ازرع نبتة

قد يبدو هذا الاقتراح للوهلة الاولى سطحيا وغريبا .. ما الفائدة التي يمكن ان تعود من زراعة نبتة؟
ان احد اهداف الحياة الروحية واحد متطلبات الطمأنينة والسكينة الداخلية ان تمنح الغير الحب دون قيد او شرط وتتمثل المشكلة في الصعوبة البالغة في منح شخص حبك اي شخص كان دون قيد او شرط فالشخص الذي تحبه سيصدر عنه في نهاية المطاف قول او فعل خطأ او يعجز عن ان يكون وفق توقعاتنا من ناحية ما ولذا فإننا نشعر بالضيق ونفرض شروطا وقيودا في حياتنا .. سوف امنحك حبي ولكن عليك ان تتغير يجب ان تتصرف بالاسلوب الذي يروق لي.

ان بعض الناس يحبون حيواناتهم الاليفة اكثر مما يحبون من حولهم ولكن منح حبك لحيوان اليف هو الاخر امر غاية في الصعوبة فماذا يحدث عندما يوقظك كلبك في منتصف الليل بنباحه دون مبرر لذلك او عندما يتسبب في اتلاف سجادتك المفضلة؟ هل يظل حبك له على نفس درجته السابقة؟ ان لدى اطفالي سنجابا ولقد وجدت صعوبة بالغة في حبه بعد ان احدث فتحة في بوابة منزلي الخشبية الجميلة.

اما النبات فيسهل ان تحبه وهو على الحالة التي هو عليها ولذا فإن زراعة نبات تمنحنا فرصة رائعة لأن نتمرن على منح الحب دون قيد او شرط.

لماذا تدعو جميع التعاليم الدينية دون استثناء الى الحب غير المشروط؟ لأن الحب له قدرات عظيمة على تغيير المرء .. ان الحب غير المشروط يؤدي الى خلق شعور بالطمأنينة في كل من المحب وحبيبه.

انتق احد انواع النبات نبات ظل او نبات عادي على ان تراه كل يوم تمرن على منح هذا النبات الحب والرعاية كما لو كان طفلك ( من الاسهل ان تعتني بنبات على الاعتناء بطفلك فلن تقضي في رعايته الليالي دون ان يغمض لك جفن لا حفاظات ولا عويل وبكاء ) تحدث الى نباتك واخبره بمدى حبك سواء ازهر ام ذبل سواء بقي اخضر يافعا ام يبس ومات عليك فقط ان تحبه ولاحظ بماذا تشعر عندما تمنح هذا النبات حبك غير المشروط عندما تشعر بهذا النوع من الحب لن تشعر ابدا بالضيق بالثورة او العجلة فسيغمرك سلام جميل تمرن على هذا النوع من الحب في كل مرة ترى فيها نباتا على الاقل مرة يوميا.

وبعد فترة وجيزة سوف تتمكن من توسيع دائرة حبك وعطفك الى اشياء اخرى بخلاف النبات وعندما تلاحظ الحالة الطيبة التي تكون عليها عندما تحب فتنظر ان كان بمقدورك ان تمنح نفس الحب الى من حولك تمرن على الا تحتاج الى ان يتغيروا او ان يختلفوا حتى تمنحهم حبك .. امنحهم الحب وهم على نفس الحالة التي هم عليها ان نباتك يمكن ان يكون معلما رائعا حتى يظهر لك قوة الحب.

.
.
.

مترجم للمؤلف : د. ريتشارد كارلسون