل الصحف البرقية
    municipal rates ordinance قانون رسوم البلديات
    municipal tax law ordinance قانون رسوم البلديات
    stamp duty ordinance قانون رسوم طوابع الإيرادات (الدمغة
    railways ordinance قانون سكك الحديد
    perjury ordinance قانون شهادة الزور
    import powers ordinance قانون صلاحية الاستيراد
    export powers ordinance قانون صلاحية التصدير
    customs powers ordinance قانون صلاحية الجمارك
    courts jurisdiction act قانون صلاحية المحاكم
    maintenance of telegraphic cables ordinance قانون صيانة الأسلاك البرقية
    rural property tax ordinance قانون ضريبة الأملاك في القرى
    urban property tax ordinance قانون ضريبة الأملاك في المدن
    tithe law ordinance قانون ضريبة العشر
    revised edition of the laws ordinance قانون طبعة التشريعات المنقحة
    martial law قانون عرفي
    relation of citizens with the military authorities ordinance قانون علاقة الأهالي مع السلطات العسكرية
    merchandise marks ordinance قانون علامات البضائع
    water survey ordinance قانون فحص المياه
    police and prisons separation ordinance قانون فصل البوليس عن السجون
    war loan ordinance قانون قرض الحرب
    frontier force ordinance قانون قوات أمن الحدود
    sand drift ordinance قانون كثبان الرمال
    land courts ordinance قانون محاكم الأراضي
    municipal courts ordinance قانون محاكم البلديات
    public performances censorship ordinance قانون مراقبة الحفلات العامة
    food control ordinance قانون مراقبة المواد الغذائية
    probation of offenders ordinance قانون مراقبة سلوك المجرمين
    registrars ordinance قانون مسجلي المحاكم
    printed matter from enemy sources ordinance قانون مطبوعات الأعداء
    pensions ordinance قانون معاشات التقاعد
    punishment of offenders ordinance قانون معاقبة المجرمين
    treaty of peace ordinance قانون معاهدة الصلح
    playing cards excise ordinance قانون مكوس ورق اللعب
    land disputes ordinance قانون منازعا ت الأراضي
    prevention of crime ordinance قانون منع الجرائم
    prisoners removal act قانون نقل السجناء
    probation of offenders ordinance قانون وضع المجرمين تحت المراقبة
    game preservation ordinance قانون وقاية الصيد
    plant protection ordinance قانون وقاية النبات
    safeguarding of public water supplies ordinance قانون وقاية مشاريع المياه العمومية
    legal قانوني
    temporary admission قبول مؤقت: سماح مؤقت
    arbitration award قرار التحكيم
    arbitration act قرار التحكيم
    foreign arbitration award قرار التحكيم الأجنبي
    award قرار (المحكَّمين
    formal order قرار صوري
    ploughing loan قرض حراثة
    amount due قرض مستحق الدفع
    municipal loans قروض بلدية
    purpose قصد
    short term قصير الأجل: قصير الأمد
    sub - district قضاء
    judicial قضائي
    commercial matters قضايا تجارية
    criminal matters قضايا جزائية
    civil matters قضايا حقوقية
    matter قضية
    case قضية
    criminal case قضية جنائية
    matter pending before a tribunal قضية معلقة لدى محكمة
    territory قطر
    police force قوة البوليس
    military force قوة عسكرية
    force قوَّة
    standard قياسي
    restrictions قيود
    administrator قيِّم
    defamation قَذف: افتراء
    loan قَرض
    usurious loan قَرض بفائدة ربوية
    general loan قَرض عمومي
    short term loan قَرْض قصير الأجل
    writer كاتب
    clerk كاتب، سكرتير
    petition writer كاتب العرائض
    notary public كاتب عَدل
    spirits كحول: مشروبات روحية
    forensic robes كسوة المحامين
    return كشف
    return of injuries كشف بالإصابات
    annual return كشف سنوي
    monthly return كشف شهري
    general return كشف عام
    return of injuries كشف عن الإصابات
    quarterly return كشف فصلي
    wholesalers' returns كشوف تجار الجملة
    proficiency كفاءة
    guarantee كفالة
    bail كفالة
    government guarantee كفالة الحكومة
    quarterly كل ثلاثة أشهر

