الموضوع: مجموعة أمثال فرنسية مترجمة للعربية
مجموعة أمثال فرنسية مترجمة للعربية
À barque désespérée Dieu fait trouver le bon port.
معناه.. الرب يعطي مرفاء لسفينه تاءهه
À bon entendeur, demi-mot.
معناه يكفي لمستمع ذكي...نصف كلمه.
À ceux qui viennent tard, les os
معناه لا يبقي غير العظم للمتاخرين
À chanter, rire, danser, l'esprit ne peut mal penser.
معناه عندما نغني و نضحك و نرقص...لا نفكر في الاذي
À chaque jour suffit sa peine.
معناه يكفي لكل يوم شره..{ ماخوذه من الانجيل }
À cheval donné, on ne regarde pas les dents.
معناه عندما يهبونا فرسا...لن ننظر في اسنانه { يعني عندما نهدى -- بفتح النون-- شئ لن نبحث من علاته }
Aidons-nous mutuellement, la charge des malheurs en sera plus légère. (Florian)
معناه عندما نساعد بعضنا البعض الحمل الثقيل يصبح خفيفا
Aime ton père, s'il est juste, et s'il ne l'est pas, supporte-le. (Publilius Syrus)
معناه احب اباك لو كان عادل...و تحمله لو لم يكن
Aimer est bon, mieux être aimé.
معناه ان نحب ..هذا حسن...و الاحسن ان يحبونا
Aime-toi et tu auras des amis.
معناه حب نفسك و سيكون عندك اصدقاء
À la chandelle, la chèvre semble demoiselle. (Gabriel Meurier)
معناه في نور الشمعه ...المعزه تصبح فتاه جميله
À la chasse comme en amour, on commence quand on veut et on finit quand on peut.
معناه في الصيد كما في الحب..نبداء عندما نريد..وننهي عندمانستطيع
À la mort nul n'est fort.
معناه في مواجهه الموت..نحن ضعفاء
رد: مجموعة أمثال فرنسية مترجمة للعربية
شكرا على هذا الجهد أستاذ محمد, ولايمكننا أن ننكر أن الأدب الفرنسي قد أسس العديد من الثقافات وهو الأساس للعديد من اللغات والأعمال الأدبية
Merci beaucoup
رد: مجموعة أمثال فرنسية مترجمة للعربية
مطلوب مترجمين من اللغة الأنجليزيه للعربية .. ترجمه أحترافيه غير معتمده على البرامج
ومن يجد في نفسه الكفاءه المراسلة على هذا الايميل
after-go@hotmail.com
العمل عن طريق النت و براتب مقطوع - دون... (مشاركات: 11)
أمثال محرمة
للأسف الشديد أغلبنا يستعملها
رزق الهبل على المجانين!! (مشاركات: 11)
... قصة جميلة باللغة الانجليزية ...ومترجمة للعربية ....
There was a boy who was always losing his temper. His father gave him a bag full of nails
and said to him, “My son, I want you to hammer... (مشاركات: 1)
أحلى الكلام والعبارات
-لا يجب أن تقول كل ماتعرف
لكن يجب أن تعرف كل ما تقول.
-القلب يرى أكثر من العين.
ا-لسكوت أحيانا حكمة.
-خيرالكلام ماقل ودل.
-الصدق يهدي إلى البر والكذب يهدي إلى الفجور.... (مشاركات: 6)
DON'T cry over anyone who won't cry over you
لاتبك على من لا يبكي عليك
***************
Good FRIENDS are hard to find, harder to leave, and impossible to forget
الأصدقاء الحقيقون يصعب إيجادهم... (مشاركات: 0)
احدث برنامج تدريبي تم تصميمه خصيصا لتزويد المشاركين بأساسيات التحليل المالي للقوائم المالية، بالاضافة الى تعريفهم بكيفية استخدام نتائج التحليل في تقييم الاداء المالي للشركات، والقاء الضوء على التطبيقات الالكترونية المستخدمة في عمليات التحليل المالي
اذا كنت تريد الحصول على شهادة المعايير الدولية لاعتماد التقارير المالية والمقدمة من جمعية المحاسبين القانونيين المعتمدين في بريطانيا (ACCA)، فهذا البرنامج التدريبي ستزودك بكل المعلومات الاساسية وكل الملخصات المفيدة والتي تؤهلك تماما للحصول على هذه الشهادة الدولية
برنامج تدريبي يشرح النظام المحاسبي لشركات الاستيراد والتصدير والفنادق والقري السياحية وشركات وكالات حجز تذاكر الطيران و شركات العقود والمقاولات والاستثمار العقاري والمستشفيات والمراكز الطبية والجمعيات الأهلية (جمعيات خيرية ونوادى) وشركات البترول
كورس تدريبي مكثف يزودك بكافة المعلومات الضرورية عن فيروس كورونا المستجد كوفيد-١٩، وكيف يمكن ان يؤثر تفشي هذا الفيروس على اماكن العمل، وما هي الخطوات الواجب اتخاذها للحد من مخاطر تعرض العمال لهذا الفيروس، وكيفية تصنيف تعرض العمال للكوارث الصحية المرتبط بالمتلازمة التنفسية الحادة الشديدة، وتصنيف الوظائف تبعا لدرجة خطورة انتشار العدوى فيها، وفي النهاية يساعدك هذا البرنامج التدريبي المكثف على تصميم برنامج الوقاية من الكوارث الصحية في اماكن العمل
برنامج تدريبي صمم لتأهيل المشاركين على فهم طرق وأساليب مكافحة الفساد والاحتيال وتمويل الارهاب يمكن المشاركين من الالمام بالأدوات المستخدمة في هذا المجال على مستوى العالم كما يخلق ليدهم الوعي بأهمية التدقيق في أعمال الشركات حتى لا تقع تحت طائلة عقوبات القوانين الدولية لمكافحة الفساد والاحتيال وتمويل الإرهاب