مطلوب مترجمين من المنزل انجليزي عربي فقط - السعر 25 جنية مصري لكل 1000 كلمة مع التدريب واثقال المهارات خلاف أن مواضيع الترجمة لدينا متكررة مما يساعد على مضاعفة الانتاج في غضون شهور قليلة متوسط دخول المترجمين التي تتعامل معنا تترواح بعد ال6 شهور الأولي من 1500 إلي 2500 جنية مصري - معدل السعر يخضع للزيادة في المستقبل بعد مرور 6 شهور وإجادة أسلوبنا ونهجنا في الترجمة
وشكراً
التعديل الأخير تم بواسطة Osama Al-Miniyawi ; 28/5/2012 الساعة 11:30
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
اجيد الترجمة
والتدقيق والتصحيح
كلية اداب ترجمة لغة انجليزية
اجيد الترجمة من العربي للانجليزية والعكس
اجادة جيدة جدا ومستعدة لاي اختبار تحديد مستواي
لا أظن أن سوق الترجمة يشبه حانوت بائع الخضار و الفواكه أو يشبه سوق لبيع غيار قطع السيارات كي نقول أنه عرض وطلب و بغض النظر عن ماهية المترجمين (الذين أتمنى منهم الانتباه الى قيمة تعبهم و الحرص على احترام مكانة هذه المهنة ) فأنت يا أخي العزيز تسيء الى الترجمة و تبخس من قيمتها و لا أعتقد أن المسألة عرض و طلب بل هو استغلال بكل صراحة كون سوق العمل متراجعا في هذه الفترة
لك اتركو شو بدك تفهم لتفهم ؟؟ خلي المترجمين المتدربين يشتغلو عندو لشوف شلون رح تطلع ترجمتون ... بياع الفلافل صاير عم يربح اكتر مننا بسبب الناس الي متلو ... بالنهاية كل ترجمة والها قيمتها هو طالب ترجمة بقيمة 25 جنيه بئا خلي هالمتدربين يحطولو الغوغل ترانسلايتور ويشتغلولو عليه
اريد التعاون مع حضارتكم..... ليسانس اداب قسم اللغة الانجليزية ... تقدير جيد مرتفع.... هذا ايميلى على الياهو [مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
انا مترجم امريكي, خبرة 4 سنوات في مجال الترجمة على استعداد لترجمة 500 كلمة بشكل احترافي من العربية الى الانجليزية مقابل 5$. ترجمة نصوص او مواد صوتية و في كافة المجالات.
تفضل بزيارة الرابط التالي للاطلاع الخدمات الاخرى و اختر خدمة الترجمة للاتطلاع على التفاصيل
[مشاهدة الروابط متاحة فقط لأعضاء المنتدى .. ]
في حال كان عندك حساب على الموقع يرجى طلب الخدمة من خلاله و الا فعبر الايميل:
مطلوب مترجمين انكليزي 3 جنيه مصري على كل 1000 كلمة و يخضع المترجم لفحص صفحتين كاملتين على الاوفيس و التواصل و العمل حصرا عبر النت و الايميل
co_ed_trans_test_xx@hotmail.com (مشاركات: 5)
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
مطلوب مترجمين
ترسل السيره الذاتيه موضحا اللغات التي تترجم منها واليها !
ترسل السيره الذاتيه من خلال
وظائف خاليه (مشاركات: 2)
بسم الله الرحمن الرحيم .. السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ان شاء الله الجميع بخير وصحه ابحث عن مترجمين .. (الترجمه ستكون يوميا باتفاق على راتب شهري .) هذا العمل يعتبر زيادة دخل لك لا غير.. ... (مشاركات: 13)
شركة كبرى للترجمة بالقاهرة تطلب للعمل لديها بمرتب ثابت وزيادة قدرها 10 % على المرتب الأساسي كل ستة أشهر :
عدد عشر مترجمين فرنسي – عربي / تخصص قانوني (مدني، جنائي، إداري، دولي)، سياسي، إقتصادي
عدد... (مشاركات: 5)
مركز فجر مركز متخصص في الترجمة للنصوص الشرعية يعلن عن حاجته لشغل الوظائف التالية :
أولاً: مدققون شرعيون للغات التالية :
اللغة الانجليزية
اللغة الفرنسية
اللغة الاسبانية
المهام الوظيفية... (مشاركات: 0)
برنامج يشرح الجوانب القانونية في عمل العقود التي تبرمها النوادي الرياضية والمؤسسات الرياضية مثل عقد تصميم فرع نادى رياضى وعقد مدير تنفيذى بالنادى وعقد مديرى ادارات مختلفة بالنادى وعقود العاملين والموظفين بالنادى وعقد المدرب الرياضى وعقد لاعب محترف وعقود أعضاء الجهاز الفنى والادارى للالعاب الرياضية بالنادى وعقد رعاية رياضية وعقد دعاية واعلان وعقد مدير كرة محترف وعقد اعلانات ثابتة ومتحركة وعقد ايجار منافذ خدمات وعقد مقاولة وعقد خيمة رمضانية.
كورس تدريبي تم اعداده خصيصا لمديري ومشرفي اقسام المبيعات حيث يساعدهم هذا البرنامج التدريبي الى تعلم المهارات المطلوبة لإدارة فريق المبيعات بطريقة احترافية، وتتم فيه الدراسة من خلال الانترنت.
برنامج تدريبي لتأهيل اعضاء مجالس الادارة بالمؤسسات الرياضية من خلال التدريب على فهم البناء القانوني والتشريعي للمؤسسات الرياضية وفهم نظام الحوكمة وآليات تطبيقه ومهارات فعالية القيادة في المؤسسة الرياضية والادارة الاقتصادية والمالية وادارة المخاطر في المؤسسة الرياضية وأخيرا التخطيط الاستراتيجى كمدخل لتطوير العمليات الادارية بالمؤسسات الرياضية.
برنامج متخصص يؤهلك للإلمام بموضوعات ادارة الجودة الشاملة TQM وتطبيقاتها في المستشفيات والوحدات الصحية ومعايير اعتماد المستشفيات ويساعدك في دمج معايير الجودة في الممارسات اليومية للمستشفيات والمجمعات الطبية الخارجية