    مسألة قانونية
    a matter of law تقرير صادر عن مجلس الوزراء
    a report issued by the cabinet ممتلكات شخصية منقولة
    (movable) personal chattel قرار صادر من الوزير المختص
    a decision issued by the minister in charge بنك للإيداع
    a depository bank إلغاء قبول البضائع مع إعطاء الأسباب
    a justified revocation of acceptance مسألة تتصل بالواقع
    a matter of fact مستند ملكية قابل للتداول
    a negotiable document of title صندوق لضمان الإقراض العقاري
    a real estate lending security fund إذا لم يقبل المشتري أو رفض بأي صورة أخرى من صور الرفض استلام أو احتجاز البضائع
    A rejection or other refusal by the buyer to receive or retain the goods شركة مساهمة
    a shareholder company الأسلوب المعمول به في كثير من النظم المقارنة
    a technique adopted in many comparative systems الغير
    a third person ضمان من البائع بما يلي
    a warranty by the seller that يتم استبعاد الضمان الوارد في البند الفرعي
    A warranty under subsection (2) shall be excluded عقد تام
    absolute contract البيع المطلق
    absolute sale الأعمال التجارية بالتبعية
    Accessory Commercial Transactions According to the bill, all registries should be kept by the Depository and Book-keeping Company as indicated in the bill's Internal Statute نص مشروع القانون على التزام شركة الإيداع والقيد المركزي بمسك الدفاتر والسجلات التي تحددها اللائحة التنفيذية
    activity of the company in charge of the central depository and bookkeeping of securities نشاط شركة الإيداع والقيد المركزي
    agreement to sell اتفاق بيع
    allocate a risk or a burden between the parties يخصص تبعة أو عبء بين الأطراف
    allow the conveyance of rights emanating from real estate credit agreements يسمح بحوالة الحقوق الناشئة عن اتفاقات القرض العقاري
    an entity authorized to exercise جهة مرخص لها بممارسة
    and in particular and despite any reservation of a security interest by the bill of lading ولا سيما ورغم أي حجز لحق ضمان بواسطة بوليصة الشحن
    any activity dealing with custody, trading نشاط يتناول حفظ الأوراق المالية و التعامل عليها
    any dealings by the issuer of the security in question with the registered owner shall relief the issuer from any obligation towards the beneficiary owners يبرئ تعامل الجهة التي أصدرت الورقة المالية مع المالك المسجل ذمة هذه الجهة تجاه الملاك المستفيدين
    any retention or reservation by the seller of the title in goods أي حبس أو حجز من البائع لحق ملكية بضائع
    any rightful claim by any third person أي مطالبة من جانب الغير
    arise out of compliance with the specifications ينشأ عن الالتزام بالمواصفات
    articles regulating so and so مواد تنظم أحكام وقواعد كذا وكذا
    as limited by this Act حسبما يقيدها هذا القانون
    as to the price بخصوص السعر
    ascertain the intention of the parties يتأكد من نية الأطراف
    assignments التنازلات
    at the time of contracting وقت التعاقد
    at the time when and the place where such documents of title are delivered في الوقت والمكان اللذين تسلم فيهما هذه المستندات
    attornment إقرار البائع للمشتري بحيازة البائع للبضائع نيابة عن المشتري
    bailee حافظ الوديعة
    Bank deposits and collections الودائع البنكية وعملية تحصيلها
    be bound to do ملزم بعمل
    be determined by agreement and this Article يتحدد بالاتفاق وبمقتضى هذه المادة
    be prohibited from practicing the profession ممنوع من ممارسة المهنة
    be ready and willing to deliver يكون جاهزا ومستعدا لتسليم
    bill of lading بوليصة الشحن
    bills recently brought before the People's Assembly مشروعات القوانين المعروضة أمام مجلس الشعب
    Bulk Transfers البيع المفاجئ للمخزون بكميات كبيرة
    by dealing طريق المتاجرة
    by operation of law إعمالا للقانون
    capacity الأهلية
    Capital Market سوق المال
    Capital Market Authority الهيئة العامة لسوق المال
