اخي الكريم محمد سيدني

اشكرك على المعلومات القيمة التي ودرت بمشاركتك والتي وضحت لنا مدى أهمية دقة الترجمة في نقل المعاني بين الثقافات

ولعلك تكون على صواب أو لعل مترجم المقال على صواب

ولكن ألا ترى معي أن مترجم المقال يمكن أن يكون حسن النية في هذه الترجمة ولم يكن ذا خبرة قوية
وبالتالي كان الأوجب تقديم النصح له ولنا جميعا من ادارة المنتدى أو اعضاءه

أخي الكريم ... لا اتفق معك في استخدام اللغة الهجومية في توجيه الاخرين وتصحيح اخطائهم - ان أخطأوا -

اشكرك واتمنى المزيد من المشاركات القيمة