    Capital Market Law قانون رأس المال
    Case Law قانون السوابق القضائية
    cash sale البيع النقدي
    centers of power مراكز القوة
    Central Depository and Bookkeeping of Securities الإيداع والقيد المركزي للأوراق المالية
    Chapter III of the bill regulates the membership of the Central Depository Agency تكفل الفصل الثالث من مشروع القانون بتنظيم عضوية الإيداع المركزي
    Chapter IV of the bill sets the rules governing the central book-keeping of securities تناول الفصل الرابع من مشروع القانون أحكام القيد المركزي للأوراق المالية
    Chapter V of the bill deals with custodial activity تناول الفصل الخامس من مشروع القانون نشاط أمناء الحفظ
    Charter براءة تأسيس الشركة
    chartered companies الشركات ذات البراءات
    circumstances of the case الظروف المحيطة بالقضية
    claim title in himself ينسب حق الملكية لنفسه
    Code system نظام القوانين
    collateral ضمان السداد
    Commercial Papers الأوراق التجارية
    Commercial Transactions المعاملة التجارية
    Common Law القانون العام
    Common-law courts محاكم القانون العام
    company promoter مؤسس الشركة
    complete his performance with reference to the physical delivery of the goods ينفذ التزاماته بالنسبة للتسليم الفعلي للبضائع
    concurrent conditions شروط متلازمة
    conditional contract عقد مشروط
    conditional contract of sale عقد البيع المشروط
    conditional sale البيع المشروط
    conditions شروط
    consideration المقابل
    consular courts المحاكم القنصلية
    contract for sale of goods عقد بيع البضائع
    Contract Law قانون العقد
    contract of exchange عقد المعاوضة
    contracts of adhesion عقود إذعان
    conversion of rights into tradable securities to be traded on the capital market تحويل الحقوق إلى أوراق مالي تطرح في سوق المال
    corporation شخصية اعتبارية
    Corporations الشركات ذات الشخصية الاعتبارية
    credit installments in default by the borrower الأقساط التي يتخلف المقترض عن الوفاء بها
    curb competition الحد من المنافسة
    custodial activity نشاط أمناء الحفظ
    custodian أمين حفظ
    custody, trading and management of securities حفظ الأوراق المالية و التعامل عليها وإدارتها
    customary banking channels قنوات بنكية معتادة
    customs القواعد العرفية
    delivery at destination التسليم في جهة الوصول
    delivery to a carrier تسليم البضائع إلى الناقل
    depositing securities إيداع الأوراق المالية
    document of title وثيقة الملكية
    documents of title مستندات الملكية
    Documents of Title وثائق الملكية
    Economic Legislations التشريعات الاقتصادية
    Economic Policy Initiative Consortium (EPIC) مجموعة دعم السياسة الاقتصادية
    encumbrance عبء أو تكليف عقاري، رهن أو دين على عقار
    enhance the efficiency of the Stock Exchange تحقيق المزيد من كفاءة البورصة
    entities authorized to deal in securities الجهات المصرح لها بالتعامل في الأوراق المالية
    establishment and registration of real estate mortgage إنشاء وقيد الرهن العقاري
    even though the price is not settled حتى ولو لم يحدد الثمن
    execution judge قاضي التنفيذ
    exemption clauses بنود الإعفاء من المسؤولية
    explicit terms التزامات صريحة
    export contracts عقود التصدير
    export sale contract عقد البيع التصديري
    fix the price in terms of some agreed market يحدد الثمن وفقا لسعر سوق معين متفق عليه
    follow thoroughly through the owner's instructions upon exercising the voting right endowed by the said security at the meetings of the General Assembly of the Issuing Company يتبع تعليمات المالك بدقة عند ممارسة حق التصويت الذي تخوله الورقة المالية في اجتماعات الجمعية العامة للشركة المصدرة
    for the purpose of ascertaining the price بغرض التأكد من السعر
    forced sale البيع الجبري
    foreign central depository agencies جهات الإيداع المركزي الأجنبية
    form of agreement شكل الاتفاق
    fraudulent misrepresentation تدليس
    free of the rightful claim of any third person by way of infringement of the like خالية من أي مطالبة من جانب الغير بطريق التعرض أو ما شابه
    free of, free from خالية من
    freedom of contracting حرية التعاقد
    freehold ملكية حرة
    frustrated contract عقد منهدم، فاشل
    furnish facilities reasonably suited to the receipt of the goods يجهز منشآت ملائمة بشكل معقول لاستلام البضائع
    General Provisions أحكام عامة
    goods بضائع
    goods and chattels ممتلكات شخصية
    Hire-Purchase البيع الإيجاري
    Hire-Purchase Act قانون البيع الإيجاري
    identification of goods with the contract مطابقة البضائع مع العقد
    identifying goods with contract مطابقة البضائع مع العقد
    If not provided in this Article إذا لم يوجد نص بشأنه في هذه المادة
    if they so intend إذا اتجهت نيتهما إلى ذلك
    illegality عدم المشروعية
    immovables ممتلكات غير منقولة
    implied terms التزامات ضمنية
    in a deliverable state في حالة قابلة للتسليم
    in accordance to specified conditions and procedures وفقا لشروط وإجراءات معينة
    in accordance with the contract طبقا للعقد
    in accordance with the terms of the contract of sale وفقا لشروط عقد البيع
    in any manner بأية طريقة
    in case he defaults on the payment of (fails to pay) the debt. في حالة تعثر سداد الدين أو في حالة عدم الوفاء بالدين
    in case of recidivism في حالة العود
    in collaboration with بالتعاون مع
    in exchange for في مقابل
    in goods في صورة بضائع
    in order to enable the various state agencies to carry out their supervisory duties حرصا على قيام أجهزة الدولة المختلفة بواجباتها الرقابية
    in return for في مقابل
    in the name of the registered owner, and on behalf of the beneficiary owner. باسم المالك المسجل لصالح المالك المستفيد
    in the possession of a bailee في حيازة أمين حمولة
    incorporators' agent وكيل المؤسسين
    incorporator الشريك المؤسس للشركة
    incorporator الأشخاص الذين يتقدمون بطلب للحصول على شهادة التأسيس
    increase transparency زيادة الشفافية
    incumbrance عبء أو تكليف عقاري، رهن أو دين على عقار
    injecting new liquidity into the market ضخ سيولة جديدة للسوق
    injured party الطرف المتضرر
    installment contract البيع على دفعات
    Internal Statute اللائحة التنفيذية
    Investment Securities ضمانات الاستثمار
    is being discussed in the current parliamentary session يعرض على مجلس الشعب في دورته الحالية
    Issuing houses بيوت الإصدار
    it is immaterial whether (subject + verb) بغض النظر عن
    it is the duty of the seller to من واجب البائع أن
    Law Reform Act قانون إصلاح القوانين
    legislation on trade aspects تشريعات خاصة بالنواحي التجارية
    legislations تشريعات
    legislations on financial aspects تشريعات خاصة بالنواحي المالية
    legislations on monetary aspects تشريعات خاصة بالنواحي النقدية
    letter of credit خطاب اعتماد
    Letters of Credit خطابات الاعتماد
    lien امتياز دين (صك دين، حجة دين)، اختصاص، قيد، رهن أو تكليف، مديونية، حق الحجز على ممتلكات شخص استيفاء لدين أو التزام قانوني
    lien رهن عقاري
    management of securities in the name of, and on behalf of their owner إدارة الأوراق المالية لاسم وصالح مالكها
    manner, time and place for tender أسلوب ووقت ومكان العرض
    means of control transfer النقل الفعل لوسائل التحكم
    methods of delivery طرق التسليم
    misrepresentation تضليل
    Mixed Courts المحاكم المختلطة
    model contracts عقود نموذجية
    money consideration مقابل نقدي
    moral entities الأشخاص الاعتبارية العامة
    movables الممتلكات المنقولة
    National Courts المحاكم الوطنية
    Native Courts المحاكم الأهلية
    natural or moral person كل شخص طبيعي أو اعتباري
    negotiable instruments سندات قابلة للتداول
    negotiated check شيك متداول
    nominal shares أسهم اسمية
    offer and consent الإيجاب والقبول
    on any conditions explicitly agreed on by the parties وفقا لأي شروط متفق عليها صراحة بين الطرفين
    partnerships شركات الأشخاص
    penalties enforceable in case of violating the provisions of the law and undermining the market العقوبات التي يستوجب توقيعها في حالة مخالفة أحكام القانون والإضرار بالسوق
    Percent of shares shall be proportionate to the volume of their respective dealings with the Company أسهم الشركة تكون بنسب تتفق وحجم وتعامل كل منهم مع الشركة
    performance of contracts أداء العقود
    Personal Property الممتلكات الشخصية
    physical possession حيازة فعلية
    physical transfer النقل الفعلي للبضائع
    place for delivery of the goods مكان تسليم البضائع
    place of delivery مكان التسليم
    portfolio management إدارة محافظ الأوراق المالية
    Precedents السوابق القضائية
    Principal Commercial Transactions الأعمال التجارية الأصلية
    Privy Council مجلس الخاصة
    procure acknowledgement of the bailee of the buyer's right to take possession of the goods يسعى للحصول على إقرار من أمين الحمولة بحق المشتري في حيازة البضائع
    property does not pass لا تنتقل الملكية
    property in goods ملكية البضائع
    property in goods ملكية بضائع
    Prospectus نشرة الاكتتاب العام
    provisions governing the registration and custody of securities أحكام تسجيل وحفظ الأوراق المالية
    public auction المزاد العلني
    Public company شركة عامة
    purport to sell only title يقصد بيع حق الملكية فقط
    put the goods into a deliverable state تجهيز البضائع للتسليم
    ready and willing to جاهز ومستعد لـ
    real chattel ممتلكات عقارية
    real estate credit agreement اتفاق القرض العقاري
    real estate lending الإقراض العقاري
    real estate lending firms شركات الإقراض العقاري
    real estate lending firms to be established in accordance to the provisions of the bill شركات الإقراض العقاري التي تنشأ وفقًا لأحكامه
    Real Estate Mortgage الرهن العقاري
    Real Property الممتلكات العينية
    reasonably necessary to enable the buyer to take possession بشكل معقول لتمكين المشتري من حيازتها
    registered owner of a security المالك المسجل للورقة المالية
    registration and custody of securities تسجيل وحفظ الأوراق المالية
    reinsurance companies شركات إعادة التأمين
    represent a number of "real" owners of such securities who are the beneficiaries يمثل عددًا كبيرًا من الملاك الحقيقيين
    represent the interests of some beneficiary owners يمثل مصالح عدد من الملاك المستفيدين
    representations إقرارات
    resolve the controversy triggered by previous provisions of law يحسم الخلاف الذي أثارته النصوص السابقة في القانون
    revest title to the goods in the seller ينقل حق ملكية البضائع إلى البائع
    revesting of title to the goods in the seller عودة حق ملكية البضائع إلى البائع
    reviving the market إنعاش السوق
    right to claim damages حق المطالبة بالتعويضات
    right to rescind the contract حق فسخ العقد
    rights and obligations حقوق والتزامات
    rights of third parties حقوق الغير
    sale and return البيع بخيار الرد
    sale by description البيع بالوصف
    sale by sample البيع بالعينة
    sale by taste البيع بالمذاق
    sale by tender البيع بالعطاءات
    sale by trial البيع بالتجربة
    sale in gross البيع الجزافي
    sale on consignment البيع بشرط الاستحسان
    sale on credit البيع بالأجل
    sale on delivery البيع بالأمانة
    sale or return البيع بالأمانة
    sale with all faults البيع مع العيوب
    sale with right of redemption البيع بشرط الاسترجاع
    Sales البيوع
    Sales Act Uniform قانون البيوع الموحد
    secured transactions المعاملات المكفولة بالضمانات
    Securities Central Depository and Book-keeping Company شركة الإيداع والقيد المركزي
    security interest حق ضمان
    security issuer الجهة المصدرة للورقة المالية
    seller's place of business مقر عمل البائع
    Settlement Underwriting Fund صندوق ضمان التسوية
    shall undertake to conclude a written contract with the beneficiary owner يلتزم بإبرام عقد مكتوب مع المالك المستفيد
    shift the allocation يغير التخصيص
    speculation المضاربة
    sport sale البيع الفوري
    standard contract forms نماذج نمطية للعقود
    Statutes قوانين تشريعية
    Statutory Law القانون التشريعي
    Subject to subsection (2) مع مراعاة البند الفرعي (2)
    summary justice القضاء المستعجل
    Supreme Court المحكمة العليا
    Tender must be at a reasonable hour يجب أن يتم العرض في ساعة معقولة
    tender of delivery عرض التسليم
    tender requires that يتطلب العرض
    terms of the contract بنود العقد
    terms of the contract of sale شروط عقد البيع
    terms of the contract نصوص العقد
    the beneficiary owner of a security المالك المستفيد من الورقة المالية
    the bill confines the exercise of mortgage activity to حصر مشروع القانون مزاولة هذا النشاط على
    the bill introduces a new concept in the Egyptian Capital Market أتى مشروع القانون بأفكار مستحدثة تتناول مفهوما جديدا في سوق الأوراق المالية المصرية
    The bill stipulates in Article (5) that نص القانون في المادة (5) على
    The bill stipulates several rules governing the nature of a registered owner of securities نص مشروع القانون على ضوابط عديدة تحكم المالك المسجل للأوراق المالية
    the borrower shall mortgage the property in question in favour of the lender يرهن المقترض العقار لمصلحة المقرض
    The Civil Code القانون المدني
    The Code of Civil and Commercial Procedure قانون المرافعات المدنية والتجارية
    The Code of Criminal Procedure قانون الإجراءات الجنائية
    The Code of Maritime Commerce قانون التجارة البحرية
    The Commercial Code القانون التجاري
    the common law القانون العام
    the conditions and procedures for collecting credit installments in default by the borrower أحوال وإجراءات اقتضاء الأقساط التي يتخلف المقترض عن الوفاء بها
    the contract set forth the rights and obligations of each party يوضح العقد حقوق وواجبات كل منهما
    the creditor’s bankruptcy تفليسة الدائنين
    the financial rights due from it الحقول المالية التي تستحق عنها
    the information disclosed by the security issuer المعلومات التي يفصح عنها مصدر الورقة
    the Law elaborates on methods and guarantees يفرد القانون مساحة للوسائل والضمانات
    the law specifies the rules and regulations for the establishment and registration of real estate mortgage حدد القانون أحكام إنشاء وقيد القانون العقاري
    the lion’s share نصيب الأسد
    the mortgaged property shall be sold through public auction عن طريق التنفيذ على العقار المرهون وبيعه بالمزاد العلني
    The National Conference of Commissioners on Uniform State Laws المؤتمر الوطني للمفوضين بشأن القوانين الموحدة للولايات
    the notarization, land registry and the civil and mercantile proceeding laws. قوانين الشهر العقاري والسجل العيني والمرافعات المدنية والتجارية
    The Penal Code قانون العقوبات
    the possession of the goods حيازة البضائع
    the price can be made payable in money or otherwise يمكن دفع الثمن نقدا أو بغير ذلك
    the principal obligations binding the custodian الالتزامات الرئيسية التي يلتزم بها أمين الحفظ
    the registered owner shall undertake the obligations of the custodians provided for in the bill يلتزم المالك المسجل بالتزامات أمناء الحفظ المنصوص عليها في مشروع القانون
    The Religious Courts of Personal Status المحاكم الشرعية للأحوال الشخصية
    The right to petition decisions حق التظلم من القرارات
    The Sale of Goods Act قانون بيع البضائع
    the seller puts and holds the conforming goods under the seller's disposition يضع البائع ويحتفظ بالبضائع المطابقة تحت تصرف المشتري
    the transfer of ownership of the securities traded نقل ملكية الأوراق المالية المتداولة
    The Uniform Negotiable Instruments Law القانون الموحد للمستندات القابلة للتداول
    their shares نسبة تملك كل منهم للأوراق المالية
    they are to be redeemed through the payment of the credit installments secured by the mortgaged property يتم الوفاء بها من أقساط القروض المضمونة بالرهون المقيدة على العقارات
    they might not be able to manage individually their respective share of those securities in a proper way لا يقدر كل واحد منهم على حدة على القيام بإدارة نصيبه من تلك الأوراق على نحو صحيح
    things in action الأشياء محل التداعي
    this means ومفاد ذلك
    this will entail a high level of certainty among all entities involved يحقق ذلك يقينا لدى جميع الجهات المعنية بشأن مالكي الأسهم والأوراق المالية
    title to goods ملكية البضائع
    Title to goods cannot pass لا يمكن أن تنقل ملكية البضائع
    to be limited in effect to يقتصر أثره على
    to circumvent the provisions of the law التحايل على أحكام القانون
    to conclude a contract with each of his clients يبرم عقد مع كل من عملائه
    to credit any payments accruing from the securities in question to the account of the beneficiary owner يضيف أي مدفوعات تدرها الأوراق المالية إلى حساب المالك المستفيد
    to curb manipulation الحد من التلاعب
    to discharge the seller of يبرئ ذمة البائع من
    to enable him to take delivery لتمكينه من الاستلام
    to enable the beneficiary owner to enjoy all the rights accruing from the security in question تمكين المالك المستفيد من جميع الحقوق التي تنتجها الورقة
    to furnish specifications to somebody يقدم مواصفات لفلان
    to hold the seller harmless against يبرئ ذمة البائع من
    to invalidate the Company’s license إلغاء ترخيص الشركة
    to maintain stability in the Market الحفاظ على استقرار السوق
    to maintain the integrity of the settlement system للحفاظ على سلامة نظام التسوية
    to maintain the integrity of the settlement system. الحفاظ على سلامة نظام التسوية
    to release the seller of يبرئ ذمة البائع من
    to surrender, at request, the securities belonging to each of the beneficiary owners يرد الأوراق المالية التي تخص كلا من المالك المستفيد عند الطلب
    to the knowledge of the parties بمعرفة الأطراف
    tradable securities أوراق مالية تطرح في سوق المال
    transfer of ownership نقل الملكية
    Transfer of ownership of securities is effected upon the completion of the settlement of transactions carried out thereupon يتحقق نقل ملكية الأوراق المالية بإتمام تسوية العمليات التي أجريت عليها
    transfer of property نقل ملكية البضاعة
    transparency الشفافية
    under the contract of sale بموجب عقد البيع
    under these provisions مع مراعاة هذه الأحكام
    undermining the market الإضرار بالسوق
    underwrite the shares in public طرح الأسهم في اكتتاب عام
    Uniform Commercial Code قانون تجاري موحد
    unless otherwise agreed ما لم يتفق على خلاف ذلك
    unless otherwise explicitly agreed ما لم يتفق على غير ذلك صراحة
    upon the issuance of a decree from عقب صدور قرار من
    usage of trading العادات التجارية
    valuation تقييم الثمن
    violating the provisions of the law مخالفة أحكام القانون
    warranties ضمانات
    when the contract is made وقت التعاقد
    whether or not justified سواء بإبداء مبررات أو بدون مبررات
    with reference to the goods فيما يتعلق بالبضائع
    within a reasonable time خلال وقت معقول
    without moving the goods بدون نقل البضائع بغرض السكنى أو أي أغرض أخرى
    التعديل الأخير تم بواسطة محمد أحمد إسماعيل ; 10/2/2015 الساعة 14:32
    استشارات :
    - الهياكل التنظيمية
    - الوصف الوظيفي
    - اللوائح الداخلية للموارد البشرية
    https://www.facebook.com/Arab.HRM
    https://twitter.com/edara_arabia

  2. الأعضاء الذين قالوا شكراً لـ محمد أحمد إسماعيل على المشاركة المفيدة:

    sultanaccount (12/2/2015)

  3. #2
    الصورة الرمزية sultanaccount
    sultanaccount غير متواجد حالياً مستشار
    نبذه عن الكاتب
     
    البلد
    مصر
    مجال العمل
    تجارة ومحاسبة
    المشاركات
    469

    رد: مسرد المصطلحات القانونية 5200 مصطلح

    عمل ممتاز ومجهود رائع جزاك الله خيرا

  4. #3
    نبذه عن الكاتب
     
    البلد
    السودان
    مجال العمل
    أعمال ادارية
    المشاركات
    21
    صفحة الفيس بوك
    صفحة الفيسبوك لـ المستشار محمد عبدالله ابوشنب

    رد: مسرد المصطلحات القانونية 5200 مصطلح

    بصراحة اشكرك بالفعل على اختيارك دمت بخير دوما ولا حرمنا منك
    المستشار محمد عبدالله أحمد ابوشنب


    مستشار تحكيم دولي باكاديمية التحكيم الدولي للمستشارين العرب
    خبير العلاقات الدبلوماسية والقنصلية باكاديمية التحكيم الدولي للمستشارين العرب
    ناشط حقوقي بمركز القاهرة للدراسات السياسية والقانونية وحقوق الانسان
    عضو الجمعية المصرية لدراسات التمويل والاستثمار
    زميل الهيئة الدولية للتحكيم ببروكسل - بلجيكا
    مستشار النقابة العامة لمستشاري التحكيم و خبراء أمن المعلومات بالجيزة
    ماجستير ادارة اعمال

  5. #4
    الصورة الرمزية محمد أحمد إسماعيل
    محمد أحمد إسماعيل غير متواجد حالياً المشرف العام
    نبذه عن الكاتب
     
    البلد
    مصر
    مجال العمل
    أعمال ادارية
    المشاركات
    7,638
    صفحة الفيس بوك
    صفحة الفيسبوك لـ محمد أحمد إسماعيل

    رد: مسرد المصطلحات القانونية 5200 مصطلح

    اشكرك المستشار محمد عبد الله أبو شنب
    على كلماتك الطيبة

  6. #5
    نبذه عن الكاتب
     
    البلد
    سلطنة عمان
    مجال العمل
    تدريس وتدريب
    المشاركات
    6

    رد: مسرد المصطلحات القانونية 5200 مصطلح

    جهد كبير و مفيد جعله الله في ميزان حسناتكوجزاك الله كل خير أخي الكريم

موضوعات ذات علاقة
مصطلح الهندسة النفسية
يقول تعالى (إن الله لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم ) سورة الرعد اية 11 نظرا لاهمية هذا العلم وقوته ومدى الحاجة الية لكل الناس وخاصة للذين يريدون ان... (مشاركات: 1)

المصطلحات القانونية باللغة الانجليزية
يعلن المركز الدولى للتدريب والإستشارات تنظيم دورة تدريبية عنوانها المصطلحات القانونية باللغة الانجليزية وتهدف الدورة إلى التدريب على صياغة المصطلحات... (مشاركات: 0)

مفهوم مصطلح الجودة
مفهوم الجودة :- هى المقدرة على إنتاج سلعة أو خدمة تلبى حاجات المستهلك , وهى متغير تابع للقياس حسب المواصفات الموضوعة والمحددة مسبقا من قبل المختصين , أى... (مشاركات: 0)

مكتبة شاملة تحتوي على حوالي 5200 كتاب ....... منقول
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته الإخوة الكرام أعضاء المنتدى أرفق لكم ملف يحتوي على روابط لحوالي 5200 كتاب في جميع المجالات تقريباً من كتب دينية وأدبية... (مشاركات: 2)

طلب التسجيل في دورة تدريبية
أحدث المرفقات
الكلمات الدلالية